有關歸去來兮辭並序的問題有讀音之類的

時間 2021-12-20 10:10:28

1樓:柴雅鑲

景翳翳以將入的景怎麼讀?

2樓:匿名使用者

sang 一聲 ben 一聲 shao 三聲

並序不怎麼重要啊 也不用背

歸去來兮辭的問題

3樓:匿名使用者

5個疑問代詞:

胡、奚、曷、焉、何

田園將蕪胡不歸(田園快要荒蕪了,為什麼不回去回呢答?)奚惆悵而獨悲(為什麼還愁苦則獨自悲傷呢?)復駕言兮焉求(我還乘車出去幹什麼呢?)

曷不委心任去留(何不隨心任意地生活呢?)

胡為乎遑欲何之(為什麼那樣遑遑終日,想到**去呢?)還有不明白的話hi我吧

4樓:靑龍乚夽

1.給下列加點的字注音。

悵然(  62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333431333961)   一稔(  )   輕颺(  )

熹微(  )      眄庭柯(  )    流憩(  )

出岫(  )      翳翳(  )      盤桓(  )

棹孤舟(  )    尋壑(  )      耘耔(  )

2.找出下列句中的通假字並解釋。

(1)乃瞻衡宇(________通________,________)

(2)景翳翳以將入(________通________,________)

3.指出下列句中加點詞的活用型別並解釋。

(1)園日涉以成趣(     )

(2)時矯首而遐觀(     )

(3)策扶老以流憩(     )

(4)或棹孤舟(     )

(5)生生所資(     )

(6)幼稚盈室(     )

(7)眄庭柯以怡顏(     )

(8)悅親戚之情話(     )

(9)樂琴書以消憂(     )

4.解釋下列古今異義詞在句中的意思。

(1)悅親戚之情話

古義:________________;今義:跟自己家庭有婚姻關係或血統關係的家庭或它的成員。

(2)將有事於西疇

古義:________________;今義:泛指,範圍擴大。

(3)既窈窕以尋壑

古義:________________;今義:①(女子)文靜而美好,②(妝飾、儀容)美好。

歸去來兮辭注音版

5樓:聰明機靈小不懂

《歸去來兮辭》原文:

yú jiā pín ,gēng zhí bú zú yǐ zì gěi 。yòu zhì yíng shì ,píng wú chǔ sù ,shēng shēng suǒ zī ,wèi jiàn qí shù 。qīn gù duō quàn yú wéi zhǎng lì ,tuō rán yǒu huái ,qiú zhī mí tú 。

餘家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸餘為長吏,脫然有懷,求之靡途。

huì yǒu sì fāng zhī shì ,zhū hóu yǐ huì ài wéi dé ,jiā shū yǐ yú pín kǔ ,suí jiàn yòng yú xiǎo yì 。yú shí fēng bō wèi jìng ,xīn dàn yuǎn yì ,péng zé qù jiā bǎi lǐ ,gōng tián zhī lì ,zú yǐ wéi jiǔ 。gù biàn qiú zhī 。

會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以餘貧苦,遂見用於小邑。於時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。

jí shǎo rì ,juàn rán yǒu guī yú zhī qíng 。hé zé ?zhì xìng zì rán ,fēi jiǎo lì suǒ dé。

jī dòng suī qiē, wéi jǐ jiāo bìng 。cháng cóng rén shì ,jiē kǒu fù zì yì 。yú shì chàng rán kāng kǎi ,shēn kuì píng shēng zhī zhì 。

及少日,眷然有歸歟之情。何則?質性自然,非矯厲所得。飢凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。於是悵然慷慨,深愧平生之志。

yóu wàng yī rěn ,dāng liǎn shang xiāo shì 。xún chéng shì mèi sàng yú wǔ chāng ,qíng zài jun zhòng qiū zhì dōng ,zài guān bā shí yú rì 。yīn shì shùn xīn ,mìng piān yuē guī qù lái xī 。

yǐ sì suì shí yī yuè yě 。bēn ,zì miǎn qù zhí 。

猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪於武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十餘日。因事順心,命篇曰歸去來兮。乙巳歲十一月也。

《歸取來兮辭》譯文:

我家貧窮,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸裡沒有剩餘的糧食,賴以維持生計的本領我還沒有找到。親友大都勸我去做官,我心裡也有這個念頭,可是求官缺少門路。

正趕上出使到外地的事情,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦替我設法,我就被委任到小縣做官。

那時社會上動盪不安,心裡懼怕到遠處當官。彭澤縣離家一百里,公田收穫的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那裡。

等到過了一些日子,便產生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什麼?本性任其自然,這是勉強不得的;飢寒雖是急需解決的問題,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。

過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。於是惆悵感慨,心情激動不平,深深有愧於平生的志願。

仍然希望看到這一茬莊稼成熟,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去弔喪的心情像駿馬賓士一樣急迫,自己請求免去官職。

自立秋第二個月到冬天,在職共八十多天。因辭官而順遂了心願,寫了一篇文章,題目叫「歸去來兮」。乙巳年十一月。

擴充套件資料本文是晉安帝義熙元年(公元405年)作者辭去彭澤令回家時所作,分「序」和「辭」兩節,「辭」是一種與「賦」相近的文體名稱。「序」說明了自己所以出仕和自免去職的原因。

