日語單詞咋讀啊,是不是假名連著讀注意音調單詞就能讀出來了

時間 2021-09-11 23:32:11

1樓:傻筆2代

樓主正解,但不僅僅是音調,有時要注意單詞中的長音,有些詞讀音聽起來差不多,比如:

あ這個詞,如果寫成ああ,就應該延長一拍,讀作“啊~”,如果是外來語,通常用“ー”符號表示長音。你讀日語單詞時除了注意音調以外還要注意長音。有些詞沒有標註長音,但是我們可以認為它們中隱含長音,例如:

くうき(空氣)——くき(莖幹)

ようじ(事情)——よじ(四時)

ゆうき(勇氣)——ゆき(雪)

這些詞讀的時候一定要讀清除,長短分明,否則可能造成歧義。

還有,一定要注意,日語中每個大的假名佔一個節拍,如果有拗音(小的假名)的話,則拗音和前面的那個假名連讀時只佔一拍。如ちゃ(cha)不能讀成ちや(chiya)。

差不多注意這些就可以了,(≧∇≦)

2樓:kouha氏

大致是一個一個假名連著讀就可以讀出單詞。將這些單詞使用各種助詞串聯起來,就構成一個句子。

為什麼呢?這是因為日語屬於粘著語範疇。

比如說:家 (い え:i e) 國(く に:ku ni) 人(ひ と:hi to)

3樓:奔向毀滅的天意

大個的一個個的讀“しよ”西柚,小個的拼在一起讀“しょ”修。

日語是不是隻要學會讀五十音就會讀課文?只要看著是哪個音直接讀就可以了?不用像英語字母一樣拼成單詞

4樓:日語解答

讀是可以讀出來。

但是讀出來的音調很死板,就像是和尚唸經。

比如一些漢字上面如果沒有標音的話,那你還是不會讀啊。

還是多學點知識。

你可以看看外國人讀中文,讀的是不是很不習慣啊,語言讀的要有語氣才好聽,你只會五十音圖,你讀的時候都是一個調,就像在念經。謝謝

5樓:匿名使用者

確實學會五十音就可以讀課文了,但是讀的音調基本是不對的。而且日語單詞中有很多假名一樣,但是音調不一樣,意思也就不一樣的詞,所以最好的辦法還是記單詞和音調然後再去讀課文,這樣能提高準確性。

6樓:匿名使用者

除了音調問題以外,漢字不標振假名是不是就只有跪了

7樓:555若水

日語的每個單詞都有音調,還要掌握音調,音調不一樣有時候單詞的意思就會很大不一樣。

8樓:飛翔_小魚

日語文章有用類似漢字繁體的字,那些要是沒有訓讀的話也是沒法讀的吧,有的音讀啊……還有上面提到的音調問題啦,以及特定的變音、長音、促音一些用法之類的,建議看看語法啥的。畢竟有的一個字就多個音,不同的詞語裡不同讀法,可以看看基本詞彙啥的。而且即使能讀出來,也不能很好地搞懂意思的,這也要清楚吧。

9樓:碼還額

讀是可以,不過可能讀出來很卡,太死板

10樓:123木頭樁

也不是啊!基本上見到的日文都沒有標假名,所以還是要像英語一樣記單詞的。

日語假名的羅馬音是不是和漢語拼音一樣啊

只能說功能上和拼音類似 但讀音不一樣的 建議你完全拋開拼音的影響學習。最好能有老師教你正確的發音 實在不行的話 就好好聽 什麼的 可以的話將自己的讀音錄下來和教材做對比。但是羅馬字發音學好了 以後學到義大利語的時候很有用 有很多義大利語的詞彙可以很方便地讀出來。比如去年的 都靈 冬奧會的 都靈 to...

日語平假名h是不是都發n聲,還有是ko ni ji wa還是

shuang魚兒 寂 h不是發n的音,就是發h音 後面那個問題是ko n ni qi wa 日本人發k的時候 應該是介於k和g音之間那個樣子 聽起來是k稍微濁化了 不過不是發g ko ni qi wa是正確的 另外ka行假名放到詞中或者次尾,要稍微發點濁音,聽起來就像ga行的 日語平假名h是不是都發...

學日語是不是需要買兩本字典啊,學日語需要詞典嗎?

你們的老師應該會有推薦吧 當初老師推薦我們買商務印書館或是小學印書館的 精選漢日 日漢詞典 就是那種小的,但是就如你所說的僅僅是日翻漢,漢字沒法查。你可以去買個大的日漢詞典,雖然是日漢,但可以查漢字。我用的是遼寧人民出版社的 新日漢詞典 不過市面上這種大辭典很多,建議你在買的時候用不同的字典查同樣的...