西江月的古詩的意思,西江月這首古詩的意思是什麼

時間 2021-06-05 02:16:44

1樓:節達不溜希爾

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。 明月別枝驚鵲:明亮的月光,驚起在樹上棲息的烏鵲,從這一枝跳到了另一枝。

別枝:飛離原來棲息的樹枝。這一句的正常詞序應該是「明月驚鵲別枝」,為服從詞牌格律的要求,調整成這個樣子。

清風半夜鳴蟬:半夜裡清風吹拂枝頭,蟬也應和著烏鵲的啼叫聲叫了起來。烏鵲對光線的感覺是很靈敏的,它們在黑暗中一遇到明亮的光線時,往往要驚動起來。

而蟬因鵲驚鵲啼、清風吹動枝頭,也隨之叫了起來。○兩句寫夏夜明月清風和林間景物,有動有靜,刻畫傳神。

稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。 兩句說在稻花飄香的時候,只聽見蛙聲陣陣,好像在說今年是一個豐收的年景。意思是一片蛙聲伴著陣陣稻花香,預示豐收在望。

聽取:聽到。一片:

連成一體,到處都是。○蛙聲本無意,卻認為彷彿有心在預報豐年,寓情於景,洋溢著作者的喜悅之情。

上闋著重描繪晴朗的夏夜農村田野的景物。

七八個星天外,兩三點雨山前。 天邊掛著七八顆星星,山前下了一陣零星小雨。七八個星:

狀寫天空月明星稀情景,星星只有數得出的不多幾個。天外:天邊。

兩三點雨:狀寫陣雨稀疏,只感覺到不多幾點。○兩句寫雨,是夏夜陣雨將臨的獨特景象。

舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見(xiàn)。 道路轉過溪頭。社林旁邊一座當年的茅店忽然出現在眼前。

舊時:過了時的,當年的。社林:

土地廟周圍的樹林。社:本指土地神,後把鄉村祭土地神的廟叫作社。

見:同「現」,出現。○作者因陣雨將臨急於趕路,忽然路邊看到茅店可以避一避,心情為之坦然。

下闋寫作者陣雨來臨之前趕路的情景。

【譯文】

明亮的月光,驚起在樹上棲息的烏鵲,從這一枝跳到另一枝。一陣微風吹來,蟬聲也在半夜裡響了起來。稻田裡的蛙聲叫得更響,連成一片,伴著陣陣稻花香傳到遠處,似乎在向人們報告豐收在望的喜訊。

夜空裡,只有數得清的幾顆亮星,在天邊閃爍,微風送來了零星小雨落在山前。我加快了趕路的腳步。真巧,社林邊一座當年的茅店忽然出現在眼前。

【簡析】

這首詞寫的是在一個月色皎潔的夜晚,作者行走在江西上饒黃沙嶺途中所見到的鄉村景物及其感受。

上闕寫夏夜景物,通過明月、驚鵲、清風、鳴蟬、稻花、蛙聲等景物,組成一幅農村仲夏月夜圖,十分優美動人。讀這幾句我們會深深感到作者觀察是那麼細緻入微:月光其所以能驚動烏鵲,不僅因烏鵲對光線敏感,側面說明枝頭的明暗發生了變化,原先是暗的地方變得亮了起來,而且暗示出月亮在移動,靜中現動。

而蟬的叫聲除受鵲驚的影響外,又是與清風徐來相關聯,輕風搖動了樹枝,使一直靜靜地爬在上面的蟬也受驚了,它拽著長聲飛到遠處去了(也可能沒有飛)。寧靜的夜晚,突然間驚鵲離枝飛啼,蟬兒應聲而鳴,真是一支奇妙的小夜曲。可是作者似乎還不滿足,他又把另一個聲部引入這個二重唱,那是稻花香裡的連成一片的蛙聲。

以上鵲驚、蟬鳴、蛙聲,都是對聲響的描繪,是由人的聽覺感知的;稻花香則是嗅來的,是清風吹送到鼻孔的。這樣寫,完全符合夜間觀察事物的特點,儘管是朗月當空的仲夏夜,但還是聽覺、嗅覺更管用。這樣就讓讀者彷彿感受了四野朦朧的奇妙景象。

清涼的南風送來了一陣陣的「稻花香」和一片熱鬧的蛙聲,像是在訴說豐收的年景一樣,作者把蛙擬人化了,寫蛙懂得「說豐年」,既生動地渲染了連蛙也為之歡唱的豐收年景,也映托出人逢豐年的喜悅。蘇軾《南國》詩寫道:「春疇雨過羅紈膩,夏隴風來餅餌香。

