1樓:翻譯達人
che cosa è successo!
發生了什麼事情!
2樓:free鹿過的人
che cosa è successo=發生了什麼事
這句話什麼意思?好像是義大利語
3樓:踏雪無痕
是義大利語,只是有兩個詞樓主應該打錯了。原句應該是「che cosa c『è bambola」 對吧?不是 c e 是 c』è ,不是 「banbola」,是 「bambola」
整句話意思是「怎麼了寶貝?」
「bambola」 本意是娃娃,這句話裡引申為寶貝的意思。
希望能幫到您,歡迎追問
這幾個意思用義大利語怎麼說
義大利語語法義大利語中命令式是什麼意
義大利語問題
4樓:思想健全
cui 是用來代表之前所說的某件事,某個人,某個地方,e' tornata mia sorella dall'italia, per cui sono molto contento di vederla.
我姐姐/妹妹從義大利回來了,所以我很高興見到她。
cui 指的是 之前那句話 e' tornata mia sorella dall'italia
5樓:優文微課
萬門語言葡萄牙語初級上5.1對話
6樓:慈虎欽琦
你好,我是生活在義大利的華人。。。
我想給一些意見。。
樓上說的也許是對的。。。但是於生活中的口語於理不和。。
因為我住這裡八年了,,日常生活中還沒聽過誰用attendere這個詞表達等待這個意思的。。。所以可用的,,只有上面的aspettare...至於attendere,,說實話,,我只在電腦中看到過,,,比如儲存檔案時,,出現。。。。
下面給上aspettare這個詞的各人式說話,,希望對你有幫助。。。
我等aspetto
你等aspetti
他等,您等aspetta
我們等aspettiamo
你們等sepettate
他們等aspettano
義大利語中的限定形容詞和品質形容詞指哪些
7樓:匿名使用者
形容詞是用以修飾名詞(或其它句子成份)的詞,分為兩大類:
品質性形容詞: 用以說明名詞的內在屬性 (bello, brutto, grande, 等等)
限定性形容詞:用以說明名詞的物主歸屬,地點,數量等等,該類形容詞又被分為:物主形容詞,數量形容詞(基數詞和序數詞),指示形容詞,不確定性形容詞,疑問形容詞。
品質性形容詞品質性形容詞gli 品質性形容詞用以修飾名詞以說明其特別的品質:
bello, buono, brutto, freddo, grande
品質性形容詞與其修飾的名詞在性、數上要保持一致,它分為兩大類:· 第一類品質性形容詞有陰/陽性與單/複數的變化:
單數 複數
陽性 -o -i
陰性 -a -e
un signore italiano, una signora italiana
due signori italiani, due signore italiane·第二類品質性形容詞沒有有陰/陽性的變化但有單/複數的變化:
單數 複數
陽性 -o -i
陰性 -a -e
un signore inglese, una signora inglese
due signori inglesi, due signore inglesi一些形容詞只有在複數形式下才有性的變化,這些形容詞的單數陽性和陰性形式均以–a結尾,而轉為複數時陽性以–i 結尾、陰性以-e 結尾
以–sta, -cida, -ita結尾的形容詞屬於這一類
品質性形容詞的位置
·品質性形容詞起非強調性修飾作用時位於所修飾的名詞之後:
求教下面幾句話用義大利語怎麼說?
誰懂義大利語,幫忙翻譯一下!
8樓:匿名使用者
曾經,有一份真誠的愛情放在我面前, 我沒有珍惜,等到我失去的時候才後悔莫及,
人世間最痛苦的事莫過於此……
如果上天能夠給我一個再來一次的機會,
我會對那個女孩子說三個字:
「我愛你。」
如果非要在這份愛上加上一個期限,
我希望是……一萬年!
9樓:匿名使用者
conosisco:大概是recognise的意思吧.
我對女孩說... ...
...十千年啦!(一萬年)還十英里年呢,sdtaded真有你的。
大話西遊的臺詞吧?
10樓:匿名使用者
曾經有一個愛在我面前,但是我並不以此為成就,然而我現在卻不知道那份愛到**去了.假如昨日重現,我會對那女孩說:"我愛你!"如果你要一個可能的時限,親愛的,一萬年.
後面的cazzo我認為寫作cazza更合適.
義大利語時態,義大利語的動詞時態有幾種
come sei entrata 是對的 come hai entrata 是錯的 essere entrato,venuto 手機使用者 義大利語的語式 直陳式 命令式 條件式,虛擬式,副動詞,不定式和分詞式。1.直陳式裡的時態有 現在時,近過去時,未完成過去時,近愈過去時,遠過去時,遠愈過去時,...
義大利語小品詞的疑問,義大利語語法問題
ci作為小品詞也可以作指示代詞用,在你這個例子中是代替連前置詞a一起的句子成分 alla sua spiegazione並不只是單單的間接賓語.另外你說的non le crede中的le它是人稱代詞,不能用來代替事.alla sua spiegazione是由a 加 la sua spiegazio...
義大利語的大舌音救命啊
我用以前回答其它的問題答案,並被選為最佳答案的,來回答你 我學大舌顫音是這樣的方法 除正常練習外,利用分分鐘可用的時間,比如天天象瘋子一樣,走在街上也在練習,惹的路人都在看我.入門方法 有些民歌 得兒呀 先練好.再練 來兒呀 但要順著 得兒呀 來練 再練 rrrr兒呀 把d和l全去掉 反覆對比錄音,...