執子之手,與子偕老,生死契闊,與子成說

時間 2022-03-13 21:55:03

1樓:童運恆紫曄

「生死契闊,與子成說」的意思:

生死,不用多說,是人與鬼兩重境界;契:合;闊:分;與子成說:古時媒人講的是說和,這裡是與你達成婚姻的言語。

「生死挈闊,與子成說,執子之手,與子偕老」用現在的話講應該是:生死相依,我與你已經發過誓了,牽著你的手,就和你一起白頭到老

2樓:帥國源任玄

"生死契闊,與子成說"的意思是:

生死,不用多說,是人與鬼兩重境界;契:合;闊:分;與子成說:古時媒人講的是說和,這裡是與你達成婚姻的言語。

「生死挈闊,與子成說,執子之手,與子偕老」用現在的話講應該是:生死相依,我與你已經發過誓了,牽著你的手,就和你一起白頭到老.

3樓:納鵬天似欣

詩經》原文為「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老」

在《詩經》的註解裡,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。

「成說」就是「說成」,詩經最愛用倒裝句,即不論生死離別都跟你說定了。

說定的內容,就是「執子之手,與子偕老」。也就是牽著你的手,和你一起白頭到老。即:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。

4樓:橋景輝岑彩

「執子之手」源於《詩經·邶風·擊鼓》原句是「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。」原文為:

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

這首詩描寫的是一位士兵駐守邊關,久未與妻子相見,回憶當日離別之時的情景。「契」為合,「闊」為離,「死生契闊」就是生死離合的意思。「成說」可以解釋為立下誓言。

「執子之手,與子偕老」。

生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。英語怎麼翻譯

執子之手,與子偕老 給你幾種經典的大家的翻譯 理雅各james legge的經典翻譯 for life or for death,however separated,to our wives we pleadged our word.we held their hands we are to gro...

生死契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。什麼意思

韓琴 意思是 一同生死不分離,我們早已立誓言。與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。契闊 聚散 離合的意思。契,合 闊,離。成說 約定 成議 盟約。該句出自先秦無名氏 詩經 邶風 擊鼓 全詩原文如下 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬...

《生死契闊,與子成說執子之手,與子偕老》這句話是什麼意思需要詳細點

闄屾儨鍎庫櫅 詩經 原文為 死生契闊,與子成說 執子之手,與子偕老 在 詩經 的註解裡,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。成說 就是 說成 詩經最愛用倒裝句,即不論生死離別都跟你說定了。說定的內容,就是 執子之手,與子偕老 也就是牽著你的手,和你一起白頭到老。即 不論生死離別,都跟你說定了...