」也是寫豐年的喜悅的,很有特色。相比之下,似乎這首《西江月》的表現手法更覺委婉、自然,因而給讀者的印象更加鮮明深刻。

下闋側重於夜行人感情的抒發。用天邊稀星和山前疏雨,預示夏夜陣雨將至的情景。南方每到夏天,常有所謂「過雨雲」,並不需要整個天空佈滿烏雲,只要頭頂上有幾片雲就可以下起雨來。

「七八個星」和「兩三點雨」,構成了一種淡遠奇特的境界。但陣雨將臨,對行路人來說總有威脅,所以儘管只有「兩三點」,詩中人也會有焦急之感,從而加快腳步。詞面上沒有寫到「加快腳步」,這裡我們依常情推測,但結尾兩句又告訴我們,這推測是正確的,「路轉溪橋」,那座舊時的茅店「忽現」眼前,使主人公變得坦然了。

「忽見」二字很傳神,它把夜行人急尋不著而突然見到的驚喜神態全部表現出來了。下闋,作者沒有著意描繪行人的心理活動,是在寫景和敘事中暗示出來的,讓讀者品味出來的,這就是「含不盡之意,見於言外」。

這首詞,上闋寫農村的夏夜,月白風清,送來陣陣稻花香味,處處蛙聲相應,一片豐年景象,它給夜行人帶來無限的喜悅。下闋寫天外疏星,山前飄雨,溪迴路轉,茅店忽現。筆調靈活,輕快,構思渾樸、自然,反映出作者的愉快心情。

《西江月》這一詞牌,上下兩闋句式相同。第一句無韻,第

二、三句押平聲韻,第四句押原韻的仄聲韻。這種平仄通押的調子,在詞調中是很少見的。但是,《西江月》卻是最流行的曲調。前後闋頭兩句要用對仗,在變化中顯出穩定。

【字詞句基礎知識舉要】

豐「豐年」的「豐」是繁體「豐」字的簡化,古漢語裡常用作形容詞,有茂密、茂盛的意思,如《觀滄海》「樹木叢生,百草豐茂」。又有豐收的意思,即年成好。本詞「稻花香裡說豐年」即用此義。

還有富足、豐富的意思。如劉知幾《史通·敘事》:「文約而事豐。

」(意思是文字簡約而內容豐富。)值得注意的是,古代「豐」和「豐」是兩個字,意義各不相同。「豐」一般只用來形容容貌和神態,指容貌豐滿、美好的樣子;「豐」則可以用來形容各種事物,如「豐草」「豐年」。

舊時茅店

「舊時」指當年的,過去的,在這首詞裡含有捨棄不用的意思。「茅店」指簡陋的客店。「舊時茅店」連用,是說這是一座當年的簡陋客店。

有的本子解釋為是作者曾經住過的地方,似乎與詞意不合。因為如果是住過的地方,就應該心中有數,知道路轉溪橋便是,不至於有「忽見」的驚喜之感。

2樓,你這就不懂了吧!別人既然問,必是出自課文,據我所知,初中和高中的課本里都只有這一篇。你說的是對,不過也要考慮一下樓主的需求啊~~

2樓:淡清潤

0鵬程新街鎮魂街剪線廠汪半軸

3樓:匿名使用者

手法巧妙,作者故意安排,令人好像不經意間的。

西江月古詩

4樓:s向隅姑娘

《西江月》是詞牌名,有許多首,下面列舉幾首:

1、《西江月·夜行黃沙道中》

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年。聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊。路轉溪橋忽見。

譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。

天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中。拐了個彎,茅店忽然出現在眼前。

2、《西江月·世事一場大夢》

世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。

酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與共孤光。把盞悽然北望。

譯文:世上萬事恍如一場大夢,人生經歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風吹動樹葉發出的聲音,響徹迴廊裡,看看自己,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。

酒並非好酒,卻為客少發愁,月亮雖明,卻總被雲遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,悽然望著北方。

3、《西江月·遣興》

醉裡且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書。信著全無是處。

昨夜鬆邊醉倒,問鬆我醉何如。只疑鬆動要來扶。以手推鬆曰去。

譯文:喝醉了酒後恣意歡笑,我**有那閒工夫發愁呢。最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點可信的!

