1樓:匿名使用者
感覺是小孩子比較喜歡叫mama,お母さん比較正式,和別人說起的時候常用.我曾經在電視劇裡看過有叫おかあ的.
日本的稱呼有很多,但常用的不多.
2樓:
在日語中你說的"奧卡桑"是寫成「御母さん」的,實際上是稱呼對方(別人的)媽媽的,就是「您母親」或者「你媽媽」的意思。
在家稱呼自己的媽媽才可以用mama(まま)的,對別人講起自己的媽媽時說haha(はは)或者(うちのはは)
另外,酒吧啊,卡拉ok,俱樂部的女性經營者(老闆娘)都被叫做「媽媽桑」ままさん。
3樓:匿名使用者
和中文的「媽媽」與「母親」的區別一樣。
在日文裡mama是更親暱的稱呼。お母さん是相對正式的稱呼。
4樓:
一樓解釋了媽媽的**,不過我覺得摟主的意思好像是說「ママ」和「おばさん」的區別。
ママ就是媽媽,親暱的稱呼,一般是指自己的媽媽;
おばさん是相對正式的稱呼,可以用來指別人的媽媽.
5樓:丘真一
因為早期在中國一直使用母親一詞,但在後來,由於新航路的開闢,各種文明開始交融,出現了「ma"的發音。於是由一個國家(具體哪個忘記了)開始,首先傳到中國,再傳到日本,接著在世界範圍內開始傳開了。
一本百科書上看到的
まま:1.原封不動,一如原樣2.如實3.任意,隨意,如願.
ママ:媽媽
間々:有時
6樓:匿名使用者
お母さん(おかあさん)
多用來稱呼別人的母親,相當於您母親,或他母親母さん(かあさん)
多用於叫自己媽媽時。
ママ多用於叫自己媽媽時。比起上面那個母さん來,比較少使用,但是比較親切。
母(はは)
向別人稱自己媽媽的時候。
母上(ははうえ)
皇室貴族等稱呼自己的母親時。生活中很少用,動畫遊戲裡經常能看到。
為什麼日語爸爸和媽媽的(中文)發音也是baba 和mama ?我記得爸爸是 o do sang
7樓:gta小雞
爸爸的稱呼有以下幾種:
お父さん(o tou san):正式的稱呼,父親。可以對自己的父親使用,或者用來稱呼他人的父親。
父(chi chi):用作對他人介紹自己的父親。我爸。
パパ(pa pa):兒童用語,對自己的父親使用,爸爸。長大後有時也使用,顯示親暱;
親父(o ya ji):比較隨意的稱呼,老爸,我家老頭子
媽媽的稱呼有以下幾種:
お母さん(o kaa san):正式的稱呼,母親。可以對自己的母親使用,或者用來稱呼他人的母親。
母(ha ha):用作對他人介紹自己的母親。我媽。
ママ(ma ma):兒童用語,對自己的母親使用,媽媽。長大後有時也使用,顯示親暱;
お袋(o bu ku ro):比較隨意的稱呼,老媽,我家老媽子。
8樓:二恆丶
稱呼自己的父親時,一般有父(chi chi),お父さん(o tou san),パパ(pa pa),等多種稱謂,稱呼別人的爸爸時就要用お父さん尊稱
9樓:乄mine丶suzu乄
這是口語~他們還會叫爸爸papa
日語中的奶奶和媽媽的發音怎麼區分啊
10樓:匿名使用者
我想摟主問的是奶奶和阿姨怎麼區分吧,這個還真的不好分,おばあさん(奶奶)髮長音,おばさん(阿姨)發短音,就是長和短的區分,多聽幾遍就會了。
11樓:侯凌波
媽媽:おかうさん:oka-嗓。(ka四聲調,拖長一音)
奶奶:おばうさん:o爸-嗓。(爸拖長一音)
12樓:匿名使用者
お母さん、おかあさん
お婆さん。おばあさん
沒有什麼難以區分的啊?不知道樓主想問的是**難區分呢?
13樓:匿名使用者
お母さん、okaasann 再濁化也是ogaasann
お婆さん。obaasann
兩個不會混得
14樓:
會一樣嗎?
一個是お祖母さん(おばあさん)
一個是お母さん(おかあさん)
日語裡也有ママ這個詞!
15樓:
お祖母さん(おばあさん) ---奶奶
お母さん(おかあさん) ---媽媽
16樓:憑希榮樑羅
前面的讀音是對著自己長輩說話時用的稱呼,後面的讀音是跟其他人講自己的親人時用的詞。「--」代表長音。
爸爸=哦豆--桑,其起
媽媽=哦卡--桑,哈哈
哥哥=哦逆--桑,啊你
姐姐=哦內--桑,阿內
爺爺=哦既--桑,搜腐
奶奶=哦爸--桑,搜薄
日語中有沒有R的發音,日語中的r行的發音和中文的l有什麼不同嗎
我讀日語四年到現在我還沒有發現這個發音,日語裡的r發音,和中文拼音裡的l是一樣的,在學習日語時ra,ri,ru,re,ro這幾分發音是發成la,li lu,le,lo。但在打字時,就要逆向思維了,讀的是la,打的時候是ra。希望對你有幫助。 沒有。日語中沒有捲舌音 所以一般日本人發英語帶 r 的音都...
日語天真的發音,「天真」和「甜」的日文發音怎麼讀?
小貝貝老師 羅馬音 mujitsu 無邪気 釋義 天真。語法 純真 中國語 語彙 意味 分 禮儀 品性 心 単純 率直 何 行為 偽 用法 彼 性質 天真爛漫 誠実 溫厚 他的性情是那樣天真爛漫,篤實敦厚。近義詞 純真 純真 羅馬音 mujitsu 釋義 純真。語法 純真 純真 今 子供 単純 娘 ...
日語裡na和ra的區別,日語ra與na發音有什麼區別?
新世界陸老師 na 和 ra 這是兩個不同的日語字母。發音不同,字形不同,在使用中發揮的作用當然也不同。應該說日語發音要比其它語言容易得多,比我們中文的拼音也好發的多 因為它的音素很少 你應該要有老師在旁指導才能比較快而且能正確地掌握髮音方式,你發得對或不對都需要旁邊有老師來做出驗證。特別是語音的練...