《狼》蒲松齡狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉 止增笑耳 什麼意思

時間 2021-08-11 16:33:58

1樓:迪斯科老古

譯文 有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。

屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。

骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。

屠戶很窘迫,恐怕前後一起受到狼的攻擊。看見野地裡有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場裡,覆蓋成小山似的。屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下擔子拿起屠刀。

兩隻狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。

過了一會兒,一隻狼徑直走開,另一隻狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那隻狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。

屠戶正要上路,轉到柴草堆後面一看,只見另一隻狼正在柴草堆裡打洞,想要鑽過去從背後對屠戶進行攻擊。狼的身子已經鑽進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從後面砍斷了狼的後腿,也把狼殺死。

這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用來**敵方的。

狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。

2樓:靜靜想靜靜

禽獸的欺騙手段能有多少呢?只是增加笑料罷了。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。的意思

3樓:天才潘昊

這兩個狗屌都很狡猾,但還不是被秒了,再怎麼會使陰耍詐有什麼卵用?只是出來搞笑罷了。

4樓:建漫江元瑤

文章結尾的議論,是作者對所寫的故事的看法,既是對狼的可悲下場的嘲諷,又是對屠戶勇敢、機智的鬥爭精神的讚揚。狼雖然貪婪凶惡,狡詐陰險,但又十分愚蠢,在有高度智慧的勇敢的人面前,終究難逃死亡的命運。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?

5樓:天才潘昊

這兩個狗屌都很狡猾,但還不是被秒了,再怎麼會使陰耍詐有什麼卵用?只是出來搞笑罷了。

6樓:匿名使用者

狼也是很狡詐的,頃刻之間就斃掉了兩隻,禽獸使詐也沒什麼。

7樓:遊戲勿擾

出自於<<狼>>蒲松齡copy

原文:bai

一屠晚歸,擔中肉盡,du止有剩

骨。途中zhi兩狼,綴行甚遠。

屠懼,投以骨dao。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。

骨已盡矣,而兩浪之並驅如故。 屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少時,一狼徑去,其一犬坐於前。

久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃(之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。

身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。翻譯:

8樓:匿名使用者

選自蒲松齡的《聊齋志異》中的《狼》

翻譯:狼也很狡猾啊,但是一會兒兩隻被殺,禽獸的欺騙手段能有多少啊!

黠:狡猾 頃刻:一會兒 變詐:作假、欺騙 幾何:多少

9樓:匿名使用者

切123456789

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉,止增笑耳,翻譯句子

“狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉”出自那首詩?

"狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾合哉!止增笑爾."的作用是什麼啊???????????????

蒲松齡狼改寫,狼蒲松齡改寫成白話文

屠夫 唱 有一個屠夫他有一些任性他還有一些囂張,有一個屠夫他有一些叛逆他還有一些瘋狂。我就是這個屠夫!嘿!大狼 靠!前面那個傢伙唱的是什麼玩意兒?一點兒都不壓韻。二狼,我們把他吃了吧?二狼 大哥,你不要這麼叫人家啦,讀者會把我們當成日本種的!大狼 你真是沒讀過書啊?人家日本對兄弟的叫法是太狼 次狼什...

翻譯蒲松齡的狼,儘量簡潔,蒲松齡的狼賞析 翻譯

一個屠夫傍晚行路,被狼 跟在後面受到狼的 逼迫。大路旁邊有夜裡耕田時所遺留下來的屋子,屠夫就跑進屋裡躲了起來。狼從麥桔杆中把爪子伸了進去。屠夫急忙捉住它的爪子,讓狼逃不走。但屠夫也想到沒有辦法可以把狼弄死。屠夫只有一把不夠一寸長的小刀,於是割破狼爪子下的皮,用吹豬的方法來吹狼。屠夫用盡全身力氣吹了一...

蒲松齡 狼三則 其一翻譯,蒲松齡《狼三則》翻譯

愛好數學 有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。屠戶...