懂日語的來幫我翻譯一下柯南主題曲的歌詞

時間 2021-10-14 22:04:40

1樓:匿名使用者

●直譯:不隨意新增原文沒有的詞語:

願い事ひとつだけ

願い事ひとつだけ

●如果願望真的

葉えてくれるなら

●有一個能夠實現

傷つけあった

●我希望相互傷害的

愛が始まらないように…

●愛不要開始

どうして二人は出會ったの?

●為何兩個人要相遇

こんなに淋しい夕陽を見るなんて

●要看如此淒涼的落日

気の利いた言葉探しても

●想找些漂亮話說

離れた心をつなぐ言葉なくて

●卻不知說什麼能將分離的心相連

出來るだけの笑顏で手を振れば

●努力帶著笑臉揮手道別

ちょっとだけでも

●也許看上去稍稍

綺麗に見えるのかな

●漂亮一些

願い事ひとつだけ

●如果願望真的

葉えてくれるなら

●有一個能夠實現

傷つけあった

●我希望相互傷害的

愛が始まらないように…

●愛不要開始

思い出の歌が流れると

●聽到回憶的歌曲

今でも切なさで胸が苦しくて

●至今也會因悲傷感到胸悶

自由に夢を追いかけてる

●就連聽到自由地追求夢想的

あなたの噂を聞くことさえ無理ね

●你的訊息都承受不了

目を閉じるのも怖いの

●也害怕閉上眼睛

慣れなくて

●無法習慣

ahh 神様どうか

●ahh 神啊請

惑わさないで

●不要讓我迷惑

願い事ひとつだけ

●如果願望真的

葉えてくれるなら

●有一個能夠實現

傷つけあった

●我希望相互傷害的

愛が始まらないように…

●愛不要開始

私こんなに泣き蟲じゃなかった

●我以前不是這樣的愛哭蟲

ゆっくり進もう

●慢慢向前進

ゆっくり風を受けて

●慢慢接受風

愛はきっと傍にある

●愛一定在身旁

気付けばそこにある

●留神一下就在那裡

次の旅立ちまでは地球と回りたい

●在下次旅行開始前我想和地球一起轉。

願い事ひとつだけ

●如果願望真的

葉えてくれるなら

●有一個能夠實現

記憶の中でいつも

●我希望在記憶中永遠

あなたと生きてたい

●和你生活在一起

2樓:昆明精靈

願い事ひとつだけ

只有一個心願

作詞:小松未歩 作曲:小松未歩

編曲:古井弘人

願い事ひとつだけ

葉えてくれるなら

傷つけあった

愛が始まらないように…

期待的願望 如果能實現

曾經傷過的內心 將再度痊癒

どうして二人は出會ったの?

こんなに淋しい夕陽を見るなんて

気の利いた言葉探しても

離れた心をつなぐ言葉なくて

出來るだけの笑顏で手を振れば

ちょっとだけでも

綺麗に見えるのかな

我們兩人為何會相遇

一起共看如此淒涼的落日

搜尋枯腸找尋能吸引他的話語

卻找不出分離仍能相局的安慰

願い事ひとつだけ

葉えてくれるなら

傷つけあった

愛が始まらないように…

期待的願望 如果能實現

曾經傷過的內心 將再度痊癒

思い出の歌が流れると

今でも切なさで胸が苦しくて

自由に夢を追いかけてる

あなたの噂を聞くことさえ無理ね

目を閉じるのも怖いの

慣れなくて

ahh 神様どうか

惑わさないで

熟悉的旋律流過耳跡

苦澀的滋味在心底化開

你擺脫一些羈絆飛向遙遠的夢想

杳無訊息

從此我害怕閉上眼睛

無法習慣於沒有你的黑暗

啊,神啊,請不要欺騙我!

願い事ひとつだけ

葉えてくれるなら

傷つけあった

愛が始まらないように…

期待的願望 如果能實現

曾經傷過的內心 將再度痊癒

私こんなに泣き蟲じゃなかった

ゆっくり進もう

ゆっくり風を受けて

愛はきっと傍にある

気付けばそこにある

次の旅立ちまでは地球と回りたい

生平第一次學會軟弱,躊躇在原地

靜靜的,風乾眼中的淚……

真愛或許就在身邊,

為了找尋她,我可以踏遍整個世界

願い事ひとつだけ

葉えてくれるなら

記憶の中でいつも

あなたと生きてたい

期待的願望 如果能實現

曾經傷過的內心 將再度痊癒

懂日語的能幫我翻譯一下嗎

票價 6,800 站立的位置指定 含稅 當日票為 7,500 含小費稅 同時包含福岡 大阪的公演的入場費。站立位置指定 所謂的站立位置指定,就是指在場內所站裡的位置是被指定的,沒有座位。參考門票上所記載的站立位置指定號碼的位置。請於當天在會場內確認。官方巴士的介紹 從下方所記載的地域出發的巴士和利用...

懂日語的麻煩來翻譯一下謝謝,懂日語的麻煩正確翻譯一下 謝謝。

以下內容純手打 還真的有這種並不是民族主義,卻用人類的視角為自然 科學 技術取得的成果感到高興的中國人呢 雖然中國和俄羅斯的國際性科學事業是中心,但還請繼續努力。而且,中國人自虐性的寫作仍然存在 苦笑 古代的中國人發明羅針盤 火藥 紙 印刷技術,因為當時眾多的高深技術也被髮明瞭,如果連政治體制也很堅...

請懂日語的朋友翻譯一下,請懂日語的朋友幫我翻譯一下這個圖片的意思

2張碟一組套筒外殼式樣,狀態保持的非常好幾乎感覺不到使用過的痕跡。2張碟片也沒有擦傷狀況非常好。套筒外盒,加兩本小冊子,綁帶也完好。外盒為原版 有細微瑕疵,狀態非常好。 兩張光碟一組 cd 的套筒式光碟盒。用過感覺幾乎沒有狀態非常好。兩張光碟也沒有擦傷狀態非常好。套筒盒 小冊子2冊 封帶的狀態也非常...