1樓:匿名使用者
動詞ておく 是語法原型:為、、、提前做準備午後、會議があるから、會議室を掃除しておく。
動詞ておいて(ください) 是原型的て形變換彼を一人にしておいて。(ください) 先讓他一個人靜一靜。
動詞ておけ。 命令形
私のことをほっといておけ。[讓我一個人(=別理我)]= 私のことをほっとけ。
2樓:阿雨
ておく是原形 ておいて是て形 ておけ是命令形
想請教下,「ておく」「てある」的區別,還有這兩個的過去時所表示的區別「ておいた」「てあった」
3樓:匿名使用者
動詞+ておく,表示事先做好某種準備。『預先…好』,『(做)…好』。 過去式ておいた,事前做好了某種準備。『預先…好了』。
夕食はもう用意しておいた。已經先準備好了晚餐。
夕食は用意しておく。先準備好晚飯。...動作尚未實施。
動詞+てある,後接他動詞,動作所作用的物件要由を變成が或は來表示。表示某個動作或作用結果的持續,或者表示已經做好準備。...有。
機には花が飾ってある。桌子上裝飾有花兒。
機には花が飾ってあった。桌子上裝飾有過花。——曾經有過,現在沒了。
てある,表示動作完成後達到的結果,強調的是狀態。ておく則強調事前準備的意思較為強烈,強調的是動作。
4樓:承冷菱
「ておく」和「てある」是動詞的體。前者叫做動詞的準備體,後者叫做動詞的存續體。
「ておく」是動詞的準備體,表示作準備或放任的意思,它並不意味著結果的存續,而是和前面的動詞結合在一起表示某種行動,而不是某種結果,所以「ておく」可以用未然形接推量助動詞う表示意志,即「ておこう」,也可以有命令形的「ておけ」的用法。
これは記念に殘しておいてください。
電燈は消さないで、朝までつけておこう。
今のうちに眠っておこう。
先に**をかけておいて、伺ったほうがいいでしょう。
必要な金は普段から積み立てておいた。
「てある」是動詞的存續體,也可以表示預先做好的準備,一般接在他動詞的後面,主語是動作的施行者,強調某種準備狀態,但它不能用未然形接推量助動詞う表示意志,即「てあろう」,也沒有命令形的「てあれ」的用法。
窓を開けてある。
今すぐ行くと、**で言ってあるから、待っていよう。
子供たちを広場に集まらせてある。
いつまでも花を咲かせてある。
その仕事は王さんに任せてある。
部屋の中はそのままにしてある。
希望我能幫助你解疑釋惑。
日語初級語法,動詞準備體…ておく與動詞存續體…てある
5樓:匿名使用者
首先我認為這個句子單獨拿出來兩個答案都是對的,如你所說使用…ておく的話就是說誰在客人來之前準備好了房間,強調動作,而…てある的場合,我覺得可以理解為房間是打掃過的,強調狀態,主要還是看上下文,而且,根據本人經歷,分得那麼細的語法很多日本人都不是很注意
6樓:冰霜
你的理解沒問題。
首先,沒有 してありました 這個說法,這個用法是表示一個狀態,沒有過去式,只有 してあります。
其次,しておく 是一個動作, してある 是一個狀態。
所以用 を 的時候,主語是我,應該用 …しておきました。
用 が 的時候,主語是物,應該用…してあります。
7樓:匿名使用者
基本和上面的推薦答案一樣。這道題出的不好。沒有明確的理由表示必須要填【してある】,而且那個【を】放在那裡也是匪夷所思。
但有一點要補充,してある有過去式。雖然是表示狀態,但也有過去的狀態及現在的狀態之分。
8樓:匿名使用者
てある、和ておく的用法呀。對剛入門來說是有點難分前者是表示一個狀態。
後者是為。。。準備。。。
結合整句的意思,這裡的考點是前者。於是用tearu
9樓:匿名使用者
請記住: てある有表完成的意思
お客さんが來る前に部屋を掃除して○○ました。
這裡用てある,清掃完了的意思.
日語ておく是什麼意思?
