請幫忙翻譯一下這些英文,請幫忙翻譯一下這句英文

時間 2021-08-11 16:57:23

1樓:季坤由俊雅

為了你,我一定好好努力!

我可以減少我們之間的距離!

為圖夢想,我要不斷努力,即使再苦再累,我也可以很好。

注:這是不規範的中式英文,只能大致猜測其中意思,不保證能猜對作者原意。

以下是表達類似意思的規範英語,請參考:

iwill

work

hard

foryou!

ican

reduce

thedistance

between

us.i

will

keep

working

hard

formy

dream.

nomatter

howpainstaking

andtiring

itis,

iwill

befine.

請幫忙翻譯一下這句英文

2樓:印象派佳佳

回答和翻譯如下:

why am i trying so hard? just to take your ankle and the champion.

為什麼我這麼努力?只是為了抓住你的腳踝和冠軍。

3樓:張軍

why am i trying so hard?

我為什麼這麼努力?

just to take your ankle and the champion.

只是為了獲得你的腳踝和擁護。

4樓:中加雅思教育

我為什麼那麼努力,只是為了有朝一日追趕上你,成為冠軍(最棒的人)

5樓:台州精銳教育

為什麼我要如此努力的嘗試?只是為了觸碰到你的腳踝(追上你)並且贏得冠軍。

6樓:我要瘋狂舞蹈

我為什麼那麼努力,只是為了 抓住你的腳槐和擁護

希望幫助你

7樓:匿名使用者

為什麼我這麼努力,只是換來你的不屑一顧?我覺得應該意譯!

8樓:末日使者索拉卡

我努力只是為了趕上你,並奪得那個冠軍

9樓:匿名使用者

你好,很高bai興為你解答:du

為什麼我這麼

zhi努力?只是為了抓住你的dao腳踝和冠軍專。

重點詞彙屬釋義

why為什麼,為何; 何必; 為什麼,…的原因; 哎呀,呦,喲,嗨; 原因;理由;說明;難解的問題

trying令人厭煩的; 難對付的; 試圖; 想要; 設法; 努力; 試; 試用; 試做; 試驗; 審理; 審訊; 審判; try的現在分詞

just正好; 恰好; 正當…時; 不少於; 同樣; 公正的; 正義的; 正當的; 合理的; 正直的人; 公正的人; 合適的; 恰當的

take攜帶; 拿走; 取走; 運走; 帶去; 引領; 使達到,把…推向,把…帶到; 場景,鏡頭; 收入額; 進項; 看法; 意見

your你的; 您的; 你們的; 大家的,人們的; 指有名或經常被談論的人或事物

ankle踝; 踝關節

champion冠軍; 第一名; 優勝者; 鬥爭者

10樓:生長世界樹

為什麼我這麼努力,我只是想要做你的裙下之臣。

11樓:旅途中打的

why am i trying so hard?

為什麼我如此努力?

just to take your ankle and the champion.

就是為了追趕你的腳步,取得冠軍

請幫忙翻譯一下!謝謝了,請幫忙翻譯一下這些都是什麼紙張,謝謝了!

在這個浪漫喜劇中,一個女人被設計進入了尋找完美男人的戰鬥中。三十多歲的sarah nolan diane lane飾 是一位還處在8個月前的離婚陰影中的幼稚園教師。但她的兩個姐姐,christine ali hillis飾 和carol elizabeth perkins飾 一致認為sarah需要約...

請幫忙翻譯一下英文

親,這個貌似是某遊戲 虛擬人生2?的製作疑問解答,我沒玩過這遊戲,所以有些專門用語可能不太準確,請見諒 希望我的翻譯對你有幫助啦 這是我在建立 版本之前臨時做出的並會一直更新的常見問題解答。順便說一句,在如下 可以得到更多關於電影的資訊 怎樣讓機器人放著桌面上的手移動呢?桌子上的手受控於一個實時的模...

請大神幫忙翻譯一下!英譯漢,請日語大神幫忙翻譯一下!多謝!因為醫學需要,希望大神翻譯準確一些!全部對應翻譯過後有追加!

一心獨孤寂,雙木卻成林。但願覓良人,白首不分離。當年相逢不相識,今日同舟可共濟。不愁前程繁似錦,緣有知己兩相依。請日語大神幫忙翻譯一下!多謝!因為醫學需要,希望大神翻譯準確一些!全部對應翻譯過後有追加!1 50 1色甘酸鈉 2甘草酸二鉀 3依地酸na 4吐溫80 5吐溫20 6磷酸二氫k 7磷酸氫2...