日語翻譯 4麻煩將下面的話翻譯成日語,好的可以追加分,謝謝

時間 2021-10-14 22:04:40

1樓:匿名使用者

二、三相出力因數非同期モーター執行および流失三相非同期モーター運営と関連しての消費の出力含む有功パワーと無功出力の二つの重みがある。有功出力はモーターに機械を回転して見えるそして駆動負荷に必要な出力電流次第で、それの荷重の増加によって増加しなくて、功出力は、內部の電場用モータと磁場電源周波數の繰り返しが変化し、荷重や電源同士の持続的なエネルギーを交換時の消費の消費電力が上がります。無功電流が増えれば変化した狀況で、変化のほんのわずか、位相の上で、電流の変化は、電圧が遅れたため、90°純粋のインダクタンスの性格を帯びている。

、実際の運用のうち、電源供給モータの総電流は有功電流と無功電流のベクトルとモーターがフル動作時、有功電流よりも無功電流を総電流の出力を目の當たりにし、高い因數荷重が下がれば、有功電流小さくなるほど、無功電流をほぼ変わらないので、出力因數低下している。

2樓:匿名使用者

二,三相輸出功率因數同期モーtaー執行および損失的三相非年モーたー運営と關閉,即使しての消費者の貢獻含む有源擴聲ワーと無功率輸出の2つの重みがある。有源功率輸出はモーたーに機械を回転して見えるそして額定動負荷に必要な輸出電流連續的で,増加にそれの負載のよって増加しなくて,輸出功率は,內部の電場與mortonータと的磁場電源週期數のkuriu裡返回市が変し負載やます殘疾人的電源の舉行続的naエネル飲料ーを消費交流のの功耗がが裡。無功電流が増えれば変した情況下で,変のほんの上で當前の変は,電壓力ga智れたため,90°純粋のインのwaずか階段ダ區タン蘇の性格を帶びている。

米卡人際の使用のうち電源モー的タの総當前は有功電流と無功電流のベ區トルと擱置ーたーがフル行動,有效電流花樣莫無功電流を総當前の提供を網の當たりにし,高い因子載荷ががれ-ba,有功電流さ區na如ほど反應的電流をほぼ変ないので輸出功率因數している低wa ra。

3樓:墮落之櫻

2、力率および損失を実行している三相非同期モーター

三相非同期モータの損失は、有効電力と無効電力の2つの成分の消費電力を実行しています。アクティブ電力が負荷の増加と電流の増加、機械的なトルクと負荷に必要な駆動力を生成するために、電動モータに使用され、全く無効電力が繰り返し電源周波數が変化するとモータ內部の電場と磁場で使用されていません、負荷や電力消費電力の間のエネルギー交換を継続。負荷変動、変動の場合には無効電流が同位相で、電流の変化が常に90°の電圧をとっているが、非常に小さいですが、それは純粋なインダクタンスの性質である。

実際の運転では、モータ電流に供給される総電力は、アクティブ電流と無効電流ベクトルと、モータがフル稼動しているときに、アクティブ電流は無効電流よりも大きい場合は、電流の合計の高力率、時負荷が落とされる減少は、アクティブ電流、無効電流が本質的に同じなので、力率が低減されます。

請高手將下面的日語翻譯成中文,謝謝了,拒絕機器翻譯

時間 追 逃 出 気持 被時間追趕 變得有想逃出去的心情 少 弱気 自分 稍微變得弱了 不象自己了 楽 場所 曇 不管在多快樂的場所 總是有陰雲籠罩 無可奈何 本當 會 君 真的 很想見的 只是你 今 僕 願 只有這點 是現在的我的願望 今日 僕 笑 只有今天 在任性的我的旁邊 笑吧 何 君 什麼都...

求日語翻譯 翻譯成漢語,求日語翻譯成中文,謝謝

那麼,關於向a公司二次 的事情,下面幾點拜託請指示。銷售途徑 和a公司的交易,為了享有保稅待遇,所以考慮採取由大安 和a公司進行交易,然後向貴公司支付其中的差價的這種形式。順便關於下面的兩點還請指示。1 請告知上次a公司提供給貴公司的販賣單價。2 針對制定二次 還請告知需要向貴公司支付多少的差價為宜...

日文翻譯成中文,日語翻譯成中文

點亮未來 日語名字主要是按照漢字的假名發音來的,且沒一個漢字的發音基本上固定。如 高橋愛子 發音為 takahashi ayiko 翻譯成中文就是takahashi ayiko 其中 高 發音為taka 橋 發音為hashi 愛 發音為ayi 子 發音為ko 日本的人名,包括地名的讀法都比較複雜,有...