秋水的古文怎麼說
1樓:伊卿惲淑華
秋水 秋水時至,百川灌河;涇流之( 助詞,的 )大,兩涘渚崖之( 助詞,的)間不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之(助詞,的 )美為盡在己。順流而(表修飾 ,向)東行,至於北海,東面而(表修飾 ,向)視,不見水端。
於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而(錶轉折,而)嘆曰:「野語有之(代詞,這樣)
曰,『聞道百,以為莫己若』者,我之(主謂之間 ,取消句子的獨立性,不譯)謂也。且夫我嘗聞少仲尼之(助詞,的)聞而(就)輕伯夷。
之(助詞,的)義者,始吾弗信;今我睹子之(助詞,的)難窮也,吾非至於子之(助詞,的)門則殆矣,吾長見笑於大方之(助詞,的)家。」
秋水文言文翻譯及原文
2樓:優點教育
秋水文言文原文:秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。
譯文:秋天的洪水隨著季節漲起來了,眾多的河流注入黃河。水流巨大,兩岸的水邊洲島之間,不能辨別牛馬。
秋水時至,百川灌河。涇(jīng)流之大,兩涘(sì)渚(zhǔ)崖之間,不辯牛馬。於是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。
於是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:野語有之曰:[聞道百,以為莫己若]者。
我之謂也。且夫我嘗聞少(shǎo)仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信。今我睹子之難(nán)窮也,吾非至於子之門,則殆(dài)矣。
吾長見笑於大方之家。
秋天的洪水隨著季節漲起來了,眾多的河流注入黃河。水流巨大,兩岸的水邊洲島之間,不能辨別牛馬。在這個時候,河神非常高興,沾沾自喜,認為天下所有盛美的東西都在自己的身上。
順著水流向東行進,到了渤海。面向東看看不見水的盡頭。
在這個時候,河神才改變了自己原來的看法,抬頭仰望著海神感嘆道:正州「俗語有這樣的說法『聽說了上百條道理便認為天下沒有人能比得上自己的,說的就是我啊。而且我還舉脊蔽曾經聽說有野豎人認為孔子的學識少,認為伯夷的節義輕。
開始我還不相信,如今我看到你的無邊無際,我如果不到你面前來,那就危險了。我會永遠被有學識的人所譏笑。」
文言文賞析 莊子《秋水》
文章一開始,就以精練傳神的筆墨,描繪了秋水時至 百川灌河的巨集偉景象,由此自然引發出河伯的驕傲自滿之情。接著又從東流入海的河伯的視角,見出大海的浩淼無際,由此自然引發出河伯的慚愧無地和望洋興嘆。在此簡單明瞭的自然現象中,讀者的視野也和河伯一樣頓然開闊。此段文字,可謂極盡行雲流水之妙,筆意與水勢彷彿已...
《莊子。秋水》秋水的文言文翻譯。急用。開始 惠子相樑,莊子往見之
後鑲波 惠子在樑國做宰相,莊子前往看望他。有人對惠子說 莊子來樑國,是想取代你做宰相。於是惠子恐慌起來,在都城內搜尋莊子,整整三天三夜。莊子前往看望惠子,說 南方有一種鳥,它的名字叫鵷 你知道嗎?鵷 從南海出發飛到北海,不是梧桐樹它不會停息,不是竹子的果實它不會進食,不是甘美的泉水它不會飲用。正在這...
文言文矣怎麼讀,用古文怎麼說
語氣助詞 矣 讀作yi三聲。矣,讀y 為中國古代文言助詞,用於句末,與 了 相同。在矣作通假時,通 也 文言助詞,用在句子末尾,相當於 了 悔之晚矣 由來久矣。形聲。小篆字形,上面是 以 字,下面是 矢 從矢,以聲。以 也可以理解為象矢飛逝的聲音,所以是是完成的語氣。本義 語氣詞,相當於 了 表示完...