昨兒晚上我在鬆邊喝醉了,醉眼迷濛,把松樹看成了人,就問他:「我醉得怎麼樣啊?」恍惚中看見松樹活動起來,疑是要來扶我,於是我用手不耐煩的推推松樹說:

「走開走開!」。

4、《西江月·世事短如春夢》

世事短如春夢,人情薄似秋雲。不須計較苦勞心。萬事原來有命。

幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。片時歡笑且相親。明日陰晴未定。

譯文:世事短暫,如春夢一般轉眼即逝。人情淡薄,就如秋天朗空上的薄雲。

不要計較自己的辛勤勞苦,萬事本來已經在命中註定的。今天幸好遇到三杯好酒,又看見一朵新開的鮮花。短暫的歡樂相聚是如此的親切,至於明天會怎麼樣誰也不知道了。

5、《西江月·寶髻鬆鬆挽就》

寶髻鬆鬆挽就,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定。

相見爭如不見,多情何似無情。笙歌散後酒初醒,深院月斜人靜。

譯文:挽了一個鬆鬆的雲髻,化上了淡淡的妝容。青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她輕盈的身體。

她的舞姿就像飛絮和遊絲一樣,飄忽不定。 此番一見不如不見,多情不如無情。笙歌散後,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無聲。

5樓:世霽邗靜竹

《西江月》是詞牌名。

蘇軾世事一場大夢,人生幾度秋涼。夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。

酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與共孤光。把盞悽然北望。

6樓:宜賓中正科技

關於西江月的古詩好像有200多首吧,這裡有網頁連結

西江月這首古詩的意思是什麼

7樓:禾只嘟嘟

以「西江月」作為詞牌名的詞有很多,下面以:

西江月 · 夜行黃沙道中

辛棄疾為例:

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

翻譯:皎潔的月光從樹枝間掠過,驚飛了枝頭喜鵲,清涼的晚風吹來彷彿聽見了遠處的蟬叫聲。在稻穀的香氣裡,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在討論,說今年是一個豐收的好年景。

天空烏雲密佈,星星閃爍,忽明忽暗,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨。往日的小茅草屋還在土地廟的樹林旁,道路轉過溪水的源頭,它便忽然出現在眼前。

《西江月·夜行黃沙道中》古詩的意思

8樓:無秉朋佳

西江月夜行

bai黃沙道中

辛棄疾du

明月別枝驚鵲,zhi清風半夜鳴蟬。

稻花香裡說豐年,dao聽取回蛙聲一片。

七八個星答

天外,兩三點雨山前。

舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

【大意】

明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲,它們離開枝頭飛走了。在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香裡,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。不一會,烏雲遮住

了月亮。只有遠方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山前竟然落下幾點雨。行人著慌了:

那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現在怎麼不見了?他急急從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現在他的眼前。

【註釋】

①這首詞寫的是作者在山鄉夜行中所見所聞。明月清風,驚鵲鳴蟬,稻香蛙聲,溪流小橋,構成了江南山鄉夏夜一幅優美動人的畫面。而貫徹全篇的卻是對大自然的熱愛和豐收的喜悅。

作者善於抓住夏夜山鄉的特點,又理解農民對豐收的熱望,加上筆調輕快,語言優美,音節和諧,使人讀了這首詞彷彿臨其境,餘味無窮。

②《西江月》:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。

③黃沙:黃沙嶺,在信州上饒之西,作者閒居帶湖時,常常往來經過此嶺。

④別枝:旁枝。

⑤舊時茆店:過去很熟悉的那一所茅草店。

⑥社:土地廟。社林:土地廟周圍的樹林。

西江月是什麼意思,西江月的古詩的意思

陽光點的燦爛點 西江月,唐教坊曲名,後用為詞牌名,又名 白蘋香 步虛詞 江月令 等。唐五代詞本為平仄韻異部間協,宋以後詞則上下闋各用兩平韻,末轉仄韻,例須同部。以柳永詞 西江月 鳳額繡簾高卷 為正體,雙調五十字,前後段各四句兩平韻一葉韻。另有五十字前後段各四句兩平韻兩葉韻,五十一字前後段各四句兩平韻...

求《西江月》(蘇軾)的意思,蘇軾《西江月》全文 賞析 意思3個要求。

這首寄情山水的詞,作於蘇軾貶謫黃州期間。作者詞中描繪出一個物我兩忘 超然物外的境界,把自然風光和自己的感受融為一體,詩情畫意中表現自己心境的淡泊 快適,抒發了他樂觀 豁達 以順處逆的襟懷。上片頭兩句寫歸途所見 照野渳淺浪,橫空隱隱層霄。瀰瀰,是水盛的樣子 層霄,即層雲。春夜,詞人蘄水邊騎馬而行,經過...

《西江月》的意思是什麼,辛棄疾的《西江月》全詩是什麼意思?

泣富貴塔嬋 原文 西江月 夜行黃沙 道中 明月別枝 驚鵲 清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林 邊,路轉溪橋忽見 註釋 西江月 詞牌名。黃沙 黃沙嶺,在江西上饒的西面。明月 句 蘇軾 次韻蔣穎叔 詩 明月驚鵲未安枝。別枝 斜枝。別枝驚鵲 驚動喜鵲飛離樹...