10樓:阿離
ておく:(事先)做好……。
表示採取某種行為,並使其結果的狀態持續下去的意思。根據語境有時可以表示這是一種臨時的措施,有時也可以表示這是為將來做的準備。
句型「てある」也可以表示為將來做某種準備的意思,兩者除了在句子結構上有所不同以外,使用「…ておく」時,側重點在於這種準備已做好的狀態。「…ておく」在口語中可以說成「…とく」
帰るとき窓は開けておいてください。 回去的時候請把窗戶開啟。
11樓:匿名使用者
動詞準備體由動詞連用形後續接續助詞「て」加上補助動詞「おく」構成。
動詞準備體的基本含義是表示為了某種特定目的事先做好準備工作。如:
日本へ行く前に日本語を習っておくつもりだ。
友達を迎えに行くために、空港の時間を調べておかなければならない。
お客さんが來るから、部屋の掃除をしておきます。
動詞準備體也可以表示表示讓某種狀態繼續保持下來,如:
これは記念に殘しておいてください。
12樓:匿名使用者
ておく 語法
1、保持某種狀態,保持下去
自転車を置きっぱなしにしておく
讓自行車一直放下去。
2、表示預先做好某種事
部屋を片付けておく
預先收拾好房間
3、暫時,暫且
この辭表はいちおう預っておこう
辭呈暫時放起來吧。
僅供參考。
13樓:匿名使用者
ておく當然就不是一個詞當然字典裡沒有了啊!
是個句型,前邊加動詞て型,是(事先)做好......的意思!
14樓:匿名使用者
當然查不到 是個句型 おく 是個動詞 放置的意思
て 是用來接前面動詞的
15樓:匿名使用者
您google翻譯的,應該不會錯
16樓:匿名使用者
因為這不是個單詞。。。。。。
17樓:hui米蘭
表示完成的狀態
還有正在準備的狀態
他動てある和ておく的區別
18樓:匿名使用者
動詞準備體「�9�9�9�9�9�9ておく」
例:教科書の學習內容を少し予習しておきました。
しばらくそのままにしておいてください。
動詞準備體由動詞連用形後續「ておく」構成。「おく」是補助動詞。動詞準備體可以表達兩種含義。
1、表示為了某種特定目的的實現做好準備工作。
先に**をかけておいて、友達を訪ねるほうがいいでしょう。
2、表示讓某種狀態繼續保持下來。
これは記念に殘しておいてください。
動詞存續體「�9�9�9�9�9�9てある」
例:壁には地理の勉強のための中國地図が貼ってあります。
日語動詞的存續體由他動詞連用形後續「てある」構成。「ある」是補助動詞。動詞存續體可以表達兩種含義。
1、表示某事物保持著某人動作的結果所造成的狀態。某事物用格助詞「が」表示。這種表達方式往往用於描寫或情景說明。
日記には旅行について詳しく書いてあります。
2、用「�9�9�9�9�9�9を動詞連用形+てある」的形式表示事先已做好了某件事。這種表達形式句中可以出現動作進行者(一般是講話者或對方),也可以不提。不提時賓語常用「は」表示。
相當於漢語[(預先)…好了]。
約束はしてありますか。
ておく側重點在於為準備採取了何種行為,但不一定做好;而てある側重點在於這種準備已經做好的狀態。
日語句子,斷っておく,裡面的おく是什麼意思?什麼語法!??
19樓:
可以認為是提前。
日語的ておく語法其實和漢語 提前 不是完全的對應關係。
同樣的,斷っておく是拒絕的意思,但是隱含著的意思是在做某件事之前先拒絕。
比如某人拜託我做某事。斷っておきます.我暫時先拒絕了,或許之後會改。。
如果不用ておく就是直接拒絕,沒有討價還價的餘地東車日語
20樓:火星公主
提前。。。
例:會議の前にコッピーしておいてください。
會議之前請提前印好資料。
或者我會提前冰好啤酒的
21樓:匿名使用者
おく是動詞準備體的補助動詞。
動詞準備體由動詞連用形後續接續助詞「て」加上補助動詞「おく」構成。
動詞準備體的基本含義是表示為了某種特定目的事先做好準備工作。如:
日本へ行く前に日本語を習っておくつもりだ。
友達を迎えに行くために、空港の時間を調べておかなければならない。
お客さんが來るから、部屋の掃除をしておきます。
動詞準備體也可以表示表示讓某種狀態繼續保持下來,如:
これは記念に殘しておいてください。
教我一個日語句子成分(剛過**的日語初學者求教)
22樓:匿名使用者
1、「ております」是「ています」的自謙表現。
往往用於自己、我方相關的行動上。
比如:お世話になっております。 承蒙關照。
=お世話になっています。
2、「ておけ」是「ておく」的命令形態
(「おく」其實就是「置く」、五段動詞,就是你所說的1類)* 動詞準備體「・・・ておく」
接續:動詞連用形+「ておく」 「おく」是補助動詞。
意思:①表示為某種特定目的事先做好準備工作。
例:先に**を掛けておいて、友達を訪ねるほうがいいでしょう。
(給朋友先打個**再去拜訪比較好吧。)
晝ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、會社へ行きました。
(燒午飯時把晚飯一起燒好,然後才去上班。)②表示讓某種狀態繼續保持下來。
例:これは記念に殘しておいてください。
(這個作為紀念留下來吧。)
ぜひお受け取りくださいと言ったので、もらっておきました。
(一定要我收下,我也就收下了。)
希望對你有所幫助。。。。。。。
23樓:江戶來客
「~ております」是 「~ています」的自謙語
「~ておけ」是「~~~ておきます」的命令式。
另外,這個おきます的簡體是1類的おく 的變化
24樓:小時候
「~ております」沒有實質意思,是個助詞,表示自謙的語氣。
「ておけ」同上,此處表示命令,一般是上對下使用。
「~ております」的原型行ておる。
:~ておけ」原型是ておく、有 放任...的感覺。
另外,日語中即使發音相同,意思也可能差很多,找本詞典看看おく,只要是當用漢字不同意思就不同。
25樓:喜歡佐井
「~ております」是「~ています」的自謙語,就是「降低自己抬高對方」的一種尊他,形式。
「~ておけ」是由單詞「置く」來的、這樣你就好理解了,也就是你說的ておきます的出處,意思也是。
我一直是這麼來記的。第一次回答問題,希望對你有幫助。
關於で型有哪些語法形式和哪些用途?
