1樓:匿名使用者
一、含義不同
metro:n. 地鐵,adj. 大都市的,(metro)麥德隆(財富500強公司之一總部所在地德國;主要經營零售)。
subway:地下通道。
二、用法不同
metro:metro通常用於單數形式,也常寫作the metro。
如:1、the orange line metro also takes you there.地鐵橙線也可以到那兒。
2、do you know where i can buy one metro map?你知道我在**可以買到地鐵地圖嗎?
subway:作名詞時有:地道,《英》地下過道,地下人行道,《美》地(下)鐵,地下火車,地鐵交通,賽百味的意思。
如:1、she saw us on the subway.在地鐵站她見到我們了。
2、use the subway to cross the road.請走地下通道穿越馬路。
2樓:匿名使用者
看到 subway,你可能脫口而出“地鐵”,只說對了一半。在美國 subway 的確代表地鐵,在英國則不然,英國的 subway 是地下人行通道,美國人稱之為 pedestrian crossing 。那麼英國的地鐵呢?
-- tube, metro 或 underground railway!摘自別處。
可見,subway 在美國是地下鐵道的意思,但是在法國就是地下行人通道的意思。
metro-名詞,是"metropolitan"的縮寫,本來的意思是"大都市",很多城市的地鐵用"metro",主要因為地鐵公司的名字叫"metro"
比如美國華盛頓dc的地鐵就叫做metro
subway-名詞.地鐵.真正的地鐵.可以地上,可以地下.雖然詞的本意是"地下的路"
比如美國紐約的地鐵,就是subway,因為地鐵公司名字沒有人記得.
underground-形容詞,地下的.僅僅是形容地鐵是在地下的,車在地下的等,或者"地下工作者"都可以用這個詞.
但是很多人因為偷懶,就只用underground來做名詞,久而久之,大家都這麼叫了,就變成一個大家都知道的名詞了.
比如美國費城的市內有一個地鐵,但是人們不叫它地鐵,叫它"underground bus"
3樓:
在美國 subway 的確代表地鐵,在英國則不然,英國的 subway 是地下人行通道,美國人稱之為 pedestrian crossing 。那麼英國的地鐵呢?-- tube, metro 或 underground railway!
摘自別處。
地鐵是metro還是 subway?區別在**?
4樓:匿名使用者
其實也是根據不同國家的習慣來定或者說詮釋地鐵這個單詞 像美國會用metro。。英國會用underground, 中國會用subway
5樓:
地鐵是subway
metro英音:['metrəu]美音:['mɛtro]metro
名詞 n.
1.地下鐵道
metro
名詞 n.
1.巴黎地鐵(=metropolitan railway)metro.
縮寫詞 abbr.
1.=metropolitan
metro-
字首 pref.
1.表示"測量";"量度"
metro
1.地下鐵道
建築專業英語詞彙(m | 英語迷
metro 地下鐵道
subway英音:['sʌbwei]美音:['sʌb,we]名詞 n. [c]
1.【美】地下鐵;地下鐵火車
the new subway is being laid.
新地鐵正在鋪設。
2.【英】地下過道,地道
不及物動詞 vi.
1.【美】【口】搭乘地下鐵
metro側重是鐵軌道。subway側重是地下鐵交通系統。
subway、metro和underground的差別
6樓:晚夏落飛霜
1、詞義不同
subway是一個合成詞,其中sub表示“在……下面”,在地下的道路,也就是地鐵。在中國,只有少數幾個城市的地鐵成為subway。
英式英語的用法中,subway大多指“地下過街通道”,並不一定表示地鐵。
metro這個詞源於法語單詞métro,它作為地鐵的口語化表達,完整說法是metropolitan railway,從字面上看就是城市裡的鐵路,來自於法語chemin de fer métropolitain。
underground的原本意思是“地下的,隱祕的,祕密的”,
2、使用範圍不同
subway作為地鐵名稱,常見於紐約和北京等地。
metro則比較廣泛使用於大都市之中。
underground在世界上,只有倫敦的地鐵稱之為london underground。
1、芝加哥地鐵路線總長106.1英里,其中57.1英里為高架路線,l是“elevated”(高架)的縮寫,以前常用'el'表示,但現在人們普遍稱呼它為l。
