1樓:糜曜
反襯 和 諷刺
詩人由夢醒時的低徊失望,引出了最後一段。這一段由夢轉入寫實,揭示了全詩的中心意思,是全詩的主旨所在。在短短的幾行詩裡,表現了詩人的內心矛盾,迸發出詩人強烈的感情。
他認為,如同這場夢遊一樣,世間行樂,總是樂極生悲,古來萬事,總是如流水那樣轉瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙仿道的好。這種對人生的傷感情緒和逃避現實的態度,表現了李白思想中消極的一面,但是我們評價這首詩裡所表現的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更為強烈的一面。在李白的思想中,和“人生無常”相伴而來的,不是對人生的屈服,不是跟權臣貴族同流合汙,而是對上層統治者的蔑視和反抗。
他求仙仿道,不是為了滿足無窮的貪慾,而是想用遠離現實的辦法表示對權貴的鄙棄和不妥協,正像詩的結句所說:“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候哪些有權有勢的人,使得我整天不愉快呢!
從這裡可以看出,詩人的思想是曲折複雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。
《夢遊天姥吟留別》的作者是誰?
2樓:天辰之主
是詩人李白創作的一首古體詩,是一首記夢詩,也是遊仙詩。
3樓:匿名使用者
李白呀 絕對是他 懸賞吧
夢遊天姥吟留別中作者為什麼要花如此多的筆墨來描寫夢境?對錶現主題有什麼作用?
4樓:匿名使用者
明確:夢中仙境象徵作者追求的理想境界。寫仙境的美妙是為了反襯現實的醜惡。
寫自己對神仙世界的嚮往正是為了表明對黑暗現實的厭惡。也就是說,詩歌的前後是一致的,都是在寫詩人對自由生活的嚮往,只是詩歌的前半部分用夢的形式曲折地表達出來,而後半部分詩人則是直抒胸臆,直接唱出:“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能推眉折腰事權貴,使我不得開心顏!” “且放”二句,表達了詩人的放達情懷,併為結尾兩句作鋪墊。:“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!
”這才是全詩的主旨。從這裡可以看出詩人追求個性解放和蔑視權貴的反抗精神。顯示了詩人對封建社會現實的憎恨,對自由樂土的理想的追求。
李白的《夢遊天姥吟留別》中作者入夢的原因是什麼
5樓:子誠射手
創背景唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗於是召他到長安來。李白對這次長安之行抱有很大的希望, 但他一身傲骨,不肯與權貴同流合汙,又因得罪了權貴,及翰林院同事進讒言,連玄宗也對他不滿。
他在長安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢幻從此完全破滅。 ,到兗州 《夢遊天姥吟留別》就是把夢中游歷天姥山的情形寫成詩,留給東魯的朋友作別
詩的開頭幾句是寫入夢的緣由。詩人說:海上回來的人談起過瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實在難以尋找;越人談起過天姥山,天姥山在雲霞裡時隱時現,也許還可以看得到
在這裡,詩人並沒有直接說出天姥山怎樣高,卻用比較和襯托的手法,把那高聳的樣子寫得淋漓盡致,彷彿那高峻挺拔、在雲霞裡時隱時現的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想,跟著詩人一步步地向那夢幻境界飛去。從“我欲因之夢吳越”一句開始,詩人就進入了夢境
6樓:周毅律師
常拿一些別人突出的事蹟來激勵我,總希望子女們能出人頭地,也會拿自己的不足和別人比較,總想事事不落後於他人
夢遊天姥吟留別中作者夢見什麼 30
7樓:下滑的珍珠
作者夢見自己遊覽天姥山,見到天姥山上的奇景,尤其是對洞天仙境的描寫,和睦融洽的自由極樂世界
8樓:浣紗畔的糊塗仙
。《夢遊天姥吟留別》這首詩寫夢遊奇境,不同於一般遊仙詩,它感慨深沉,**激烈,並非真正依託於虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼於現實。《夢遊天姥吟留別》《夢遊天姥吟留別》這首詩寫夢遊奇境,不同於一般遊仙詩,它感慨深沉,**激烈,並非真正依託於虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼於現實。
神遊天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終於在驚悸中返回現實。夢境破滅後,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕蓆之上。
9樓:紫極星辰
“熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇(hōng)然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”
熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰慄,使山峰驚顫。雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門,訇的一聲從中間開啟。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,雲中的神仙們紛紛下來。
老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。
夢遊天姥吟留別體現了作者什麼思想感情?
