關於實時語音翻譯技術Skype能做到多少

時間 2022-03-25 22:50:03

1樓:匿名使用者

5月28日,還記得經典科幻鉅製《星際迷航》(star trek)裡的「宇宙翻譯機」嗎?藉助這個神奇的裝置,柯克船長和他的好搭檔史波克可以直接和外星人交談。谷歌和微軟都在設法把它變為現實,而微軟本週二在由科技部落格**re/code舉辦的首屆「code大會」上展示了離「宇宙翻譯機」更近一步的最新成果——無需藉助新裝置即可進行實時語音翻譯的新版skype軟體。

其實微軟早在幾年前就演示過類似skype翻譯器的服務,微軟研究院創立者裡克•拉希德(rick rashid)兩年前還曾經在做演講時由電腦把他說的英文翻譯成中文,但是微軟一直沒有把實時翻譯和skype整合起來。微軟副總裁格爾蒂普•辛格•帕洛(gurdeep singh pall)告訴re/code:「微軟已經具備了(進行skype實時翻譯)所需要的所有技術,只是沒有讓它們結合在一起。

」在本週二的演示活動中,辛格•帕洛和講德語的另一名微軟員工戴安娜•海因裡希斯(diana heinrichs)進行通話,討論了他準備搬往倫敦、加入skype團隊的計劃。

「倫敦是一座相當國際化的城市,你一定會愛上它。這裡的印度美食也很棒哦!」海因裡希斯用德語說完之後,一個女性聲音把她的話翻譯成英語講了出來。

辛格•帕洛表示,skype中採用的實時翻譯方式是等一個人說完一段話之後再翻譯,這樣進行對話的另一方就能先聽到原聲、再聽到翻譯。

微軟仍在努力解決的一大問題,是如何利用skype上進行的大量對話來提升翻譯質量——人們在實際交流中使用的語言非常有助於大大改進微軟的翻譯引擎,但是微軟這樣做又有可能造成很大的隱私問題。

「我們正在想辦法。」辛格•帕洛說道。他指出,skype每年都會處理數以千億分鐘記的對話,哪怕其中只有很少一部分人願意讓skype利用他們的對話,也足夠滿足微軟對相關資料的需求了。

skype的實時語音翻譯功能代表了微軟所期待的一個轉折點,即:加強創新技術從實驗室到商業產品的轉化。許多年來,微軟在實驗室裡做出的創新成果一直很難取得商業上的成功,而帕洛表示關鍵在於要讓技術走出實驗室、融入產品之中。

「我們正在開展一大堆『登月計劃』,但是你必須讓它著陸。」辛格•帕洛如是說道。

而說到skype翻譯器的未來目標時,辛格•帕洛表示微軟希望它最終可以很好地翻譯任何一種語言,還開玩笑稱微軟今後也會讓skype翻譯器支援《星際迷航》裡的「克林貢語」。

微軟計劃在年內某次更新skype時推出測試版實時語音翻譯功能,最初將僅翻譯少數幾種語言,而且僅在windows版skype上才有該功能。微軟希望能儘快新增更多語言,也希望儘快支援更多種類的電腦和移動裝置。(悠拉)

2樓:兔子不吃窩邊草

目前實時翻譯功能已經正在測試中了,不過要等待正式面世還要過一段時間。

skype同聲傳譯 效果怎麼樣

3樓:熊熊宕

skype是微軟的,微軟前些年投資了很多關於聲音變文字的技術,現在有些成果。

現在還沒有徹底發行,所以效果還不好說但是肯定要比現有的電腦翻譯要好。

但是真正同聲傳譯最好還是去找真正的翻譯人員。

4樓:babyan澀

使用者可以通過該服務體驗到同聲傳譯帶來的便利。兩種不同語言的人進行交談,需要藉助第三方的翻譯才能進行。有了同聲傳譯,就可以方便的與不同語言的好友進行溝通。

藉助 skype translator,當你說出一個完整的句子後,系統便會開始進行記錄翻譯,然後通過字幕顯示在好友的螢幕上面。

目前具備實時翻譯技術的 skype translator 僅支援少數幾種語言,也僅開發出 windows 版本,不過微軟副總裁古迪普·辛格·帕爾表示團隊的目標是能夠支援任何一種語音,從而打破存在於各個國家或地區之間的語言障礙,將科幻電影《星際迷航》中的「萬用對講機」變成現實。

skype聊天記錄檔案在什麼地方?

5樓:小小小魚生活

skype通過在全世界範圍內向客戶提供免費的高質量通話服務,正在逐漸改變電信業。skype是網路即時語音溝通工具。

skype即時翻譯支援mac嗎

6樓:轉移不是撤退

你好,roaz5453,skype即時翻譯助手,知道的朋友告訴我哦,我的回答如下:金蘭軟體有一套即時聊天翻譯的軟體,可以支援skype,msn,trademanager,yahoo messenger即時聊天翻譯,支援世界上常用語種的翻譯,當您和老外聊天的時候,只要輸入漢字,傳送訊息的時候軟體會自動幫你把漢字翻譯成老外使用的語言傳送出去,當接收到老外傳送過來訊息時會自動翻譯成漢語進行顯示,是您聊天,交友,談生意的好助手,強大的即時聊天翻譯功能,無需學外語就可以輕鬆與老外溝通,洽談生意。同時還可以自動朗讀譯文,聊天的時候也學習了口語哦。

希望你能採納為最佳

關於英語音標的幾個問題。求解,關於英語音標的幾個問題

一 音標裡大致可以分為重音 次重音 和輕音,也就是說,次中音是介於兩者之間的。但是在口語中,如果不是很正規可以讀成輕音,這一點不用太在意。二 這是清子音濁化的現象,英文發音中的一個規則。子音濁化現象發生的條件是 在同一個音節內,當一個清子音前的音是 s 該清子音又有其相對應的濁子音,且該清子音後還有...

求全部紅警2的系統語音(要翻譯)

拖鞋的傷悲 紅警2的系統語音 核彈 warning nuclear silo detected.警告 偵測到核彈發射井。nuclear missle launched.核彈攻擊接近中。閃電風暴 warning weather control device detected.警告 偵測到天氣控制器。l...

有沒有那種實時翻譯軟體啊,就是比如我現在和外國人聊天,我通過app把我說的話翻譯成他的語言,他也同樣

heroine女皇 有一個學習的軟體叫做 hello talk 但是你知道 翻譯軟體一般都不完全正確,或者是錯的 緣義香草 我知道有一個,叫 gagahi 的社交軟體可以 我只知道有個平臺正在著手做,叫d d 翻 譯 官。 情託白鷺洲 暫時沒有,以後不知道會不會有 eotu軟體,可以無障礙跟全球各地...