1樓:匿名使用者
1. we clean classroom .
2 every day. he has made kite .
3. in his garden is watering flowers.
4. the workers completed this item to work.
5. they must plant trees .
6 tomorrow. yesterday this time, he was writing a letter.
7. when daddy comes back, i already last night work .
8. i could certainly find his.
2樓:匿名使用者
1. we clean the classroom everyday
2. he made a kite
3. he is watering the flowers in the garden
4. the workers has finished this task
5. they will plant trees tomorrow
6. yesterday at this time, he was writing a letter
7. when dad came back, i've already finished the homework
8. i can definitely find him
英語翻譯:漢譯英
3樓:苟峰凌微
兄弟,建設你用個翻譯軟體
4樓:樑浩堂之
你的友誼對我來說是非常重要的比我說的話,因為我不喜歡說想看起來很傷心他可能要看到一些乾淨。「我想我應該寫下更早
5樓:查米管和泰
your
friendship
over
theyears
isvery
import
tome,than
isay
it's
more
import.because
inot
good
soto
speak
6樓:鄭欣習流
首先我想說一樓的你的水平太混了,第一句的前一句有兩個謂語。。。live還沒注意第三人稱單數。。。1
"helivesina
small
village
(which/that
is)surrounded
bymountains,which
isbeautiful."
"sohe
does
andit
isthe
most
beatiful
village
here."2
ididn't
seea
single
person
that
istaller
than
himany
longer.i
think
heis
thetallest
onein
theworld.3
shedances
more
beautifully
than
anyother
onein
ourschool.4
theharder
youstudy/work,the
higher
your
marks
will
be.youare
right.but
ithink
that
youare
nomore
diligent
than
meandiam
not lazier
than
you.5
themajority
ofour
students
like
singing
anddancing
butno
oneelse
cando
better
than
liping.
7樓:書南從恬
your
friendship
forme
isvery
important
more
than
isaid
because
idon't
like
saying
like
thir.2.he
looks
sadmay
bewant
tosee
something
cleanly."i
think
ishould
write
down
more
early
8樓:艾朋義穰漫
最後一句忘記翻譯了~21句即第16句~打的時候弄錯了wehold
value
ourfreedom
tomove
about,
thefruits
oflabor
andour
ownlives.
9樓:
1樓是小學生水平。。。
2樓正解~~
英譯漢和 漢譯英 區別?
10樓:匿名使用者
按照它這種表述的先後順序來理解就容易了:
英譯漢:英語譯成漢語
漢譯英:漢語譯成英語
11樓:俊雅逸暉
英譯漢是將英語翻譯成漢語
漢譯英是將漢語翻譯成英語
12樓:匿名使用者
英譯漢 英語譯成漢語
漢譯英 漢語譯成英語
13樓:匿名使用者
英譯漢是將英語翻譯為中文
漢譯英是將中文翻譯為英語~
英譯漢和漢譯英求助,英譯漢和 漢譯英 區別?
按照它這種表述的先後順序來理解就容易了 英譯漢 英語譯成漢語 漢譯英 漢語譯成英語 俊雅逸暉 英譯漢是將英語翻譯成漢語 漢譯英是將漢語翻譯成英語 英譯漢 英語譯成漢語 漢譯英 漢語譯成英語 英譯漢是將英語翻譯為中文 漢譯英是將中文翻譯為英語 英譯漢和漢譯英哪個更難 詹同書閩庚 嚴格講兩來 者都難,只...
漢譯英翻譯,英譯漢 翻譯
這是我喜歡這部電影的原因 它鼓勵人們去維護人的尊嚴,去體會生活的美,而且最重要的是保持希望永遠。他曾經是天生的,那就是死。每個人都是一樣的。唯一不同的是忙著活,或者忙著死。電影告訴我們,雖然人只能活一次,但是如果他保持信心,希望好好地活,一次也就足夠了。信念是能感覺光在黎明前的黑暗中的鳥,希望這個世...
考研英語翻譯是英譯漢還是漢譯英,考研英語一的翻譯是英譯漢還是漢譯英,段落還是句子???
只有生物 英譯漢,一篇文章擷取幾個句子給你翻譯成中文 考研英語一的翻譯是英譯漢還是漢譯英,段落還是句子? 跨考教育 跨考copy教育為您解答 漢譯英和英譯漢都有,雖說是句子,但是那句子的長度簡直就是段落,特別難,都是長難句翻譯。考研英語一和二的區別 韓苗苗 一.考試人群不同 學術性研究生要考英語一,...