1樓:知道高高手無敵
知識可以傳授,但智慧不能.人們可以尋見智慧,在生命中體現出智慧,以智慧自強,以智慧來創造奇蹟,但人們不可能去傳授智慧.我年少時就有過這種疑問,正是我的懷疑驅使我遠離教師們.
我還有過一種思想,僑文達,你又會認為那是玩笑或只是一種愚蠢的念頭,就是說,每一真理的反面也同樣真實.比如說,只有片面的真理才能形諸於言辭;事實上,以語言表達或思維的一切都只能是片面的,只是半個真理而已,它們都缺乏完備、圓融與統一;當佛陀世尊宣講關於世界的教義,他不得不把世界分為輪迴與涅槃,虛幻與真如,痛苦與救贖.人別無選擇,對於那些要傳授教義的導師們來說尤其如此.
而世界自身則遍於我之內外,從不淪於片面.從未有一人或一事純屬輪迴或者純屬涅槃,從未有一人完全是聖賢或是罪人.世界之所以表面如此是因為我們有一種幻覺,即認為時間是某種真實之物.
時間並無實體,僑文達,我曾反覆悟到這一點.而如果時間並非真實,那麼現世與永恆,痛苦與極樂,善與惡之間的所謂分界線也只是一種幻象.
大多數人都像一片片落葉,在空中漂浮、翻滾、顫抖,最終無奈地委頓於地.但是有少數人恰如沿著既定軌道運動的星辰:無償的命運之風吹不到他們,他們的內心有著既定的路程.
思維和感官同時美好之物,在這兩者的背後隱藏著終極的意義,人應同樣專心地傾聽並聯系兩者,從中聆聽最深處的神祕之音,而不應鄙棄或高估任何一方.
只有片面的真理才能形諸於言辭,它們缺乏完備、圓融與統一.
而世界自身則遍於我之內外,從不淪於片面.從未有一人或一事純屬輪迴或者純屬涅槃,從未有一人完全是聖賢或是罪人.世界之所以表面如此是因為我們有一種幻覺,即認為時間是某種真實之物.
時間並無實體,僑文達,我曾反覆悟到這一點.而如果時間並非真實,那麼現世與永恆,痛苦與極樂,善與惡之間的所謂分界線也只是一種幻象.
天真的人們能夠愛——這就是他們的祕密.
2樓:匿名使用者
王王王王更進一步 二地
花香浮華,只在記憶裡最美,人莫如是.是什麼意思
3樓:達興老師聊教育
花的香氣在記憶中是最美的,但是實際去聞的時候也是浮華表面,人也是這樣。這是用花來比喻錯過的愛情。很多愛情只是因為錯過了才覺得悽美,然後把這段愛情深深地印在了心裡。
實際上如果這段感情發展下去,並不一定會成為完美的愛情,一切只是因為錯過了有不捨才無法忘懷。愛情最美的,最可以讓人難以忘記刻骨銘心的卻是相忘於江湖。
完美的愛情是因為有缺憾:
這世間最美麗的愛情往往是還沒有愛夠就戛然而止的愛情,是有缺憾的愛情,於是一切被自己美化,成了傳說,感天動地,讓人肝腸寸斷。
如果在適當的時候打住,大多數愛情可以是美好的,大多數情人可以是偉大的。完美的愛情是因為有缺憾,正因為這份缺憾,愛情才是那樣的完美。
4樓:花晨月夕
塵世間 一切美好與華麗,只在記憶中的最美,人也是一樣,比喻世事浮華,變幻無常,你現在很寂寞,是在想念一個人嗎
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。 雖、信、曾、足 這四個字分別是什麼意思?
5樓:如果有滷蛋
「雖」為雖然,信為「相信」、知道,「曾」為肯定、曾經,「足」是可。
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!」出自自由東漢建安七子中,文學成就最高的王粲所作的名篇《登樓賦》。
這篇賦主要抒寫作者生逢亂世、長期客居他鄉、才能不能得以施展而產生思鄉、懷國之情和懷才不遇之憂,表現了作者對動亂時局的憂慮和對國家和平統一的希望,也傾吐了自己渴望施展抱負、建功立業的心情。
作品結構完整,語言平易雋永,寫景抒情融為一體,用事感懷自然渾成,從容柔曼,一往情深,是建安時期抒情小賦的代表性作品。
全句翻譯:這裡很美可這裡的土地不屬於我,既然不是我的,那麼還是少在這裡逗留。
全文
登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。
背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流。北彌陶牧,西接昭丘。華實蔽野,黍稷盈疇。
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!
遭紛濁而遷逝兮,漫逾紀以迄今。情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任?憑軒檻以遙望兮,向北風而開襟。平原遠而極目兮,蔽荊山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而濟深。悲舊鄉之壅隔兮,涕橫墜而弗禁。昔尼父之在陳兮,有歸歟之嘆音。鍾儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟。
人情同於懷土兮,豈窮達而異心!
