誰能來幫我翻譯下這兩句要日語,誰能幫我用日語翻譯一下這句話

時間 2021-10-14 22:06:09

1樓:沒想好暱稱

人生本就如同一場虛幻的夢,不管你如何掙扎最終都將歸於寂滅。而寂滅之後便是新生,便能達到一種超脫世俗、自由自在的境界。「無」即是最大的「有」,這就是川端式的虛無,雖然有一些頹廢,但因其唯美而誠摯的詮釋,使我們感受到了一種博大空靈的美。

人生はあたかも一度まぼろしの夢のようだが、もがくことのいかんにかかわらず、最終的に寂滅(じゃくめつ)になる。寂滅になってから新しく生まれ出るが、一種の世俗から超脫して自由自在の境界に達する。「無し」というものは即ち最大な「有り」であり、これは正しく川端式の虛無だが、ある程度の退廃気味だけど、その耽美で真摯な解釈だから、われわれに広くて捉えどころがない美感を感じさせたのである。

ご參考ください!

2樓:k之冥

この人生は夢のようにファンタジーに関系なく、闘爭が最終的にどのようにjimieに帰するのです。 jimieとした後、新生児を達成するためにすることができる、無料の世界世俗分離します。 "なし"には、偉大な" 、 "これは、タイプの無川端が、退廃的には、いくつか、しかし、彼らのために美的と誠実な解釈では、広範なkonglingですから、私たちは米國を感じる。

3樓:匿名使用者

人生の冊は1度の幻の夢のようで、あなたはどのようにもがいて最後にすべてなって死ぬに関わらず。死んた後に新入生で、1種の自由闊達な俗世間、自由自在な境界を達成することができます。「ありません」はすぐ最大の「あります」で、これは川端式の虛無で、いくつかが退廃的なことがありますが、しかし其唯のため美しくて誠実な解釈、私達に1種の豊かで変化に富みとらえがたい米を感じさせました。

4樓:很紫

そもそも~人生は儚い夢のように~ どんなにあがいても、最後きっと滅ぼすになる~そして~滅盡からのは新生であり~世俗を超え、自由自在の境界に辿り著く~「無し」は最大の「有り」~これが川端式の虛無~退廃ながら~唯美的な解明で、広く虛しい美しさを感じさせた~

建議lz不要參考樓上兩個翻譯機了~

誰能來幫我翻譯下這兩句~要日語~

5樓:蘑菇頭滴滴

作為一個具有唯美傾向的作家,川端康成一生從未放棄過對美的追求和創造完璧に傾いた作者とした川端康成先生は一生にうれしさと創造の追求をずっととめたことがありません。

最能體現其藝術成就的《雪國》的魅力在於:

もっと芸術の成功を表した《雪國》の魅力は

作者精心地刻畫自然,真誠地抒寫女性,將自然美與女性美完美地融合,以超越生死的虛無來表現人生社會,傳達了一種極具魅力意境清遠的藝術美。

作者が真面目に自然を刻んだり誠に女性を描寫したり自然と女性の完璧をお互いに合って生と死を超えて人生の社會を表して、俗世間を離れた芸術品を伝えていました

這個句子太長了

6樓:勢未

耽美意識を持つている作家として川端康成は 生涯ちつとも美に対する追求と創作を手放したこともないことです。もつともその芸術成果をみせてくれる『雪國』の魅力は丹念に自然美を描き、真実に女性の本體を書き表し、 自然美と女性美を塩梅良く一體化して生死を乗り越した虛無的な見解でこの世の人生を表し,極めて魅力的格調の奧深い作者のあるの芸術美を伝えてくれることにあると思います。

7樓:匿名使用者

1人の唯美の傾向を持つ作家として、川端康成は一生一度も対米の追求と創造を放棄したことがません。最もその芸術の業績の《雪の國》の魅力を體現していてあることができます:作者は心をこめて自然を描寫して、心から女性を情緒的に描寫して、天然美と女性の米を完璧に解け合って、生死の虛無を越えます人生の社會を表現して、1種の魅力の境地の清遠を高く備える芸術の米を伝達しました。

誰能幫我用日語翻譯一下這句話

8樓:匿名使用者

君は私の王子様です、ずっとずっと。どこまで行っても、君はどんなになっても。

9樓:照著樓上寫

あなたは私の王子様(おうじさま)、永遠(えいえん)永遠…

私はどこへ行っても…

あなたはどの様子(ようす)になっても…

10樓:

私はどこへ行っても、君がどんな様子になったにもかかわらず、いつまでも君も私の王子です。

請幫忙翻譯下這兩句文言文

joanne軒 出自張重潤的傳記,其中提及他在清順治年間,在河南省陳留縣任知縣時的事情。時迯人害最烈,公立剪擎東者,使無毫釐獲,由是終公任,迯東不敢至。譯 當時作奸犯科的人禍很多,重潤承受了很大的壓力,他阻止的煩人都逃往東邊了,並毫無收穫,這樣,他出色的完成了上任期間的任務,使得那些逃往東邊的人不敢...

急誰幫我翻譯一下這兩段話

人工翻譯 下面的陳述總結是通過對一個由9名婦女組成的測試小組的討論得出的,她們中大約一半的人擁有可控立體聲耳機,而其餘的人則具有對照物品。4到7是對在商店裡將同樣的喇叭分類包裝成三種不同的等級然後對消費者購買行為的調查發現的總結。中的圓柱圖案有些沒有達到106 被採訪人的數目 這是因為有一些回答者沒...

泰語!誰能幫我翻譯一下這兩段泰語!感謝

我知道我們只是朋友 我知道你不接受我的愛情 我不知道什麼時候結束 告訴你一次 我愛你 你要有幸福 好好照顧自己 誰可以幫翻譯一下這個泰文,謝謝。20 繼續生吧 中文 今天是一個寧靜的生日 許多人都知道。範特別是在國家的大覺醒。有些人發出信件及禮品,生日快樂與您的個人 賈馬爾賈馬爾 高興。並且非常感謝...