「辭」則抒寫了歸田的決心、歸田時的愉快心情和歸田後的樂趣。通過對田園生活的讚美和勞動生活的歌頌。

表明他對當時現實政治,尤其是仕宦生活的不滿和否定,反映了他蔑視功名利祿的高尚情操,也流露出委運乘化、樂天安命的消極思想。全文語言流暢,音節和諧,感情真實,富有抒情意味。

「歸去來兮」就是「歸去」的意思,「來」、「兮」都是語助詞。

背景:陶淵明從29歲起開始出仕,一直厭惡官場,嚮往田園。 陶淵明於東晉義熙元年(405年)41歲時,最後一次出仕,做了85天的彭澤令。

據《宋書.陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》雲,陶淵明歸隱是出於對腐朽現實的不滿。當時郡裡一位督郵來彭澤巡視,**要他束帶迎接以示敬意。

他氣憤地說:「我不願為五斗米折腰向鄉里小兒!」即日掛冠去職,並賦《歸去來兮辭》,以明心志。  這篇賦就是其在迴歸田園之初激動欣喜之情的自然流露。

6樓:土豆泥啊泥

《歸去來兮辭》陶淵明(魏晉)原文:

yú jiā pín ,gēng zhí bú zú yǐ zì gěi 。yòu zhì yíng shì ,píng wú chǔ sù ,shēng shēng suǒ zī ,wèi jiàn qí shù 。

餘家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。

qīn gù duō quàn yú wéi zhǎng lì ,tuō rán yǒu huái ,qiú zhī mí tú 。

親故多勸餘為長吏,脫然有懷,求之靡途。

huì yǒu sì fāng zhī shì ,zhū hóu yǐ huì ài wéi dé ,jiā shū yǐ yú pín kǔ ,suí jiàn yòng yú xiǎo yì 。

會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以餘貧苦,遂見用於小邑。

yú shí fēng bō wèi jìng ,xīn dàn yuǎn yì ,péng zé qù jiā bǎi lǐ ,gōng tián zhī lì ,zú yǐ wéi jiǔ 。gù biàn qiú zhī 。

於時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。

jí shǎo rì ,juàn rán yǒu guī yú zhī qíng 。hé zé ?zhì xìng zì rán ,fēi jiǎo lì suǒ dé。

jī dòng suī qiē, wéi jǐ jiāo bìng 。

及少日,眷然有歸歟之情。何則?質性自然,非矯厲所得。飢凍雖切,違己交病。

cháng cóng rén shì ,jiē kǒu fù zì yì 。yú shì chàng rán kāng kǎi ,shēn kuì píng shēng zhī zhì 。

嘗從人事,皆口腹自役。於是悵然慷慨,深愧平生之志。

yóu wàng yī rěn ,dāng liǎn shang xiāo shì 。xún chéng shì mèi sàng yú wǔ chāng ,qíng zài jun4 bēn ,zì miǎn qù zhí 。

猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪於武昌,情在駿奔,自免去職。

zhòng qiū zhì dōng ,zài guān bā shí yú rì 。yīn shì shùn xīn ,mìng piān yuē 《guī qù lái xī 》。yǐ sì suì shí yī yuè yě 。

仲秋至冬,在官八十餘日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。

7樓:匿名使用者

歸 ㄍㄨㄟ

去 ㄑㄩˋ

來 ㄌㄞˊ

兮 ㄒㄧ

辭 ㄘˊ

歸去來兮辭當中有一句:脫然有懷,求之靡途。靡在這裡讀幾聲

8樓:大野瘦子

第三聲。出自文中第一段:

餘家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸餘為長吏,脫然有懷,求之靡途。

會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以餘貧苦,遂見用於小邑。於時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。

及少日,眷然有歸歟之情。

意思是:

我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸裡沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心裡也有這個念頭,可是求官缺少門路。

正趕上有奉使外出的官吏,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時社會上動盪不安,心裡懼怕到遠地當官。

彭澤縣離家一百里,公田收穫的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那裡。等到過了一些日子,便產生了留戀故園的懷鄉感情。

《歸去來兮辭》並序的全文翻譯,歸去來兮辭並序 全文翻譯

回家去吧!田園快要荒蕪了,為什麼不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什麼如此失意而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已經不可挽回,知道未來的事還來得及補救。確實走入了迷途大概還不遠,已覺悟到現在的做法是對的而曾經的行為是錯的。船在水上輕輕飄蕩,微風吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,遺憾的是天亮得太慢。剛剛...

概括歸去來兮辭序言大意,歸去來兮辭的小序翻譯和原文

老墨說史 第一部分 第1段 表示辭官歸田的決心。先是自責,後是自恕 點明瞭全文主旨,表達了詩人鄙棄官場 嚮往田園的感情。第二部分 第2 3段 寫作者回到田園後的愉快生活。先寫回家後的日常生活,再寫農村的出遊經歷。第三部分 第4段 抒發詩人 樂天安命 的情懷。分三層 前一層緊承上文 吾生之行休 而自問...

《歸去來兮辭》一些字的讀音,歸去來兮辭注音版

1.載欣載奔 讀音 z i x n z i b n 釋譯 心中欣喜,奔跑過去。一邊心裡高興,一邊加快腳步。載 一邊 欣 喜悅,高興 奔 快走。2.樂乎天命復奚疑 讀音 l f ti n m ng f x y 釋譯 樂安天命,還有什麼可疑慮的呢?復 還有 疑 疑慮。3.賞析。載欣載奔 寫初見家門時的歡...