1樓:安升燦
姐姐很忙嗎?
一定注意身體喔~!!
건강 很想你,多來看我們嘛~!
一般和姐姐年齡相差不太多, 或關係很密切的情況直接用第一種語句就可以。 如果年齡相差比較多,或關係不是特別密切的情況用第二種語句, 如果年齡相差很多或關係陌生的情況用第三種語句。
2樓:網友
如果你是男孩:
姐姐很忙嗎?
一定注意身體喔~!!
很想你,多來看我們嘛~!.
如果你是女孩:
一定注意身體喔~!!
很想你,多來看我們嘛~!.
3樓:我家有個寶哥哥
我想你應該是女生對吧?如果是男生的話姐姐就要寫成"누나
4樓:網友
如果是男生的話"언니就要寫成"누나
別人給我寫了一段韓語我不知道是什麼意思,她也不告訴我,這句話對我很重要,請專業老師來翻譯 謝謝您~
5樓:韓通網
用愛情公寓裡的話翻譯就是 你就是好男人,好男人(你)是宋易星。我愛你! 署名--宋*軒。
6樓:匿名使用者
你是個好男人,你就是「宋易星」,我愛你。
- 宋*軒。
7樓:闖了禍的瑞輝
好男人就是你,你就是宋一星。我愛你。
請幫忙翻譯幾句話
8樓:
其實不想翻了的,,但看沒人,就對付翻吧,呵呵。有些地方不懂。。
a : 3, 4회?
ㅋㅋa;呵呵呵 ,什麼?牛頓?。。道路和디제이不懂)總是能拉住視線。
呵呵。然後呢,在我看來。能看3,4次。。
〈-這就已經是常看的咯。。呵呵呵。總在出演嗎?
那樣的話就닥본사吧。!!呵呵。。
b: 아b:可能的話在牛頓的圖表裡總是可以看到的。。!哈。~ps:只能幫到你這咯。!k
^o ^,金。
幫我翻譯一下嘛!幫我翻譯一下吧!
銀行稅收的干預正在在歐洲和美國討論。許多國家已經提出這個稅。然而,不同國家對這個問題的意見是多樣化的。一 是一個合法的反危機儀器嗎?b 為什麼通過一系列的金融徵稅限制銀行業價值增長,而像這樣的其他金融業和非提供金融部門沒有負擔嗎?c 歐盟和在這個地區個個成員國正計劃著什麼呢?1。介紹。在許多國家,r...
各位大哥大姐,幫我翻譯一句英文吧,「別騙我,別逼我,別讓我恨你」,非常謝謝
don t lie to me don t push me too hard don t make me hate you don t lie to me don t bully me don t make me hate you 薄荷甘草 don t lie to me don t force m...
親們,幫我翻譯下吧。。誰能幫我翻譯一下吖?
誰能幫我翻譯一下吖?他們說狐狼和痣從完全相同小河的drink where獅子來喝。and他們說老鷹和wulture dig他們的額嘴到同一屍體裡and在和平,一與另一在死的事面前的o愛,高傲的手。has昂首了我的慾望,and培養了我的huanger和我的乾渴。to尊嚴和自豪感,let不是強在我和恆定...