26樓:新世界日語教研
1、動詞準備體「~ておく」
動詞準備體由動詞連用形後續「ておく」構成。「おく」是補助動詞。
動詞準備體可以表達兩種含義。
(1)表示為了某種特定目的事先做好準備工作
例:先に**をかけておいて、友達を訪ねるほうがいいでしょう。
給朋友先打個**再去拜訪較好吧。
(2)表示讓某種狀態繼續保持下來
例:これは記念に殘しておいてください。這個作為紀念留下來吧。
2、動詞存續體「~てある」
日語動詞的存續體由他動詞連用形後續「てある」構成。「ある」是補助動詞。
動詞存續體可以表達兩種含義。
(1)表示某事物保持著某人動作的結果所造成的狀態。某事物用格助詞「が」表示。這種表達方式往往用語描寫或情景說明。
例:日記には旅行について詳しく書いてあります。
日記中詳細地寫著旅行的情況。
(2)用「~を動詞連用形+てある」的形式表示事先已做好了某件事。這種表達形式句中可以出現動作進行者(一般是講話者或對方),也可以不提。不提時賓語常用「は」表示。
相當於漢語「(預先)~好了」。
例:約束はしてありますか。你和他約好了嗎?
3、動詞完成體「~てしまう」
動詞完成體由動詞連用形後續「てしまう」構成。「しまう」是補助動詞。
動詞完成體表示動作、作用的全部完成和結束,相當於漢語「完」。當動詞完成體所表達的結果不是講話者所期望出現的,或講話者做了無意要做的事時,句子會產生因無可挽回而感到遺憾、惋惜、後悔等語氣。
例:この本はもう読んでしまいました。這本書已經看完了。
例:あの人は病気で三十五歳で死んでしまいました。他三十五歲就開始病逝了
日語動詞形的否定形式和過去形式,日語動詞的 形和 形的否定形式分別是怎樣變的?
動詞 形 的變形規律及用法 動詞的 形 變形規律和 形 是一樣的,唯一的區別是把 更換為 但是他們的用法卻有很大區別。形 的用法 1 表示動作或狀態同時進行 例句 辭 書 見 漢 字 覚 看著詞典背漢字。2 表示動作或行為相繼發生 例句 昨日 夜 6 時 帰 飯 作 昨晚六點回家,然後做了飯。作 作...
日語名詞接動詞的用法,日語中名詞動詞形容詞形容動詞之間怎麼接啊?比如說名詞加名詞中間用什麼,形容詞加名詞又用什麼 ?
學習專家 現地 方 色 助 這句不是 接動詞,是 接前面的副詞,這裡的 和 的用法差不多。日中友好 架 橋 願 這句也不能理解為 接動詞,而是 表示承接內容,表示祝願的內容 希望成為中日友好的橋樑之意。總結一下 的用法 一 並列助詞 接續方法 體言 體言。體言 體言合在一起構成新的詞團,在句中當一個...
日語動詞的型如何變換動詞的基本型
看世界太平庸 總體原則是變成連用形,再加 日語的動詞有三類,所以變形也要分三種情況。1 一類動詞,先把末尾那個音變成 段 再加 如 行 行 買 買 話 話 2 二類形容詞,去掉末尾的 再加 如 食 食 増 増 壊 壊 3 三類形容詞,把 變成 再加 如 成功 成功 勉強 勉強 整合 整合 擴充套件資...