芙蕖文言文翻譯,文言文芙蕖翻譯

時間 2021-06-11 17:01:22

1樓:匿名使用者

芙蕖給人感覺似乎跟各種草本花稍有不同,但是它有根卻沒有本質莖,一年一個生長週期,這個性質與各種花是相同的。花譜上說:「生長在水域中的叫做草芙蓉,生長在陸地上的叫做旱蓮。

」那就不能說它不是草本了。我在夏季裡,依靠它才能活命,這並不是故意向茂叔胡亂模仿,因襲古人早已有了的說法,而是因為芙蕖稱人心意,它的長處不止一種,請讓我來全面地說一說。各種花當令的時節,只在花開的那幾天,在這以前或以後,就都是無人過問的時候了。

芙蕖卻不是這樣:銅錢似的小荷葉露出水面的那一天,它就替人們裝點綠波,等到它莖葉一長出水面,就又一天比一天高起來,一天比一天向上長;一天比一天向上長,就一天比一天更好看。有風的時候,固然作出飄蕩搖曳的嬌態,沒有風的時候,也呈現出苗條柔美的丰姿,這樣,我在荷花未開的時候,就先享受到了無窮的悠閒情趣。

等到苞蕾開成花,嫵媚可愛的姿色就象要滴落下來,一批接著一批,從夏天一直開到秋天,這在荷花是本職應做的事,在人卻是應得的享受。待到花兒凋謝,它也可以向主人宣告自己的無罪了;卻又在花蒂下面生出蓮蓬,在蓮蓬中結出蓮子,蓮蓬高高地挺立著,仍象沒有開放的花,和翠綠的荷葉一同挺立著,不到深秋露水結成白霜的時候,它所擅長的本領就不會呈獻完畢。這些都是講它適合子眼睛觀賞方面的事。

適合於鼻子的嗅覺的,那就有荷葉的清香,荷花的特殊香味;避暑,暑氣就因它而消退,乘涼,涼氣就隨它而產生。

至於它適合人的口味的,那麼蓮子和藕都是一道列為盤中餐,使人的牙齒和嘴邊都感到芳香的呀。

只有霜露季節中衰敗的荷葉,零零落落使人感到不好受,似乎成了可拋棄的廢物了;可是把它採摘下來收藏著,又可供一年中包裹東西之用。

這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適合於人們耳目的觀賞,沒有一絲一毫不具備著家常的用處。它有當五穀之用的實際,卻沒有五穀的名氣;它兼有百花的長處,卻摒棄了百花的短處,種植作物的利益,有比這還大的嗎?

我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴。可惜酷愛了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方。只是挖了個斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來救它,這大概是所說的不善於養生而把它的生命當作野草一樣作賤吧

《芙蕖》(李漁)的全文翻譯

2樓:匡渟宓愷

芙蕖給人感覺似乎跟各種草本花稍有不同,但是它有根卻沒有本質莖,一年一個生長週期,這個性質與各種花是相同的。花譜上說:「生長在水域中的叫做草芙蓉,生長在陸地上的叫做旱蓮。

」那就不能說它不是草本了。我在夏季裡,依靠它才能活命,這並不是故意向茂叔胡亂模仿,因襲古人早已有了的說法,而是因為芙蕖稱人心意,它的長處不止一種,請讓我來全面地說一說。

各種花當令的時節,只在花開的那幾天,在這以前或以後,就都是無人過問的時候了。芙蕖卻不是這樣:銅錢似的小荷葉露出水面的那一天,它就替人們裝點綠波,等到它莖葉一長出水面,就又一天比一天高起來,一天比一天向上長;一天比一天向上長,就一天比一天更好看。

有風的時候,固然作出飄蕩搖曳的嬌態,沒有風的時候,也呈現出苗條柔美的丰姿,這樣,我在荷花未開的時候,就先享受到了無窮的悠閒情趣。等到苞蕾開成花,嫵媚可愛的姿色就象要滴落下來,一批接著一批,從夏天一直開到秋天,這在荷花是本職應做的事,在人卻是應得的享受。待到花兒凋謝,它也可以向主人宣告自己的無罪了;卻又在花蒂下面生出蓮蓬,在蓮蓬中結出蓮子,蓮蓬高高地挺立著,仍象沒有開放的花,和翠綠的荷葉一同挺立著,不到深秋露水結成白霜的時候,它所擅長的本領就不會呈獻完畢。

這些都是講它適合子眼睛觀賞方面的事。

適合於鼻子的嗅覺的,那就有荷葉的清香,荷花的特殊香味;避暑,暑氣就因它而消退,乘涼,涼氣就隨它而產生。

至於它適合人的口味的,那麼蓮子和藕都是一道列為盤中餐,使人的牙齒和嘴邊都感到芳香的呀。

只有霜露季節中衰敗的荷葉,零零落落使人感到不好受,似乎成了可拋棄的廢物了;可是把它採摘下來收藏著,又可供一年中包裹東西之用。

這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適合於人們耳目的觀賞,沒有一絲一毫不具備著家常的用處。它有當五穀之用的實際,卻沒有五穀的名氣;它兼有百花的長處,卻摒棄了百花的短處,種植作物的利益,有比這還大的嗎?

我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴。可惜酷愛了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方。只是挖了個斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來救它,這大概是所說的不善於養生而把它的生命當作野草一樣作賤吧。

翻譯文言文,求翻譯文言文

酸酸小魚 剛才任座的話很耿直,於是我知道您是仁德君主。 臣下我聽說國君仁德,他的臣子就敢直言。剛才任座的話很耿直,於是我知道您是仁德君主。使樂羊伐中山,克之 以封其子擊。文侯問於群臣曰 我何如主?皆曰 仁君。任座曰 君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君!文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰 仁君...

翻譯文言文,翻譯文言文

好象沒有的!別人的給你看看 文言文教學是語文教學的重要組成部分,文言文試題是高考的重頭戲,有的同學經常會問,平時如何學好文言文才不至於在高考中失分呢?我認為能注意以下幾點,學好文言文 提升高考的命中率就沒什麼問題了。第一,要有相關的歷史知識。常言說,文史不分家。每個人都是生活在一個時代裡的,這個時代...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

1 原則 文言文翻譯要求準確達意,必須遵循以 直譯為主,意譯為輔 的原則,詞語在句子中的意思,不可以隨意地更換。省略現象應該作補充,特殊句式的翻譯也要按照現代漢語的語法規範加以調整,力求通順。2 標準 信 達 雅。信 要求準確表達原文意思,不增 不漏 不歪曲。達 要求明白通順,沒有語病。雅 要求遣詞...