且焉置土石,中的焉是什麼意思,且焉置土石 是什麼型別的倒裝句

時間 2021-08-30 10:38:28

1樓:新手行天下

「且焉置土石」,中的「焉」是疑問代詞,意思是**。出自《愚公移山》,是戰國時期思想家列子創作的一篇寓言小品文。文章敘述了愚公不畏艱難,堅持不懈,挖山不止,最終感動天帝而將山挪走的故事。

通過愚公的堅持不懈與智叟的膽小怯懦,以及「愚」與「智」的對比,表現了中國古代勞動人民的信心和毅力,說明了要克服困難就必須堅持不懈的道理。

2樓:匿名使用者

我認為這個既可理解為兼詞也可理解為疑問副詞。理解成兼詞的話,土石是主語後置,那麼「焉」就作動詞「置」的賓語,屬於賓語前置,「焉」譯為「於何」是為兼詞;如果把「土石」理解成「置」的賓語的話,那麼「焉」放在動詞前表疑問,應該是疑問副詞才對,譯為「怎麼」。所以認為是疑問代詞的肯定不對,語法不能是覺得是那麼翻譯就認為是,應該通過邏輯判斷才行,放在動詞前表疑問應該是疑問副詞,譯為「怎麼」,如「焉用亡鄭以陪鄰」,「焉」就譯為「怎麼」了,如果做賓語就是疑問代詞,譯為「**」或「那裡」。

3樓:匿名使用者

就是**的意思,有置土石,要意思完整焉翻譯為哪兒,**就能翻譯好了

4樓:匿名使用者

疑問代詞,怎麼/**

且焉置土石?是什麼型別的倒裝句

5樓:曉龍老師

賓語前置。介詞後面跟著賓語,組成介賓結構,用來修飾動詞謂語。在文言文中,介詞賓語往往置於介詞之前,形成一種倒置的現象。

出處:先秦·列子《愚公移山》

其妻獻疑曰:「以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?」雜曰:「投諸渤海之尾,隱土之北。」遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾。

白話釋義:

他的妻子提出疑問說:「憑你的力氣,連魁父這座小山也不能削平,能把太行、王屋怎麼樣呢?再說,挖下來的土和石頭又安放在**?

」眾人說:「把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。」於是愚公率領兒孫中能挑擔子的三個人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。

寫作背景:

戰國時期是一個社會大變革的時期,同時也是學術思想百家爭鳴的時期。寓言作為諸子散文的重要組成部分,成為了戰國諸子闡明各自的政治觀點、學術思想以及進行論辯的有力**。

《列子》即是在這樣一個時代背景下,所產生的寓言和神話故事集。此文即選自《列子·湯問》第五章,講述的是愚公不畏艱難挖山不止,最終感動天帝而將山挪走的故事,亦說明在當時生產力極不發達的條件下,人們只能幻想借助具有超人力量的神來實現征服自然的願望。

此文是一篇具有樸素的唯物主義和樸素的辯證法思想的寓言故事。其主題思想即恆道。它借愚公形象的塑造,通過「智叟」與「愚公」的對話,展現出了「智叟」之愚與「愚公」之智,告訴人們做事要持之以恆,才有可能成功。

反映了中國古代勞動人民改造自然的雄偉氣魄,表現了中國古代勞動人民的信心和頑強毅力,說明了要克服困難就必須堅持不懈的道理,對人們有很大的啟發。

另外,這篇寓言亦有很重要的客觀意義。首先,它具有人定勝天的思想,在天人關係上,重人輕天的傾向十分鮮明。其次,愚公在批駁智叟時,關於山與人的關係的分析,實際上蘊含著進步的哲學思想,講的是在一定條件下事物之間的關係可以發生轉化的道理。

6樓:冢の嘉兒

賓語前置 焉解釋為 **,這句的意思是 況且把土石放在**。**(焉) 應該在 放(置) 的後面 但文言中是在 置的前面,所以是賓語前置

7樓:匿名使用者

這個的句式是賓語前置

這句話的翻譯是:況且要把土和石頭放在**呢?

焉—是**的意思在句中是賓語

置—是放,放在的意思,在句中是謂語動詞

土石—是主語

現在把焉(賓語)放在了置(動詞)的前面就叫賓語前置

8樓:

且焉置土石 倒裝句。疑問句中,疑問代詞「焉」充當「置」的賓語,前置。

9樓:

賓語前置

在疑問句或否定句中賓語都要前置

且焉置土石 是什麼型別的倒裝句,且焉置土石 焉的意思不是哪裡嗎,那說之句話是倒裝句,正確語序是 且置焉土石,我想問一下,為什麼不是且置

曉龍老師 賓語前置。介詞後面跟著賓語,組成介賓結構,用來修飾動詞謂語。在文言文中,介詞賓語往往置於介詞之前,形成一種倒置的現象。出處 先秦 列子 愚公移山 其妻獻疑曰 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行 王屋何?且焉置土石?雜曰 投諸渤海之尾,隱土之北。遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾...

《勸學聖心備焉」的焉什麼意思

穆子澈想我 聖心備焉的焉釋義 句末語氣詞。聖心備焉的意思 也就具有了聖人的精神境界。一 所在原文選段 積土成山,風雨興焉 積水成淵,蛟龍生焉 積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里 不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步 駑馬十駕,功在不捨。鍥而舍之,朽木不折 鍥而不捨,金石可鏤。...

什麼?什麼?善莫大焉,善莫大焉的大焉是什麼意思?

剪愛寵物工作室 原文為 人誰無過?過而能改,善莫大焉 翻譯成白話文就是 人都有可能犯錯誤,犯了獵誤,只要改正了仍是最好的人 原文出自 左傳 宣公二年 這句話源自一個歷史故事.春秋時,晉靈公無道,濫殺無辜,臣下士季對他進諫.靈公當即表示 我知過了,一定要改 士季很高興地對他說 人誰無過?過而能改,善莫...