別董大這首詩寫的是什麼,別董大這首詩寫的是什麼

時間 2021-10-14 23:13:00

1樓:可愛的小雪花仁

別董大二首(其一)

高適 千里黃雲白日曛,

北風吹雁雪紛紛。

莫愁前路無知己,

天下誰人不識君。

別董大二首(其二)

六翮飄颻私自憐,

一離京洛十餘年。

丈夫貧賤應未足,

今日相逢無酒錢。

[註釋]

1.董大:唐玄宗時著名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,故稱「董大」。

2.曛:昏暗。

3.君:指的是董大。

[簡析]

這是一首送別詩,送別的物件是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七絃琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:

「七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。」這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中。

但在這首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。

前兩句「千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛」,用白描手法寫眼前之景:北風呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰濛濛的一片,以致雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的餘輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。

詩人在這荒寒壯闊的環境中,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的**家。

後兩句「莫愁前路無知已,天下誰人不識君」,是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多麼響亮,多麼有力,於慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮鬥、去拼搏。

在唐人贈別詩篇中,那些悽清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨塗上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是後一種風格的佳篇。

關於董大,各家註解,都認為可能是唐玄宗時代著名的琴客,是一位「高才脫略名與利」的**聖手。高適在寫此詩時,應在不得意的浪遊時期。他的《別董大》之二說:

「六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。」可見他當時也還處於「無酒錢」的「貧賤」境遇之中。

這首早期不得意時的贈別之作,不免「借他人酒杯,澆自己塊壘」。但詩人於慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。

前兩句,直寫目前景物,純用白描。以其內心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。曛,即曛黃,指夕陽西沉時的昏黃景色。

落日黃雲,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。高適於此自是作手。

日暮黃昏,且又大雪紛飛,於北風狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒雲,使人難禁日暮天寒、遊子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見內心之鬱積,雖不涉人事,已使人如置身風雪之中,似聞山巔水涯有壯士長嘯。

此處如不用盡氣力,則不能見下文轉折之妙,也不能見下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,別意之悽酸。後兩句於慰藉之中充滿信心和力量。因為是知音,說話才樸質而豪爽。

又因其淪落,才以希望為慰藉。

這首詩之所以卓絕,是因為高適「多胸臆語,兼有氣骨」(殷璠《河嶽英靈集》)、「以氣質自高」(《唐詩紀事》),因而能為志士增色,為遊子拭淚!如果不是詩人內心的鬱積噴薄而出,如何能把臨別贈語說得如此體貼入微,如此堅定不移?又如何能使此樸素無華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情!

2樓:

別董大》是唐代詩人高適在送別友人董庭蘭時創作的兩首七絕,其中第一首堪稱千古絕唱,是送別詩中的典範之作作品原文

別董大 第一首 千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。 莫愁前路無知己,天下誰人不識君? 第二首 六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。

丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。[2]

編輯本段註釋譯文

【註釋】 ①董大:董庭蘭,當時著名的**家。在其兄弟中排行第一,故稱「董大」。

②黃雲:在陽光下,烏雲是暗黃色,所以叫黃雲。 ③曛 :

昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。 ④莫愁:

不要愁,不要擔心。 ⑤知己:知心的朋友。

⑥誰人:哪個人。 ⑦君:

您。這裡指董大。 ⑧翮:

翅膀。 ⑨颻:隨風搖動。

[3] 【譯文】 第一首: 千里黃雲蔽天日色昏昏,北風吹著歸雁大雪紛紛。不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下誰會不認識你?

第二首: 六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。

[4]編輯本段作品鑑賞

在唐人贈別詩篇中,那些悽清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨塗上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是後一種風格的佳篇。 這兩首送別詩作於公元747年(天寶六年),當時高適在睢陽,送別的物件是著名的琴師董庭蘭。

盛唐時盛行胡樂,能欣賞七絃琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:「七條弦上五音寒,此藝知音自古難。

惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。」這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中。但在這兩首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。

從詩的內容來看,這兩篇作品當是寫高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。詩的第二首可作如是理解。

第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃「海記憶體知己,天涯若比鄰」的情境相媲美。 「千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。」這兩句以其內心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。

曛,即曛黃,指夕陽西沉時的昏黃景色。 落日黃雲,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。

高適於此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,於北風狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒雲,使人難禁日暮天寒、遊子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。

頭兩句以敘景而見內心之鬱積,雖不涉人事,已使人如置身風雪之中,似聞山巔水涯有壯士長嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉折之妙,也不能見下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,別意之悽酸。 「莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

」 這兩句是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多麼響亮,多麼有力,於慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮鬥、去拼搏。

