訴衷情 陸游 譯文,陸游的宋詞《訴衷情》的全文翻譯是什麼?

時間 2021-12-20 16:28:55

1樓:小學六年級數學

《陸游:訴衷情》譯文 當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

譯文 回憶當年鵬程萬里為了尋覓封侯,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活已成夢中之串,夢一醒知在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的招裘。

胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這一生誰能預料,原想一心一意抗故在天山,如今卻一輩子老死於滄洲!

2樓:愛のも西邊

全篇率意而寫,不假雕琢,語明而情真,通過上下片的強烈對比,反映出陸游晚年的不平靜心情 訴衷情① 陸游當年萬里覓封侯,② 匹馬戍梁州。③ 關河夢斷何處?④ 塵暗舊貂裘。

⑤ 胡未滅, 鬢先秋, 淚空流。 此生誰料, 心在天山,⑥ 身老滄洲!⑦ 【翻譯】回憶當年鵬程萬里為了尋覓封侯,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。

如今防守邊疆要塞的從軍生活已成夢中之串,夢一醒知在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的招裘。胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。

這一生誰能預料,原想一心一意抗故在天山,如今卻一輩子老死於滄洲!

3樓:匿名使用者

當年我一心只想著能夠封侯,騎著馬不遠萬里來守衛樑洲.不知我收拾山河的夢丟落在**了,這麼多年的奔波,連這狐裘也舊了,沒了當年的光澤.胡人還沒有殲滅,我的鬢角就已經有了白髮了,只有獨自流淚的份.

怎麼想到我今生會這樣渡過?我的心在遙遠的天山,可卻要老死在這蒼洲.

「戌」守衛

「鬢先秋」鬢角先有了白髮,秋本是秋天,這裡引為人生之秋.

參考資料:過路人自說自道.

4樓:匿名使用者

●訴衷情

陸游 當年萬里覓封候,匹馬戍梁州。

關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。

此生誰料,心在天山,身老滄洲。

積貧積弱,日見窘迫的南宋是一個需要英雄的時代,但這又是一個英雄「過剩」的時代。陸游的一生以抗金復國為己任,無奈請纓無路,屢遭貶黜,晚年退居山陰,有志難申。「壯士淒涼閒處老,名花零落雨中看。

」歷史的秋意,時代的風雨,英雄的本色,艱難的現實,共同釀成了這一首悲壯沉鬱的《訴衷情》。

作這首詞時,詞人已年近七十,身處故地,未忘國憂,烈士暮年,雄心不已,這種高亢的政治熱情,永不衰竭的愛國精神形成了詞作風骨凜然的崇高美。但壯志不得實現,雄心無人理解,雖然「男兒到死心如鐵」,無奈「報國欲死無戰場」,這種深沉的壓抑感又形成了詞作中百折千回的悲劇情調。詞作說盡忠憤,迴腸蕩氣。

「當年萬里覓封候,匹馬戍梁州」,開頭兩句,詞人再現了往日壯志凌雲,奔赴抗敵前線的勃勃英姿。「當年」,指乾道八年(1172),在那時陸游來到南鄭(今陝西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線,他曾親自參加過對金兵的遭遇戰。

「覓封候」用班超投筆從戎、立功異域「以取封候」的典故,寫自己報效祖國,收拾舊河山的壯志。「自許封侯在萬里」(《夜遊宮》),一個「覓」字顯出詞人當年的自許、自負、自信的雄心和堅定執著的追求精神。「萬里」與「匹馬」形成空間形象上的強烈對比,匹馬徵萬里,「壯歲從戎,曾是氣吞殘虜」(《謝池春》),呈現出一派卓犖不凡之氣。

「悲歌擊築,憑高酹酒」(《秋波媚》),「呼鷹古壘,截虎平川」(《漢宮春》),那豪雄飛縱、激動人心的軍旅生活至今歷歷在目,時時入夢,之所以會這樣,是因為強烈的願望受到太多的壓抑,積鬱的情感只有在夢裡才能得到宣洩。「關河夢斷何處,塵暗舊貂裘」,在南鄭前線僅半年,陸游就被調離,從此關塞河防,只能時時在夢中達成願望,而夢醒不知身何處,只有舊時貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個「暗」字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫面,心情飽含惆悵。

