誰能幫我翻譯成英文,誰能幫我翻譯成英文

時間 2021-08-11 16:33:58

1樓:煙花覺遠

70%的schur wolle

萊恩維耶熱

**羊毛

20%的聚醯胺

尼龍10%kaschmir

cachemire

開司米富特/ doubluer

linging:100%滌綸

poliestere

asco會議形式

左聯發揮駱駝美聯帕卡

富特100%viskose

30%70%schurwolle kaschmir賴因schurwolle

純新沃爾

純萊恩維耶熱

zuiever scheerwol

fvtterstoff襯砌doublurevoeringstof:100%粘膠

富特:100%viskose

就是這樣啦

2樓:百度使用者

你這個是一個衣服的材質,那些奇怪的字都不是英語,是用不同的語言表達同樣的意思。

百分之七十的未經加工羊毛

百分之二十尼龍聚醯胺(原文拼寫錯誤,是polyamide)百分之十卡什米

邊線:asco滌綸

裡襯:百分之百纖維膠

(30%卡什米,70%初剪羊毛)

3樓:匿名使用者

70%的schur wolle萊恩維耶熱維爾京聚醯胺尼龍20%羊毛10%kaschmir cachemire羊絨富特/ doubluer linging:100%滌綸poliestere的asco - fo的

誰能幫我翻譯成英文。

誰能幫我這這段文字翻譯成英文,誰能幫我把這段文字翻譯成英文啊?

大哥,也給點勞力費吧.那麼長啊 誰能幫我這段文字翻譯成英文?還可以加獎勵的。200 汗,看不懂。我打拼音不行。alskdgfslksagadsfgh ahagasdfgsdfhgdafgsdfg bang bushang mang bu hao yi si 牛啊!哈哈我的英語是最差的!我要好好學一下...

誰能幫我翻譯一句英文,誰來幫我翻譯成英語句子

最後一句的翻譯是 這種技術為滿足人們日益提高的對遠端連線效能和頻寬效率的需求提供瞭解決之道。你也可以意譯為 這種技術滿足了人們對遠端連線效能和頻寬效率的日益增長的需求。this technology 主語,answers 謂語,the increasing demand賓語,for telemetr...

誰能幫我翻譯成日語

你說的啥p話 今學期 頑張 試験 成績 取 仕方 一度 勉強 必 頑張 試験 合格 皆 一緒 頑張 動詞 必須 不得不 只能 今學期 彼 再 i 試験 私 一緒 合格 一生懸命勉強 將來的 再 學 試験 十分 勉強 這學期因為自己學習不夠努力 努力 彼 不足 學習 學期 考試沒能考好 試験 沒辦法 ...