於慰藉之中充滿信心和力量。因為是知音,說話才樸質而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。

「六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。」可見他當時也還處於「無酒錢」的「貧賤」境遇之中。

這兩首早期不得意時的贈別之作,不免「借他人酒杯,澆自己塊壘」。但詩人於慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。 詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。

詩之所以卓絕,是因為高適「多胸臆語,兼有氣骨」(殷璠《河嶽英靈集》)、「以氣質自高」(《唐詩紀事》),因而能為志士增色,為遊子拭淚。如果不是詩人內心的鬱積噴薄而出,則不能把臨別贈語說得如此體貼入微,如此堅定不移,也就不能使此樸素無華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情

3樓:侍懷思

》是唐代詩人高適在送別友人董庭蘭時創作的兩首七絕,其中第一首堪稱千古絕唱,是送別詩中的典範之作作品原文

別董大 第一首 千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。 莫愁前路無知己,天下誰人不識君? 第二首 六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。

丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。[2]

編輯本段註釋譯文

【註釋】 ①董大:董庭蘭,當時著名的**家。在其兄弟中排行第一,故稱「董大」。

②黃雲:在陽光下,烏雲是暗黃色,所以叫黃雲。 ③曛 :

昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。 ④莫愁:

不要愁,不要擔心。 ⑤知己:知心的朋友。

⑥誰人:哪個人。 ⑦君:

您。這裡指董大。 ⑧翮:

翅膀。 ⑨颻:隨風搖動。

[3] 【譯文】 第一首: 千里黃雲蔽天日色昏昏,北風吹著歸雁大雪紛紛。不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下誰會不認識你?

第二首: 六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。

[4]編輯本段作品鑑賞

在唐人贈別詩篇中,那些悽清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨塗上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是後一種風格的佳篇。 這兩首送別詩作於公元747年(天寶六年),當時高適在睢陽,送別的物件是著名的琴師董庭蘭。

盛唐時盛行胡樂,能欣賞七絃琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:「七條弦上五音寒,此藝知音自古難。

惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。」這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中。但在這兩首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。

從詩的內容來看,這兩篇作品當是寫高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。詩的第二首可作如是理解。

第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃「海記憶體知己,天涯若比鄰」的情境相媲美。 「千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。」這兩句以其內心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。

曛,即曛黃,指夕陽西沉時的昏黃景色。 落日黃雲,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。

高適於此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,於北風狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒雲,使人難禁日暮天寒、遊子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。

頭兩句以敘景而見內心之鬱積,雖不涉人事,已使人如置身風雪之中,似聞山巔水涯有壯士長嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉折之妙,也不能見下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,別意之悽酸。 「莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

」 這兩句是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多麼響亮,多麼有力,於慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮鬥、去拼搏。

於慰藉之中充滿信心和力量。因為是知音,說話才樸質而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。

「六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。」可見他當時也還處於「無酒錢」的「貧賤」境遇之中。

這兩首早期不得意時的贈別之作,不免「借他人酒杯,澆自己塊壘」。但詩人於慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。 詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。

詩之所以卓絕,是因為高適「多胸臆語,兼有氣骨」(殷璠《河嶽英靈集》)、「以氣質自高」(《唐詩紀事》),因而能為志士增色,為遊子拭淚。如果不是詩人內心的鬱積

別董大這首詩的意思急,《別董大》這首詩的內容及意思是什麼?

1 譯文 其一 千里黃雲蔽天日色暗昏昏,北風吹著歸雁大雪紛紛。不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君?其二 就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。2 原文 別董大二首 其一 千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君?其...

像別董大的送別詩,別董大這首送別詩與常見的不同是因為從這首詩中我們可以感受到什麼?

休閒娛樂小妹 別董大 是唐代詩人高適所作的送別詩 別董大這首送別詩與常見的不同是因為從這首詩中我們可以感受到什麼? 燕山飛虎林嘯天 這首詩 雖然寫的是離別,卻沒有依依惜別之情,表現的卻是豪邁曠達之情,對朋友的鼓勵,莫愁前路無知己,天下誰人不識君 表現的是一種自信。別董大是一首送別詩,請寫兩句與送別友...

別董大的譯文,別董大 譯文

千里黃雲蔽天日色昏昏,北風吹著歸雁大雪紛紛。不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下誰會不認識你?別董大 譯文 別董大高適千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。譯文 滿天陰沉沉的雲,太陽也變得暗暗得 北風呼呼地吹,大雁在紛飛的雪花裡朝南飛去。你不要擔心新去的地方沒有朋友,世上有誰...