曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲,曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析

時間 2021-09-18 20:14:52

1樓:匿名使用者

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」一句直譯為白話不易通順,這裡僅意譯: 曾經接觸過大海,從此就覺得,其他的「水(如:江河湖之水)」若是跟「海水」相比,**算得是「水」(其他的水已經吸引不了作者了)!

見過巫山的「雲」以後,頓時覺得,除了巫山的雲,其他的「雲」還能算是「雲」麼(作者對其他的雲已經沒興趣了)! 其中:「海水」指代自己的愛妻韋叢,其他的「水」指代世間其他的女子,即:

自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子(只有我妻子算)。「巫山雲」指代自己的愛妻韋叢,其他的「雲」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子(只有我妻子算)。

文中句句體現出對愛情的忠貞不渝。

「滄海」、「巫山」,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情。

後人多引用這兩句詩來表達對愛情的忠貞,也被用來比喻眼界開闊,見多識廣。

2樓:

那是元稹的詩,

離 思 五 首 ——元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

曾經滄海難為水,元稹絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,「滄海」、「巫山」,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面,「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。「曾經滄海」二句尤其為人稱誦。

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」一句直譯為白話不易通順,這裡僅意譯: 曾經接觸過大海,從此就覺得,其他的「水(如:江河湖之水)」若是跟「海水」相比,**算得是「水」(其他的水已經吸引不了作者了)!

見過巫山的「雲」以後,頓時覺得,除了巫山的雲,其他的「雲」還能算是「雲」麼(作者對其他的雲已經沒興趣了)! 其中:「海水」指代自己的愛妻韋叢,其他的「水」指代世間其他的女子,即:

自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子(只有我老婆算)。「巫山雲」指代自己的愛妻韋叢,其他的「雲」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子(只有我老婆算)。

文中句句體現出對愛情的忠貞不渝。

3樓:冰雪情劫

有的。金庸取的李滄海、李秋水、巫行雲三個名字就取自此句。原句大致意思是,見過滄海才發現秋水不算什麼,見過巫山的行雲才發現其它的雲都遠比不上。

按此套路,無涯子對這三個女人的感情就是如此,無涯子真正愛的是李滄海而不是李秋水,對巫行雲也只是欣賞罷了。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析

4樓:匿名使用者

釋義:經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。

雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你。

出處:《離思五首》.第四首  唐.元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

賞析:作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了,在這首詩中,詩人以物喻情,以典達意的手法,運用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作. 寫到這個境界真的不容易。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。

後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

5樓:匿名使用者

釋義:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

賞析:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這句話的意思:

經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。

出自中唐元稹的《離思》,原詩如下:

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

白話文釋義:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。

6樓:姜容

釋意:陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。

1、原文:

《離思五首》的第四首

元稹 曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

半緣修道半緣君。

2、整首翻譯:

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……

3、情景賞析:

痴迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有一個你……

作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了,在這首詩中,詩人以物喻情,以典達意的手法,運用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作. 寫到這個境界真的不容易。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

參考資料

360問答

7樓:月玫瑰的香

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

」這詩出自元稹的《離思五首(其四)》

全詩的意思是:經歷過大海的廣闊無邊,不會再被別的水所吸引,經歷過巫山的雲雨纏綿,別處的景緻就不稱之為雲雨了……花叢信步,我全無心思看那百化爭豔,一半是因為篤佛修道,一半是因為忘不了你……

傳說此詩是為悼念亡妻韋叢所作。詩人運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句、摯誠的情感,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對亡妻韋叢的忠貞與懷念之情。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。

就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

8樓:匿名使用者

曾親眼見過大海的人,在他眼中就沒有可以被稱為水的了(因為沒有河流能像海那樣浩瀚無邊),見過巫山風景的人在他眼中就沒有可被稱為雲的了(因為巫山美景無可比擬)。

這是一首情詩,主要表達了詩人永遠銘記心中的女神,對其他女子視若無物。表現了詩人的專一和真摯的感情。

9樓:藝述史

情侶 古人 孟子 夫妻 男人 女人 愛情 家庭 婚姻 女兒 老人 人生在所有的古代情詩中呢,有一首詩能夠打動很多人,就是那句有名的,「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」。我們來看這首詩,滄海和巫山都是有典故的。

10樓:老頭劉老六

賞析這首詩,我們要帶入詩人元稹當時處境和心裡,這是元稹泡妹時寫給妹子的一首情詩。曾經滄海難為水-在我沒遇到你這個大海之前,以前遇到的妹子,那些長江黃河湖泊都不是水,除卻巫山不是雲-除了你這朵巫山上的雲朵,其他的雲彩那都不是雲彩。取次花叢懶回顧-現在就算一排排的妹子從我身邊走過,我看都不想看一眼。

11樓:月壇

除去巫山不是雲的意思,就是一個神話的典故,就是巫山和神女之間發生的一些小故事。

12樓:恩恩恩恩

這詩是元稹寫給他亡妻的一首詩,對他妻子的思念,自從你去世後,我的世界再也容不下別人。

13樓:匿名使用者

除了你,我不會愛上任何人

14樓:蘇子博

:注意首先作者是元稹和尚。其次這是一首情詩,譯文意思為看過大海的人難以再會見到小江小溪而驚訝,見過巫山的雲霞的美再不會欣賞別地雲彩。

注意後兩句話才是全詩重點。看到了最美的花朵次點花從就不會欣賞,一半是因為我是和尚,一半是因為我心裡有個女子。猜想一下估計元稹當時被一個不喜歡的女子表白,就說了二個藉口,我是和尚,我心裡有女神。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲出自哪裡

此句出自於元稹 離思五首 中的第四首 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。翻譯 經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶於回顧,一半因為我潛心修道,一半因為曾經有你。這是詩人元嗔為了紀念逝去的妻子而寫的。賞析 此為悼念亡妻韋叢之作...

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」的意思

原意是見過滄海的人在去看別的海的時候全部都趕不上滄海的好,而看見了巫山的雲之後別的山上的雲也通通黯然失色了,運用 索物以託情 的比興手法是元稹思念妻子的詩句,現如今情侶見用這句多是後悔分手,意為分開之後在也找不到比其更好更適合的了。原創,希望能幫助你 孟子 盡心上 孟子曰 孔子登東山而小魯,登太山而...

曾經滄海難為水除卻巫山不是雲取自花叢來回顧半緣修道半緣君是誰的句子?為了誰而寫?真的嗎,是誰是

元稹 亡妻韋叢 除了流芳千年的 元白之誼 元稹和妻子韋叢的半緣情深也為人津津樂道。唐德宗貞元十八年 802年 太子少保韋夏卿的小女兒年芳20的韋叢下嫁給24歲的詩人元稹。此時的元稹僅僅是祕書省校書郎。韋夏卿出於什麼原因同意這門親事,已然無從考證了,但出身高門的韋叢並不勢利貪婪,沒有嫌棄元稹。相反,她...