上片開頭以「當年」二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶,聲調高亢,「夢斷」一轉,形成一個強烈的情感落差,慷慨化為悲涼,至下片則進一步抒寫理想與現實的矛盾,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉鬱。

「胡未滅,鬢先秋,淚空流」。這三句步步緊逼,聲調短促,說盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘虜未掃;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬。

「未」、「先」、「空」三字在承接比照中,流露出沉痛的感情,越轉越深:人生自古誰不老?但逆胡尚未滅,功業尚未成,歲月已無多,這才迫切感到人「先」老之酸楚。

「一事無成霜鬢侵」,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣!然而,即使天假數年,雙鬢再青,又豈能實現「攘除奸凶,興復漢室」的事業?「朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷絃」,「雲外華山千仞,依舊無人問」。

所以說,這憂國之淚只是「空」流,一個「空」字既寫了內心的失望和痛苦,也寫了對君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿和憤慨。「此生誰料,心在天山,身老滄洲」。最後三句總結一生,反省現實。

「天山」代指抗敵前線,「滄洲」指閒居之地,「此生誰料」即「誰料此生」。詞人沒料到,自己的一生會不斷地處在「心」與「身」的矛盾衝突中,他的心神馳於疆場,他的身卻僵臥孤村,他看到了「鐵馬冰河」,但這只是在夢中,他的心靈高高揚起,飛到「天山」,他的身體卻沉重地墜落在「滄洲」。「誰料」二字寫出了往日的天真與今日的失望,「早歲那知世事艱」,「而今識盡愁滋味」,理想與現實是如此格格不入,無怪乎詞人要聲聲浩嘆。

「心在天山,身老滄洲」兩句作結,先揚後抑,形成一個大轉折,詞人猶如一心要搏擊長空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。

陸游這首詞,確實飽含著人生的秋意,但由於詞人「身老滄洲」的感嘆中包含了更多的歷史內容,他的闌干老淚中融匯了對祖國熾熱的感情,所以,詞的情調體現出幽咽而又不失開闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫個人苦悶的作品顯得更有力量,更為動人。

●訴衷情

陸游 青衫初入九重城,結友盡豪英。

蠟封夜半傳檄,馳騎諭幽並。

時易失,志難城,鬢絲生。

平章風月,彈壓江山,別是功名。

陸游有《訴衷情》詞二首,其中一首的首句是「當年萬里覓封候」,另外一首即此詞。宋光宗紹熙元年(1190),陸游六十六歲,閒居山陰(浙江紹興),曾作詩《予十年間兩坐斥,罪雖擢髮莫數,而詩為首,謂之『嘲詠風月』。既還山,遂以『風月』名小軒,且作絕句》,這首詞中有「平章風月,別是功名」之句,可能是同一時期的作品可以此為參照。

詞的上片是憶舊。起首兩句寫早年的政治生活。

高宗紹興三十年(1160),陸游由福州決曹掾被薦到臨安,以右從事郎為樞密院敕令所刪定官,由九品升為八品,這是他入朝為官的開始。唐宋時九品官服色青,陸游以九品官入京改職,言「青衫」十分貼切。

紹興三十二年九月,任樞密院編修兼編類聖政所檢討官。這兩任都是史官職事。這期間交識的同輩人士,有周必大、范成大、鄭樵、李浩、王十朋、杜起莘、林慄、曾逢、王質等,都是一時俊彥。

所以才說「結友盡豪英」。下兩句詞反映出當時的政治形勢是很鼓舞人的。「蠟封侯夜半傳檄,馳騎諭幽並。

」寫任聖政所檢討官時的活動。這時宋孝宗剛即位,欲有所作為,遂恢復。起用主戰派的著名人物張浚,籌劃進取方略。

陸游曾奉中書省、樞密院(當時稱為「二府」)之命作《與夏國主書》,提出申固歡好,永為善鄰,以便全力抗金。又作《蠟彈省札》,以喻中原人士:「有據北州郡歸命者,即以其所得州郡,裂士封建。

