1樓:
范仲淹兩歲的時候就失去了父親
孤 是失去父親的意思
版本一原文
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發奮苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:
「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。」
譯文范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己應盡的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。
以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保自養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:
「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。」
版本二原文
范仲淹二歲而孤,母貧無依。再適長山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都,入學舍。
晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面,往往顫(zhan)粥不充,日昃(zè,太陽偏西)始食。遂大通六經之旨。
慨然有志於天下。常自誦曰:當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。
譯文范仲淹兩歲時就失去父親,母親貧困沒有依靠,母親改嫁長山朱氏。長大後,知道出身家世,感動哭著辭別母親,離開到南都,進入學堂。不分日夜刻苦學習,五年以來不曾解開衣服好好睡覺,有時候發昏疲倦,就用冷水衝頭洗臉,經常連頓稀粥都吃不飽,每天要到太陽過午才開始吃飯。
於是就博通《六經》的要領,慷慨有抱負於天下,他經常對自己說:「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。」
字義適 : 嫁 世家: 家世 去 :
離開,離去 寢 : 睡覺 或 : 有時 輒 :
總是 旨 : 要領 再適:第二次出嫁,即改嫁。
世家:身世。 饘:
zhān,稠的。 日昃:太陽偏西。
昃,zè。 孤:幼年喪父。
沃:澆。這裡是「洗」的意思。
士:讀書人。 去:
離開 南都:臨安(今河南商丘) 氏:姓 嘗:
曾 或:有時 既:已經;……以後 再 :
兩次 旨:要義 始:曾經 昏怠:
昏沉睏倦;怠 : 疲憊睏倦 食不重肉:每餐不吃兩種以上的葷菜 六經:
《詩》《尚》《儀》《樂》《易》和《春秋》六部著作的總稱。
2樓:釋影絕墳
就在文中是就的意思
范仲淹二歲的時候 就 成孤兒了
3樓:
古文中孤是父親去世了,也就是范仲淹2歲時沒了父親
范仲淹二歲而孤的全文翻譯和問題,《范仲淹二歲而孤》的主要內容
動脈在 問題1 勤奮出成果。問題2 范仲淹發憤苦讀,胸懷大志。全文翻譯 范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己應盡的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉 連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說他壞話被...
為人謀而不忠乎的而是什麼意思
原文 曾子曰 吾日三省吾身 為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?註釋 吾 務 我。日 每天。三 多次。省 醒 檢查,反省。傳 老師傳授的知識。譯文 曾子說 我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實可信了呢?老師傳授給我的學業是不是複習了呢?老實說,每次讀到曾...
古著孤品是什麼意思,孤品是什麼意思啊?
假面 古著是vintage的意思,簡單理解是二手,但不僅僅是二手。通常,古著是古舊款式的二手,尤其是80年代之前的東西。但也有庫存積壓的全新品,因是舊款,所以也稱為古著。孤品,就是單件,因為古著通常是通過二手市場流通的,許多款式非常稀少,所以這些孤品就非常稀少,能遇到合適的最好。此外,還有尖貨的稱法...