1樓:匿名使用者
但是終有一天,你將有令你儕身於最強者之列的大作為。
可是最近我相信他希望我能向前看,為某人所自豪並相信某人。(句子應該表示放下過去的事,繼續向前,生活繼續,總有一個能信任的人)
這種擔憂害怕,就如我等待父親的信一般,害怕等到的是失望。
沒能從他們的父母那兒獲得祝福,可能是唯一讓他們止步不前的原因。
幫忙翻譯幾個英語句子
2樓:拔草小俠
1.步行穿過中心大道的公園。
2.大橋街是一個有趣的好地方。
3.我知道你下週星期日就要來了。
4. 路過一個在你右邊的銀行然後一直走下去。
5. 看見一家大超市的時候,你就向左拐。
6.沿著第九大道一直走。
7.那離這很遠,你可以打的去。那裡這不遠,你可以走過去。
採納嚄··~
3樓:匿名使用者
1.在中心公園裡散步。
2.大橋上是一個有樂趣的地方。
3.我知道你是下個星期天到。
4.你到了銀行再右拐通過一條長長的街。
5.如果你看到一個大的超市,再左拐。
6.沿著9路走。
7.如果離那比較遠 你就打的 如果近 走走著去你語法很彆扭啊。
4樓:網友
1.以通過在中心大街公園裡散步。
2.大橋街是一個好地方,有樂趣。
3.我知道你是下週日抵達。
4.你通過你的右岸然後再往長長的街道。
5.當你看到一個大超市,左轉。
6.走第九大街。
7.它離這很遠。你能乘計程車去。它離這不是很遠。你可以走著去。
5樓:何必吞噬舊夢
1.散步穿過位於**大街的公園。
2.大橋街是一個娛樂的好地方。
3.我知道你下個星期天要過來。
4.你通過銀行在你的右手然後下山長長的街道上。
5.當你看到一個大超市,向左拐。
6.第九大街走。
7.它是離這裡不遠。你也可以乘坐計程車。它是離這裡不遠。你可以走去。
請英語高手幫我一些句子翻譯成英文句子
i believe you will be with me till the end of the world.you are the only one i will walking up the aisle with.the reason i am existing in the world is...
幫我把這幾個句子翻譯成英語的必須用括號裡的詞
新奕秀穎 1.the policemen arrived five minutes after the explosion,so did the newsmen.2.even if you don t agree with her,it worths you attention to listen ...
一套茶具的英文介紹,請高手幫忙翻譯成中文。謝謝
增添優雅與專門設計的下午茶為一組,包括一個創新的壺和杯一個。100 石器。只能用手洗。我們喜歡這個新的阿魯姆漢印裝飾我們的新的配件彈簧範圍。英國設計提供支援,我們委託阿魯姆韓,一個紡織品皇家藝術學院畢業生,設計印刷,我們已經用在我們的時尚和當代的範圍 完美的母親節和特別的人。 似靖靈 這是專門為下午...