2、**於馬薩諸塞灣交通局mbta(the massachusetts bay transportation authority,這是運營大波士頓地區公共交通的管理機構。
旗下管理的交通方式包括:地鐵、輕軌、通勤鐵路、巴士及輪渡,但現在人們都用“the t”來代指波士頓地鐵系統。
3、香港地鐵叫做mass transit railway,簡稱mtr。
4、臺灣地鐵叫做mass rapid transit,簡稱mrt。
7樓:
1、subway是美國人對地鐵的稱呼。“sub”是“在…下面”的意思,在地下跑就是地鐵啦。
2、metro是個法語詞源的英語單詞。做名詞時,意思是指城市地下鐵。巴黎,里約、華盛頓等一些城市的地鐵叫做“metro”。
但在美國,metro通常指包括公共汽車、輕軌、地鐵等在內的運營系統。
3、underground是英國人用來稱呼地鐵,說到underground,第一反應一定是倫敦地鐵。
擴充套件資料
1、倫敦地鐵還有一個稱呼是“the tube”, 因為倫敦地鐵的通道就是管子形狀的。
2、芝加哥地鐵路線總長106.1英里,其中57.1英里為高架路線,l是“elevated”(高架)的縮寫,以前常用'el'表示,但現在人們普遍稱呼它為'l'。
3、**於馬薩諸塞灣交通局mbta(the massachusetts bay transportation authority,這是運營大波士頓地區公共交通的管理機構,旗下管理的交通方式包括:地鐵、輕軌、通勤鐵路、巴士及輪渡,但現在人們都用“the t”來代指波士頓地鐵系統。
4、灣區捷運,是bay area rapid transit的縮寫,是連線舊金山和整個東灣地區主要交通工具,旅客可搭乘地鐵前往舊金山國際機場或是奧克蘭國際機場。
metro,underground,subway,這三個詞有什麼區別嗎? 團友勿入~~~ 也不要直接複製
8樓:
區別:subway:在美國是地下鐵道的意思,但是在英國 subway 是地下人行通道的意思。
metro( tube 或 underground railway):指英國的地鐵。 metro是"metropolitan"的縮寫,本來的意思是"大都市",很多城市的地鐵用"metro",主要因為地鐵公司的名字叫"metro" 。
subway:本意是"地下的路"。現指地鐵,美國通用。比如美國紐約的地鐵,就是subway。
underground:英美通用。本意是地下的,是形容詞,是形容地鐵是在地下的,車在地下的等等,或者"地下工作者"都可以用這個詞。
如美國費城的市內有一個地鐵,但是人們不叫它地鐵,叫它"underground bus"。 但是很多人因為偷懶,就只用underground來做名詞,久而久之,大家都這麼叫了,就變成一個大家都知道的名詞了。
用法:在英文環境中,根據各城市類似系統的發展起源與使用習慣之不同,常稱為:metro(巴黎、中國大陸地區)、mrt(新加坡、臺北、高雄等)、mtr(特指香港)、overground(特指地上軌道)、subway(美國及周邊地區、北京)、tube(特指倫敦)或underground(特指倫敦)。
淵源:三個詞彙與地鐵歷史息息相關。世界上首條地下鐵路系統是在2023年開通的“倫敦大都會鐵路”(metropolitan railway)。
法國巴黎的巴黎地鐵在2023年開通,最初的法文名字“chemin de fer métropolitain”(法文直譯意指“大都會鐵路”)是從“metropolitan railway”直接譯過去的,後來縮短成“métro”,所以現在很多城市軌道系統都稱metro。
同和坐地鐵到文衝怎樣坐,同和地鐵怎麼坐地鐵去越秀區梅東28號
天蠍 坐3號線到體育西路換乘3號線番禺廣場方向到珠江新城換5號線文衝方向 買5號線文衝站,坐到體育西路轉線到珠江新城在專線到文衝即可 從文衝坐幾號地鐵到廣州同和路 友好醫院 曉涓鵑 地鐵文衝站d出入口乘坐地鐵五號線 坐11站 到地鐵珠江新城站轉乘地鐵三號線 番禺廣場 天河客運站 坐1站 到地鐵體育西...
什麼叫地鐵,什麼是地鐵?
地鐵是在城市中修建的快速 大運量 用電力牽引的軌道交通。列車在全封閉的線路上執行,位於中心城區的線路基本設在地下隧道內,中心城區以外的線路一般設在高架橋或地面上,英語為metro underground railway subway 地鐵是涵蓋了城市地區各種地下與地上的路權專有 高密度 高運量的城市...
坐高鐵和地鐵一樣方便嗎,地鐵和高鐵是一樣的嗎?
害羞的晚霞 大同小異,有以下兩個區別 高鐵的訂票是要實名制的,地鐵是不需要實名制 高鐵票是有指定車廂位置,而地鐵是沒有,可以隨意選擇的 以下是乘坐高鐵的步驟 買票 可以在12306官網上預訂,也可以選擇視窗購買或者是在自助購票機購買。兒童1米2以下免票,到1米5半票。高鐵安檢是檢查身份證和車票,二者...