10樓:暴走少女
這首詩的思想內容相當複雜。李白從離開長安後,因政治上遭受挫折,精神上的苦悶憤怨鬱結於懷。在現實社會中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠離塵俗的山林去尋求解脫。
這種遁世思想看似消沉,卻不能一筆抹殺,它在一定程度上表現了李白在精神上擺脫了塵俗的桎梏。
而這才導致他在詩的最後發出“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏”那樣激越的呼聲。這種堅決不妥協的精神和強烈的反抗情緒正是這首詩的基調。
11樓:抗戰_二十年
《夢遊天姥吟留別》是李白的代表作之一。這是一首記夢詩,也是一首浪漫的遊仙詩。在這首詩中,以浪漫的筆調抒寫了夢中漫遊天姥山的迷人境界,景象瑰麗,亦真亦幻,光怪陸離,變化莫測,充滿了熱烈奔放的激情和富於幻想的氣魄,表現了詩人豐富的想象力,也表達了詩人憤世嫉俗、不滿黑暗現實、蔑視封建權貴的反抗精神,抒發了詩人渴望自由、追求個性解放的強烈心情。
意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦。全詩興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩人才有如此磅礴的氣勢。
12樓:尛咲楽
吟--七言歌行體,古體詩,是作者在長安受權貴的排擠,逐出京,第二年,在東魯南遊吳越,寫的夢遊天姥山的詩,留給東魯的朋友。全詩想象,結尾點題,體現作者蔑視權貴,傲岸不羈的性格,夢境體現作者追求理想境界,反襯現實醜惡。
語文書上都寫有的,多看書自己就能想到李白的思想啦。
加油啦~
夢遊天姥吟留別中描繪的夢境仙境是怎樣的
13樓:火星鼠
詩人因情設夢,精心描繪了四幅精彩的畫面.
《夢遊天姥吟留別》是盛唐大詩人李白的代表作之一,這首詩寫於天寶四年(745),是詩人行前書贈友人的一首樂府古詩.全詩意境雄偉,離奇惝恍,藝術形象繽紛多采,表現手法新巧奇特,向來為人所傳誦.而最值得稱道的是李白在這首詩中締造了奇妙瑰麗的意境.
詩中夢境節節,景物步步變化,越變越奇,把人帶入夢遊天姥的浪漫主義的奇特想象之中.
詩境雖奇,脈理極細.略作梳理,可見夢境四景:
“我欲固之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月.湖月照我影,送我至剡溪.謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼.
”這裡展示的是夢中第一景,朗朗月色,澄碧湖水,漾漾淥水,清亮猿啼,構成了一幅清麗恬靜的幽美畫面.
“腳著謝公屐,身登青雲梯,半壁見海日,空中聞天雞.千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝.”這一段移步換形而變化迅疾.
石徑通雲,海日升空,天雞高唱,山花爛漫,似已見到光明而仍在曖昧之境.這是夢中展現的第二景.
“熊咆龍吟殷巖泉,深林兮驚層巔.雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙.”但隨著夜晚的降臨,詩人夢中的見聞已是熊在咆哮,龍在吟嘯,而且震得山石、泉水、深林、峰巒都在發抖.
天氣也在急驟變化,青青的雲天像要下雨的水面騰起煙霧,置身這樣的環境,令人感到身居高危之地而毛骨悚然.可用陰森恐怖來形容這夢中的第三景.
第四景:“列缺霹靂,丘巒崩摧.洞天石扉,訇然中開.
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺.霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下.虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻.
”如果說前面僅僅是詩境的奇異的話,那麼這接下來則是光怪陸離,夢境也隨之進入高潮.剛才雖是令人驚憟之境而舉目所見,依然一片寧靜.緊接著便寫到山崩地裂之聲,彷彿《天方夜譚》中的石穴洞開一樣,一幅奇異而璀璨的景象呈現在眼前,由晦暗突然轉為光芒萬丈.
古人說山中別有洞天,這一景詩仙有意識地把它形象化了.既有奇麗的形象,又有色彩的描繪,且有舒捲的情域,這是詩人夢遊暢想的最高境界,也是全詩最為飽滿、明朗的藝術畫面.
對現實的強烈不滿,促使他追求夢寐以求的樂土,這就是他夢中追求的第四景.因此,我們不妨說,夢中四景是詩人人生旅途的曲折再現.詩人的那種高於生活的浪漫主義的奇特想象是植根於現實生活的.
這是一首記夢詩,也是一首浪漫的遊仙詩.在這首詩中,以浪漫的筆調抒寫了夢中漫遊天姥山的迷人境界,景象瑰麗,亦真亦幻,光怪陸離,變化莫測,充滿了熱烈奔放的激情和富於幻想的氣魄,表現了詩人豐富的想象力,也表達了詩人憤世嫉俗、不滿黑暗現實、蔑視封建權貴的反抗精神,抒發了詩人渴望自由、追求個性解放的強烈心情.意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦.
全詩興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩人才有如此磅礴的氣勢.
夢遊天吟天姥吟留別翻譯,夢遊天姥吟留別翻譯
夢遊吟天姥吟留別天。夢遊天姥吟留別翻譯 海客談瀛洲,煙濤微茫信難求 越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖...
《夢遊天姥吟留別》譯文,夢遊天姥吟留別 翻譯
原文 海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台一萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水盪漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍...
夢遊天姥山留別,《夢遊天姥吟留別》的翻譯
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求 越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖...