1樓:匿名使用者
professeur只有陽性。 professeur 是個titre(頭銜),在法語中有些表示職業從事者的詞是沒有陰性形式的,像畫家peintre也只有陽性。法國古代是男性執教,所以這一習慣沿用至今。
要表示女老師,可用冠詞來區別: une femme (dame) professeur / la proffesseur
但是一般沒有mon/ma femme professeur 的用法,不過語言是不停地演變的,用ma professeur的形式越來越多,但不太正式,正式場合不宜用。 但可以說:mon professeur est une femme professeur chinoise.
2樓:匿名使用者
professeur 這個詞是陽性的,沒有陰性形式。但是在不正是的口語裡,法國人習慣說prof,這個詞就沒有陰陽性了,可以說mon或者ma來表示性別。這種用法不適用於書面表達。
3樓:匿名使用者
從標準法語來說,professeur沒有陰性,原因lx說了,同樣的還有docteur,médecin。不過瑞士有時候會寫la professeure,當然法國人還不承認。
據說l'académie française說只有在區分性別是必要的時候,可以寫la professeur,以冠詞區別,不要改動professeur。
如果要說明是女性,通常看到寫madame le professeur,包括一些沒有陰性形式的頭銜都可以這麼用。
法語中陰性名詞,陽性名詞什麼意思,怎樣分辨
4樓:匿名使用者
法語中的所有名詞都擁有一個語法意義上的「性」。法語名詞一共只有兩個性,分別是陽性和陰性。表示生物的名詞的性通常和生物本身的性別一致。
對於這些名詞來說,通常具有陰性和陽性兩種形式。例如「男歌手」在法語中是chanteur,而「女歌手」則是chanteuse。有的時候,同一名詞的陰性和陽性在形式上是完全一致的,這就需要依靠名詞前的冠詞來區分。
例如「一個信仰天主教的男人」是un catholique,而「一個信仰天主教的女人」則是une catholique。關於冠詞在後文有單獨介紹。此外,還有一些名詞延承了其歷史性別,這些詞的性是固定的,不依其自然性別而改變。
比如「人」在法語中是personne,永遠是陰性,無論想表達的是男人還是女人;而「教授」在法語中是professeur,則永遠是陽性的,無論想表達的是男教授還是女教授,但加拿**語有陰性的professeure。
通常名詞的語法性是沒有固定規則的,但是其中也有一些規律可循。通常,以-e結尾的名詞是陰性的,而以其他字母結尾的名詞多半是陽性,但例外情況非常多。此外,以-ion結尾的名詞通常是陰性,而以-eau結尾的通常是陽性。
5樓:匿名使用者
關於法語名詞的陰陽性
在法文裡,名詞有兩種性別:一種是陽性,另一種是陰性。一般說來,除了在指明男性身分或其擔任的工作名稱時,可確定其陽性屬性之外,其他名詞的陰陽性均無明顯規則可尋。
大體上,用於事物的名詞,若屬疾病、專門學科、節日,及以eur結尾的抽象名詞等,多是陰性,如:la grippe, la politique, la valeur;而有關樹木、金屬化學物質、年、月、日、風、方位、數字,以及當名詞用的形容詞和不定式等多屬陽性,如:le cuivre, le lundi, le rouge,le d?
ner.
6樓:匿名使用者
法語事物名詞的性可通過詞的字尾或詞尾來識別
1,帶有下列字尾(或詞尾)的名詞,一般為陽性:
-age;-aire;-ail;-ard;-as;-at;-eau;-ège;-er(-ier);-et;-ème;-gramme;-il;-in;-is;-isme;-ment;-oir;-on-eu
2,下列各類名詞也屬陽性:
樹木的名詞:le chêne;le bouleau;le pin le pêcher;le pommier.(la ronce;la vigne;l'aubépine例外)
金屬的名詞:le fer;le plomb;le cuivre.
月份、四季、週日的名詞:le janvier;le printemps;le dimanche.
語言的名詞:le chinois;le fran?ais.
非「e」結尾的國名:le canada;le congo;le japan;le chili,le mexico.
3,帶有下列字尾(或詞尾)的名詞,一般是陰性:
-ade;-aille;-aison;-ance;-ée;-eille;erie;-esse;-ette;-eur;-ie;-ière;-ille;-ine;-ise;-itude;-sion;-té;-ure
4,下列各類名詞也屬陰性:
水果的名稱:la pomme;la pêche,la cerise;l'orange;la fraise.(le citron;le melon;l'abricot例外)
科學、藝術的名詞:la littérature;la chimie;la physique;la philosophie;l'histoire.(le droit例外)
以「e」結尾的國名:la chine;la france;la suisse;l'italie;la belgique;l'espagne.(le cambodge;le mozambique例外
● 有些名詞可作陽性也可作陰性,但詞義不同:
un aide 助手/une aide 幫助
un chèvre 一種乳酪/une chèvre 山羊
un critique 批評家/une critique 批評
un garde 看管者/une garde 看管
un manche 柄/une manche 袖子
un tour 周長,一圈/une tour 城樓
un voile 面紗/une voile 帆
un vapeur 蒸汽船/une vapeur 蒸汽
● 人和動物的名詞的性與其自然屬性是一致的,極大多數人和動物名詞有陽性和陰性兩種形式。從詞形上來區分陽性、陰性。
7樓:仇靈斂令颯
陰陽指的就是性別,區分沒有別的辦法,沒有規律,只有拼自己的記憶了
法語以「eur」結尾的詞變成陰性是怎樣的?
8樓:匿名使用者
1、heureux 陰性形式是heureuse2、été是陰性詞3、關於「eur」結尾的單詞分兩類:第一就是機器類,那屬於陽性詞,如l'ordinateur(電腦)為陽性,還有一類可以理解為中性詞,如professeur(教授),其陰性為femme professeur,陽性為male profeseur.還有一一類變陰性就是去掉r後加上se。
4、plus的發音規則
plus後面如果有直接和它搭界的詞,s一般就不發音,否則就要發: plus de 有搭界的de,不發
de plus en plus 前一個跟了en,有聯誦要發音,後一個為了好聽不發(我想可能是為了整個片語的節奏)
plus...plus/moins... 如果plus後面有直接修飾的詞,就不發了,我看一般在這個情況下s也不常發音
en plus 這個s要發音的
tout au plus s要發音
de plus 後面若沒有直接搭界的詞,s就發音 所謂直接搭界的詞,可能是後面哪的介詞一起作介詞短語的(常見的是de),或者是它修飾的形容詞或副詞等。 deux cent mille 這個用法,沒少s,cent、mille這些詞後面如果有其它的數字,它的s就不要了,只有當只是它自己以整數出現的時候要加s的。 原來就這個話題談了不少,但很難有個最容易的方法判定最末的s發不發音。
我在這裡讀語言學校的時候我們也問過這個問題,根據老師的回答,加上自己的體會,這裡和大家分享一下: plus的常用用法有兩類,第一類是和 ne 連用,組成 ne... plus 的否定意義的用法。
在這種情況下,末尾的 s 總不發音,口語中 ne 常省略,如把 je n』en veux plus,說成 j』en veux plus,這時,s 都不發音。若是在如下句中 je ne suis plus heureux,口語中若非要省 ne ,plus 的末尾 s 也最好不要連誦,以免意思變得正好相反。 另外的一個用法就是構成比較級與最高階,這種情況下,除了修飾形容詞(母音和 h 啞音開頭的形容詞除外,如:
il est plus
9樓:匿名使用者
「heureux",的陰性形式是"heureuse"」plus" 到底讀什麼? 後面如果有跟母音字母的話, 就讀z 、 如果plus 是一個句子中最後一個單詞的話, s 就不用發音、如果它在句子中的話, 那麼就需要發音,s、「ete(夏天)」是陽性, 我們說 un ete , 而不是une ete .法語以「eur」結尾的詞變成陰性是怎樣的?
分很多種, 比如, eur →euse , heureux→heureuset-eur→t-rice , coordinateur→coordinatrice 一般t 後面的eur 變陰性分2種, teuse或trice。 比如menteur→menteuse還有陰性是不變的 比如 professeur , un professeur , une professeur, 但是professeuse的形式是不成立的
10樓:匿名使用者
heureuse/ply/ete 是陽性
法語數字怎麼表達。,法語數字怎麼表達。799886325 876382455637怎麼用法語寫出來
阿拉伯數字是通用的,用法語寫出來也是799886325.876382455637 你要問的是讀音 讀數 麼,那得看這個是具體數字,還是號碼,編碼 號碼是隨意讀的,逐個讀 三位一組地讀,都能聽懂 流浪奇人 在法語中,小數點用逗號表示。799886325,876382455637 而小數點則用於分隔較大...
法語,“很高興認識你”怎麼表達啊
翻譯 je suis content de te connaitre.或者 enchant de te connaitre.這裡是很高興認識你,如果想禮貌用 您 的話,把te換成vous就可以了 希望對你有幫助 壹毛豬創業 聊附近噢積分pefojpejfu9fupeofjpefojpj fjpwfj...
法語中的「滾」,法語 滾蛋 怎麼說
空靈小糖 是 vas t en casses toi 和 d gages 也都有滾出去的意思 語法上都是命令式。因為是第二人稱所以有s的,要注意語法哦!嘻嘻 平曉騫 是va t en.t和en在中間有連字元 命令式中 要變成t en這個形式 allez vous en 都不是。va t en cas...