」實際上是作敵後的分化瓦解工作。「蠟封」是用蠟封固,便於保密的文書。「幽並」,指幽州和幷州,主要是河北北部及山西北部地方,在這裡統指北方入於金國的地區。

「夜半傳檄」和「馳諭幽並」表明主戰派在朝廷佔上風,圖謀收復舊山河的種種指施得以進行,陸游不分晝夜地投入抗金工作,透露出他的無比振奮的心情。

詞的下片是抒憤。換頭三句既是詞意的轉折,也反映了他的政治經歷的轉折。接連三個三字句如走丸而下,表現出他激動的心情。

「時易失」,先就大局而言,就是說,好景不長,本來滿有希望收復中原的大好機會竟被輕易地斷送了!宋孝宗操之過急,張浚志大才疏,北進結果遭到符離之敗,反而又結成了屈服於金人的隆興和議。這些史實概括在這一短語之中,表現出了陸游的痛惜之感。

「志難成,鬢絲生」就個人方面說,正因為整個政治形勢起了變化,自己的壯志未酬,而白髮早生,以致成終身大恨。六字之中,感慨百端。歇拍三句寫晚年家居的閒散生活和憤懣情緒。

「平章風月,彈壓江山」相對上片結交豪英,夜半草檄而言。那時候終日所對的是英雄豪傑,所作的是羽書檄文;今天終日所對的則是江山風月,所作的則是品評風月的文字,成了管領山川的閒人。天壤之別的場景,怎能不令詞人痛心疾首,透出無奈之態。

蘇軾曾說過:「江山風月,本無常主,閒者便是主人」。(《東坡志林·臨皋閒題》)風月的品評,山川的管領,原是「閒者」的事,與「功名」二字沾不上邊,而結句卻說「別是功名」,這是幽默語,是自我解嘲;也是激憤語,是對那些加給他「嘲詠風月」的罪名的人們,予以有力的反擊,套用孟子的一句話就是:

「予豈好嘲詠風月哉;予不得已也!」

全篇率意而寫,不假雕琢,語明而情真,通過上下片的強烈對比,反映出陸游晚年的不平靜心情。

5樓:千年幽影

回憶當年鵬程萬里為了尋覓封侯,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活已成夢中之串,夢一醒知在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的招裘。

胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這一生誰能預料,原想一心一意抗故在天山,如今卻一輩子老死於滄洲!

陸游的宋詞《訴衷情》的全文翻譯是什麼?

6樓:月亮下的戰士

宋代詩人陸游《訴衷情》譯文:

回憶當年鵬程萬里為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢**現,夢一醒不知身在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的貂裘。

胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這一生誰能預料,原想一心一意抗敵在天山,如今卻一輩子老死於滄洲!

●《訴衷情》原文:

當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

●《訴衷情》賞析:這首詞是陸游晚年的作品,作者通過敘述了自己年輕時的豪放軍旅生活和當時平生不得志的苦悶,表達自己有豪情壯志卻難酬的悲涼情懷,同時也抒發對南宋統治集團誤國誤民政策的無比憤慨。

●作者簡介:陸游,字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。

創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

訴衷情》(陸游,陸游《訴衷情》拼音版

1.懷著自豪的心情回憶從戎南鄭的生活,為尋找殺敵立功以取封侯的機會 英勇善戰,愛國情操 2.這裡連用 未 先 空 三個虛詞,表達作者對現實的幻滅感,一唱一嘆,感人至深。3.世態遷移,國破人亡 失望,憤慨 空是 無奈吧 暗是 悲傷 陸游 訴衷情 拼音版 訴衷情 陸游 d ng ni n w n l m...

陸游的《訴衷情》讀後感,讀了陸游的訴衷情你對陸游怎樣的印象?

陸游有 訴衷情 詞二首,其中一首的首句是 當年萬里覓封候 另外一首即此詞。宋光宗紹熙元年 1190 陸游六十六歲,閒居山陰 浙江紹興 曾作詩 予十年間兩坐斥,罪雖擢髮莫數,而詩為首,謂之 嘲詠風月 既還山,遂以 風月 名小軒,且作絕句 這首詞中有 平章風月,別是功名 之句,可能是同一時期的作品可以此...

和陸游的《訴衷情》情感相同的陸游的詩

抒發收復失地的渴望和壯志難酬的惆悵,此類題材的很多。比如辛棄疾的 破陣子 醉裡挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!這首作品和陸游的 訴衷情 如出一轍。還有陸游的 夜遊宮 雪曉清笳亂起,夢遊處 不知...