1樓:憑欄看劍
飲酒 【魏晉】陶淵明
子云性嗜酒,家貧無由得。
時賴好事人,載醪祛所惑。
觴來為之盡,是諮無不塞。
有時不肯言,豈不在伐國?
仁者用其心,何嘗失顯默!
《飲酒》(其九)整首詩的讀音是什麼?
2樓:小紅豆兒
《飲酒》(其九)整首詩的讀音如下:
qīng chén wén kòu mén , dǎo cháng wǎng zì kāi 。
wèn zǐ wéi shuí yǔ ?tián fù yǒu hǎo huái 。
hú jiāng yuǎn jiàn hòu , yí wǒ yǔ shí guāi 。
lǚ lán máo yán xià , wèi zú wéi gāo qī 。
yī shì jiē shàng tóng , yuàn jūn gǔ qí ní 。
shēn gǎn fù lǎo yán , bǐng qì guǎ suǒ xié 。
yū pèi chéng kě xué , wéi jǐ jù fēi mí !
qiě gòng huān cǐ yǐn , wú jià bù kě huí 。
全文:清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰與?田父有好懷。
壺漿遠見候,疑我與時乖。褸襤茅簷下,未足為高棲。
一世皆尚同,願君汩其泥。深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠可學,違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回。
註釋:1.倒裳:倒著衣服.忙著迎客,還不及穿好衣服。
2.好懷:好心腸。
3.乖:違背。
4.尚同:同流合汙。
5.汩: 音"古".攪混。
6.紆轡:拉著車倒回去。
7.詎:豈。
8.駕:車駕,意謂道路、方向。
飲酒這首詩是什麼意思
3樓:瀟嘎嘎嘎喔
譯文:我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。
要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
東牆下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒迴翔遠山的懷抱。
南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達內中深奧
4樓:匿名使用者
《飲酒》是晉代詩人陶淵明的作品。此詩作於陶淵明看破東晉黑暗,辭官隱退之時。陶淵明在偏僻山村,沒有世俗侵擾,時常醉酒之後反而詩興大發,胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒後,再修改潤色。
寫好的詩稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩,陶淵明把這一組詩題為《飲酒》。此詩表現了陶淵明高潔傲岸的道德情操和安貧樂道的生活情趣。
《飲酒》是一組五言古詩。
陶淵明《飲酒》賞析
飲酒結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
《飲酒》第五首以情為主,融情入景,寫出了詩人歸隱田園後生活悠閒自得的心境。
這首詩的意境可分兩層,前四句為一層,寫詩人擺脫塵俗煩擾後的感受,表現了詩人鄙棄官場,不與統治者同流合汙的思想感情。後六句為一層,寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。表現了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。
“結廬在人境,而無車馬喧”,寫詩人雖然居住在汙濁的人世間,卻不受塵俗的煩擾。“車馬喧”,正是官場上你爭我奪、互相傾軋、奔走鑽營的各種醜態的寫照。但是,陶淵明“結廬的人境”,並不是十分偏僻的地方,怎麼會聽不到車馬的喧鬧呢?
詩人好像領會了讀者的心理,所以用了一個設問句“問君何能爾”,然後自己回答“心遠地自偏”。只要思想上遠離了那些達官貴人們的車馬喧囂,其他方面也自然地與他們沒有糾纏了。這四句,包含著精闢的人生哲理,它告訴我們,人的精神世界,是可以自我淨化的,在一定的條件下,只要發揮個人的主觀能動性,就可以改變客觀環境對自己的影響,到處都可以找到生活的樂趣。
“心遠”一詞,反映了詩人超塵脫俗,毫無名利之念的精神世界。
“採菊東籬下,悠然見南山”,這是千年以來膾炙人口的名句。因為有了“心遠地自偏”的精神境界,才會悠閒地在籬下采菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出詩人的閒適心情,“悠然”二字用得很妙,說明詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。
蘇東坡對這兩句頗為稱道:“採菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會,故可喜也。”“見”字也用得極妙,“見”是無意中的偶見,南山的美景正好與採菊時悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的“無我之境”。
如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一種忘機的天真意趣。南山究竟有什麼勝景,致使詩人如此讚美呢?接下去就是“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,這也是詩人無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結伴飛返山林,萬物自由自在,適性而動,正像詩人擺脫官場束縛,悠然自在,詩人在這裡悟出了自然界和人生的真諦。
“此中有真意,欲辨已忘言。”詩人從這大自然的飛鳥、南山、夕陽、秋菊中悟出了什麼真意呢?是萬物運轉、各得其所的自然法則嗎?
是對遠古純樸自足的理想社會的嚮往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?
詩人都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”。如果結合前面“結廬在人境,而無車馬喧”來理解,“真意”我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應該汲汲於名利,不應該被官場的齷齪玷汙了自己自然的天性,而應該回到自然中去,去欣賞大自然的無限清新和生機勃勃!當然,這個“真意”的內涵很大,作者沒有全部說出來,也無須說出來,這兩句哲理性的小結給讀者以言已盡而意無窮的想象餘地,令人回味無窮。
全詩以平易樸素的語言寫景抒情敘理,形式和內容達到高度的統一,無論是寫南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂,或道人生之真意,都既富於情趣,又饒有理趣。如“採菊東籬下,悠然見南山”、“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,那樣景、情、理交融於一體的名句不用說,就是“問君何能爾?心遠地自偏”,“此中有真意,欲群已忘言”這樣的句子,雖出語平淡,樸素自然,卻也寄情深長,託意高遠,蘊理雋永,耐人咀嚼,有無窮的理趣和情趣。
《飲酒》——陶淵明是一首五言律詩還是一首五言古詩
5樓:匿名使用者
《飲酒》是五言古詩。《飲酒》是晉末宋初文學家陶淵明所創作,共二十首。
以《飲酒》其五為例分析,原文如下:
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
1、五言律詩格律要求每首八句,每句五字,共四十字。而《飲酒》共有十句,共五十字,因此《飲酒》不屬於五言律詩。
2、五言律詩第三句和第四句、第五句和第六句必須對仗。而《飲酒》中第三句“問君何能爾”和第四句“心遠地自偏”不對仗,第五句“採菊東籬下”和第六句“悠然見南山”不對仗,因此《飲酒》不屬於五言律詩。
3、五言律詩平仄必須按照特定的格式安排,一聯內講對,兩聯間講粘。一聯內相對是指同一聯內對句與出句平仄必須相反相對,即仄對平,平對仄。而《飲酒》中首聯“結廬在人境,而無車馬喧”,平仄為“平仄仄仄仄,仄仄平仄平”,不相對,因此《飲酒》不屬於五言律詩。
古詩文飲酒的翻譯,飲酒(其五)的全文翻譯
西伯利亞的狼 陶淵明 飲酒 其五 結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。譯文 我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。東牆下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山...
《飲酒》(陶淵明)中的詩句,出自陶淵明《飲酒 其五 》中的詩句是
yh銀魂 採菊東籬下,悠然見南山 喜歡蠍子的雙雙 採菊東籬下,悠然見南山 人在大自然中.出自陶淵明 飲酒 其五 中的詩句是 飲酒 其五 東晉 陶淵明 結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言 陶淵明 飲酒 中,最富哲理意味...
陶淵明《飲酒(其5)》,陶淵明《飲酒》(其五)的主旨?
久久得六 表達了作者厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。這首詩的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩人擺脫世俗煩惱後的感受。後六句為一層,寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。表現了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。 主旨 這是東晉詩人陶淵明辭去彭澤令 決心隱居後所作。這首詩既抒...