文言文驅驥與驅羊翻譯,簡短文言文小故事加譯文

時間 2022-02-14 21:05:05

1樓:暢心永恆

簡介:這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。耕柱子驕傲自滿,自以為還有勝過他人的地方,墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上太行山,所以要策馬。

以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

原文:《耕柱第四十六 》 子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:

「我毋逾於人乎?「子墨子曰:「我將上太行,駕驥與羊,子將誰驅?

」耕柱子曰:「將驅驥也。」 子墨子曰:

「何故驅驥也?」耕柱子曰:「驥足以責。

」 子墨子曰:「我亦以子為足以責。」

譯文:墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:「我沒有比別人好的地方嗎?

」墨子問:「假如我要上太行山去,用一匹良馬或一隻羊來駕車,你將鞭策哪一匹?」耕柱子答道:

「那我當然用良馬了。」墨子問:「為什麼要驅策良馬,而不驅策羊呢?

」耕柱子說:「因為良馬值得鞭策。」墨子說:

「我也認為你值得鞭策,所以批評你。」耕柱子恍然大悟。

註釋:1.子墨子:即墨翟,前一個「子」表敬稱,後一個「子」是「先生」的意思

2.耕柱子:墨子的門生。

3.愈於人:比別人好。愈:超過,勝過。

4.太行:山名,綿延陝西、河北、河南三省的大山脈。

5.怒:對......發怒。

6.策:鞭策。

7.足:值得。

8悟:明白。

9將:準備。

10.驥:好馬。

11.誰驅:即「驅誰」,趕哪一種(指驥或牛)。

12.責:鞭責,鞭策。

要點導引:

這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。耕柱子驕傲自滿,自以為還有勝過他人的地方,墨子用馬和羊作比的方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

墨子的語言,樸實無華,有時甚至是平鋪直敘,沒什麼文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強。他認為「文采飾太勝」,反而會使聽者「迷於其辭,失之其理」,這樣不利於自己的表達、傳播!本文體現了墨子直截了當的說話方式,這也反映了墨子是一個光明磊落、坦誠直率的人。

2樓:匿名使用者

《耕柱第四十六 》 子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:「我毋逾於人乎?

「子墨子曰:「我將上太行,駕驥與羊,子將誰驅?」耕柱子曰:

「將驅驥也。」 子墨子曰:「何故驅驥也?

」耕柱子曰:「驥足以責。」 子墨子曰:

「我亦以子為足以責。」

譯文:墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:「我沒有比別人好的地方嗎?

」墨子問:「假如我要上太行山去,用一匹良馬或一隻羊來駕車,你將鞭策哪一匹?」耕柱子答道:

「那我當然用良馬了。」墨子問:「為什麼要驅策良馬,而不驅策羊呢?

」耕柱子說:「因為良馬值得鞭策。」墨子說:

「我也認為你值得鞭策,所以批評你。」耕柱子恍然大悟。

註釋:1.子墨子:即墨翟,前一個「子」表敬稱,後一個「子」是「先生」的意思

2.耕柱子:墨子的門生。

3.愈於人:比別人好。愈:超過,勝過。

4.太行:山名,綿延陝西、河北、河南三省的大山脈。

5.怒:對......發怒。

6.策:鞭策。

7.足:值得。

8悟:明白。

9將:準備。

10.驥:好馬。

11.誰驅:即「驅誰」,趕哪一種(指驥或牛)。

12.責:鞭責,鞭策。

3樓:元亨

驅驥:驅趕馬。驥1.

好馬,喻賢能:~足(a.喻傑出的才華;b.喻才華出眾的人)。~尾(喻依附他人而成名)。

~途(喻錦繡前途)。~服鹽車(喻埋沒人才)。驅羊:

驅趕羊群

4樓:

墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:「我沒有比別人好的地方嗎?」墨子問:

「假如我要上太行山去,用一匹良馬或一隻羊來駕車,你將鞭策哪一匹?」耕柱子答道:「那我當然用良馬了。

」墨子問:「為什麼要驅策良馬,而不驅策羊呢?」耕柱子說:

「因為良馬值得鞭策。」墨子說:「我也認為你值得鞭策,所以批評你。

」耕柱子恍然大悟。

簡短文言文小故事加譯文

5樓:迷雪軽

拔苗助長

宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣。」其子趨而往視之,苗則槁矣。

天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。

註釋:憫:耽心、憂慮的意思。長:

生長、發育的意思。揠:拔的意思。

芒:疲乏。芒芒然,很疲倦的樣子。

謂:告訴。病:

勞累。予:文言人稱代詞,我的意思。

趨:趕去。非徒:

不僅只是。

(戰國時候),宋國有個農民種了一塊地。栽下禾苗後,他希望它很快長高。結出果實。他每天都到地裡去看,但禾苗長得很慢,他心裡非常著急。怎樣才能讓禾苗儘快長高呢?

天氣很好,豔陽高照,他到地裡去把禾苗一一拔高。回家後,他很得意地對家裡人說:「累死我了,我幫助禾苗長高了。」他的兒子到地裡一看,禾苗全枯死了。

此則寓言從反面生動地說明了這樣一個道理:遇事如果不從客觀實際出發,只能是好心辦壞事

要有文言文翻譯 10

最短文言文和翻譯少與並有題目,最短文言文和翻譯少與50字並有題目

3 掃除天下原文 藩年十五,嘗閒處一室,而庭宇蕪歲。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰 孺子何不灑掃以待賓客?藩曰 大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?勤知其有清世志,甚奇之。譯文 陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說 小夥子你為什麼不整理打掃房間來...

文言文翻譯,文言文翻譯

知人者智,自知者明。不自見,故明。不知是,故彰。慎終如始,則無敗事 文言文翻譯 文言文翻譯 最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 北極星工作室 虛詞 而 之 以等常見18個虛詞 句式 判斷句 被動句 賓語前置 定語後置 狀語後置 固定句型 2落實得分點 關鍵實詞 虛詞,字字落實翻譯 吾唯...

文言文翻譯,碎金魚文言文翻譯

從古以來的賢王聖帝,還需要勤奮學習,何況是普通百姓之人呢!這類事情遍見於經籍史書,我也不能一一列舉,只舉近代切要的,來啟發提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上,沒有不受教育的,多的讀到 禮記 左傳 少的也起碼讀了 毛詩 和 論語 到了加冠成婚年紀,體質性情稍稍定型,憑著這天賦的機靈,應該加倍教訓誘導。有...