1樓:匿名使用者
翻譯:因為沒有錢
這句話沒有特別的語法點,你只需知道から表原因且接在用言終止型後面,ありません的主體用於植物和東西就可以了
2樓:
句型 時態
敬 體
簡 體 判斷
句現在時
肯定 です
だ 否定 ではありません
ではない、じゃない 過去
時肯定 でした
だった否定 ではありませんでした
ではなかった、じゃなかった 存在
句物體 肯定 あります
ある 否定 ありません
ない 物
體肯定 います
いる 否定 いません
いない 形容
詞描寫句
現在時肯定 いです
い 否定くありません、くないです
くない 過去
時肯定 かったです
かった否定 くありませんでした
くなかったです
くなかった 形容
動詞描寫
句 現在時
肯定 です
だ 否定 ではありません
ではない 過去
時肯定 でした
だった否定 ではありませんでした
ではなかった 關於下面的推薦答案……。。。
3樓:匿名使用者
小銭有零錢和少量資金兩個意思。這裡應該是 因為沒有零用錢,零錢。ありませんから中的から表原因。
4樓:樂道日語
這是一句省略句,原句直譯是「因為我沒有零錢」,言下之意是,「不好意思,只能給你整錢(大面值的錢)了,麻煩找零」。
5樓:
想做 ~したい。
不想做 ~したくない
紅色的 ~赤い
不是紅色的 ~赤くない
此處 が 的用法是怎樣的?ありませんか 在這裡又是什麼用法和什麼意思?
6樓:佘書萱
一樓有點小的失誤。第一段對話中 乙的話並不是疑問句。
[店員(甲)對客人(乙)]
甲:この パソコンは いかがですか。
已:もう少し 小さいのが いいです。 --此處 が 的用法是怎樣的?
甲: 這臺電腦怎麼樣?
乙: (比這)再小一點的比較好。
--此處 が 是提示主語的助詞
これは ちょっと 高いです。もう少し 安いのは ありませんか。 --ありませんか 在這裡又是什麼用法和什麼意思?
もう少し 安いのは ありませんか。這一整句翻譯出來是什麼意思啊?是一個反問句嗎?
這個有點貴。有沒有再便宜一點的?
か表示疑問。
ありませんか 有沒有?
原句是一般疑問句,不是反問句。
7樓:匿名使用者
此處 が 的用法是怎樣的?ありませんか 在這裡又是什麼用法和什麼意思?
[店員(甲)對客人(乙)]
甲:この パソコンは いかがですか。=>這個電腦怎麼樣?
已:もう少し 小さいのが いいです。=〉有沒有更小一點的? --此處 が 的用法是怎樣的?=〉提示主語的助詞。
これは ちょっと 高いです。もう少し 安いのは ありませんか。 --ありませんか 在這裡又是什麼用法和什麼意思?
這個有點貴,沒有稍微便宜一點的嗎? ありませんか=>沒有~~嗎?
もう少し 安いのは ありませんか。這一整句翻譯出來是什麼意思啊?是一個反問句嗎?
8樓:青森秋田
已:もう少し 小さいのが いいです。 --此處 が 的用法是怎樣的?
其實你應該問這的の的用法. の就是代替パソコン。
もう少し 小さい パソコン が いいです。
這樣一來是不是就比較清楚了? 是很普通的句型.
の跟在形容詞, 副詞後邊替代主語是經常出現的用法.
これは ちょっと 高いです。もう少し 安いの は ありませんか。
你說的對, 就是一個普通的反問句.
沒有更便宜一點的了嗎? 看, 這句的の後邊變成了は, 用法是一樣的.
日語裡 しか 。。。。。ありません 被譯做只是 這個該怎麼理解 ??
9樓:116貝貝愛
しか是提示bai助詞,接體言以及du用言連體形,主語放在zhi前面、意dao
思是隻有....。
しか...ありません內
羅馬音:shika... arimasen
釋義:只有容....
語法:副詞として使う場合は、「ただ、のみ」という意味で名詞の前によく使われますが、特に數量詞や數字で始まる名詞の前に、強調の役割を果たします。
例如:子供のころの記憶はぼんやりしていますが、故郷の小川だけが私に殘してくれた印象は依然として深いです。
兒時的記憶有些模糊了,只有故鄉的小河留給我的印象卻依然深刻。
近義詞:しかない
しかない
羅馬音:shika nai
釋義:只有...才。
語法:ただ、連語は必要な條件を表しています。以下は「才」、「方」を常用して呼応します。
例句:困難や危険を恐れず、険しい道を敢えて突き進む人こそ、科學の最高峰に達することができる。
只有不畏艱難險阻,敢於在崎嶇的道路上奮勇攀登的人,才能達到科學的頂峰。
10樓:成也蕭何敗也蕭
しか 。。
bai。。。ありduません 是一個固定zhi短語,意思是「只dao有」,分開寫內沒有意思,跟英容語裡的not only ~~but also~~一樣。中間的省略號可以加動詞,但要變成動詞連體形。
另外,ありません是ない的敬體。
11樓:外行人在問
日語裡 しか
。。bai。。。あduりません 被譯做只是 這個該怎麼zhi理解dao ??
* しか 。。內。ありません容(或しか 。。。
ない)。しか是提示助詞,接體言以及用言連體形、副詞後,後面與否定語ありません(或ない)呼應,這個可以看做是一個慣用型,意思如你所述:只是,只有,僅等。
只花了2個小時:2時間しかかかりません 。 しか 和ない呼應成一體, しかかかりません:只花了……。
もう 少し 安いのは ありませんか。這句話是什麼句型?我認為作為「有什麼什麼」的句式,為什麼在の後
12樓:義佁然
恩もう少し安いの這一部分應該是主語,有沒有稍微便宜一點的東西,它省略了直接用安いの做了主語,這句話是有沒有稍微便宜一些的,你說的が應該是~に~があります這個句型的,恩,某處存在人或物這個句型
13樓:泉谷夢
因為你句子的重點應該是在もう少し安いの,所以用は不是が哦
14樓:匿名使用者
もう 少し 安いのは ありませんか。
用は的,一般是為了強調。
這裡首先不是一般的敘述,是問「還有沒有更便宜的」,所以,要強調やすい。
另外,這還是否定疑問。在否定時需要用は,所以,這裡用は。
你們的理解這句話表示什麼意思
我有這個世界最堅硬的肩膀,最堅強的外表,最自信的笑容,最強大的信念!我自大因為我行我不強大但我不軟弱!這都是男人自我的鼓勵 當然也不排除吸引一些異性mm的注意 嘿嘿 男人都是有一點點小小的色心的 是可以諒解的 傻丫頭,該怎麼跟你說呢 恩你很愛他。這只是個單純的病句。他想表達的應該是我有成功的能力,會...
這句話是什麼意思,這句話是什麼意思????
愛人之間的海誓山盟 生生世世,永不分離! 詩經邶風 中有句 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。有人把它譯為生死離合是夫妻,一起發誓曾相約,別時握住你的手,白頭到老此生休。說得多麼樸素明白,包含了多麼深刻真摯的感情 從此以後,人生路上的風風雨雨,坎坎坷坷,都共同承擔,共同度過,因無怨無悔。 秋恨...
這句話是什麼意思,這句話是什麼意思
非常參加 個人取得與僱傭相關的各種工資 獎金 補貼 津貼等收入,除按規定可以扣除繳納的社保費 住房公積金外,都要併入工資收入計算徵收個人所得稅。附計算依據 應納稅所得額 月工資薪金收入 社保費 住房公積金 應納個人所得稅稅額 應納稅所得額 扣除標準 適用稅率 速算扣除數 扣除標準1600元 月 20...