惟日月之逾邁兮,俟河清其未極。冀王道之一平兮,假高衢而騁力。懼匏瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食。
步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。風蕭瑟而並興兮,天慘慘而無色。獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。
原野闃其無人兮,征夫行而未息。心悽
愴以感發兮,意忉怛而憯惻。循階除而下降兮,氣交憤於胸臆。夜參半而不寐兮,悵盤桓以反側。
6樓:匿名使用者
雖是雖然,信是相信、知道,曾是肯定、曾經,足是可。這句話白話譯過來是:雖然相信這裡很美可這裡的土地不屬於我,既然不是我的,那麼還是少在這裡逗留。
「雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!」什麼意思? 5
7樓:匿名使用者
1、這句文言文出自由東漢建安七子中文學成就最高的王粲所作的名篇:登樓賦
2、文言文翻譯:這裡雖然真的華美,可是卻非我的家鄉,竟然不能讓我暫且居住。
3、附上原文,供參考:
登茲樓以四望兮[1],聊暇日以銷憂[2]。覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。挾清漳之通浦兮[3],倚曲沮之長洲[4]。
背墳衍之廣陸兮[5],臨皋隰之沃流[6]。北彌陶牧[7],西接昭丘[8]。華實蔽野,黍稷盈疇。
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!
遭紛濁而遷逝兮,漫逾紀以迄今[9]。情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任?憑軒檻以遙望兮,向北風而開襟[10]。平原遠而極目兮,蔽荊山之高岑[11]。
路逶迤而修迥兮,川既漾而濟深。悲舊鄉之壅隔兮,涕橫墜而弗禁。昔尼父之在陳兮,有歸歟之嘆音[12]。鍾儀幽而楚奏兮[13],莊舄顯而越吟[14]。
人情同於懷土兮,豈窮達而異心!
惟日月之逾邁兮,俟河清其未極[15]。冀王道之一平兮,假高衢而騁力。懼匏瓜之徒懸兮[16],畏井渫之莫
食[17]。步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。風蕭瑟而並興兮,天慘慘而無色。獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。原野闃其無人兮[18],征夫行而未息。心悽
愴以感發兮,意忉怛而憯惻[19]。循階除而下降兮,氣交憤於胸臆。夜參半而不寐兮,悵盤桓以反側。
【註釋】
[1]茲樓:指麥城城樓。關於王粲所登何樓,向有異說。《文選》李善注引盛弘之《荊州記》,以為是當陽城樓。《文選》劉良注則說為
江陵城樓。按賦中所述「挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲」和「西接昭丘」的位置,應為當陽東南、漳沮二水之間的麥城城樓。[2]暇:通「假」,借。[3]
漳:漳水,在今湖北當陽縣境內。浦:大水有小口別通曰浦。[4]沮(jū居):沮水,也在當陽境內,與漳水會合南流入長江。[5]墳衍:地勢高起為墳,廣
平為衍。[6]皋隰(xí席):水邊之地為皋,低溼之地為隰。[7]陶:鄉名,傳說是陶朱公范蠡的葬地。牧:郊野。[8]昭丘:楚昭王墳墓,在當陽縣郊。
據《左傳·哀公六年》記載,楚昭王是春秋時深知用人之道的明君。[9]紀:一紀為十二年。[10]向北風:王粲家鄉山陽高平在麥城之北,故云。[11]荊
山:在今湖北省南漳縣,漳水發源於此。[12]昔尼父兩句:尼父,即孔子。孔子在陳絕糧,曾嘆息說:「歸歟!歸歟!」(見《論語·公冶長》)[13]鍾儀
句:鍾儀,楚國樂官,被晉所俘,晉侯使之彈琴,仍操楚國樂調。《左傳·成公九年》:「樂操土風,不忘舊也。」[14]莊舄(xi細)句:據《史記·陳軫
傳》,越人莊舄在楚國做大官,病中思鄉,仍發出越國的語音。[15]河清:據《左傳·襄公八年》,逸《詩》有云:「俟河之清,人壽幾何?」古以黃河水清喻
時世太平。[16]懼匏(pao袍)瓜句:《論語·陽貨》:「(子曰)吾豈匏瓜也哉,焉能繫而不食?」以匏瓜徒懸喻不為世用。[17]畏井渫(xie卸)
句:《周易·井卦》:「井渫不食,為我心惻。」渫,除去井中汙濁。井渫莫食喻己雖潔其志而不為世用。[18]闃(q︱去):寂靜。[19]忉(dāo刀)
怛(dá答):悲痛。憯(cǎn慘)惻:悽傷。
8樓:遲頡鬱驪潔
雖然確實很美,但是不是我的家鄉,(此地)竟然不能讓我暫且居住。
9樓:匿名使用者
這句話出自王粲的《登樓賦》,意思是雖然確實很美,但是不是我的家鄉,竟然不能讓我暫且居住。
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。雖 信 曾 足這字分
如果有滷蛋 雖 為雖然,信為 相信 知道,曾 為肯定 曾經,足 是可。雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!出自自由東漢建安七子中,文學成就最高的王粲所作的名篇 登樓賦 這篇賦主要抒寫作者生逢亂世 長期客居他鄉 才能不能得以施展而產生思鄉 懷國之情和懷才不遇之憂,表現了作者對動亂時局的憂慮和對國家和平統一...
以 什麼是美 寫作文,以 什麼是美 寫一篇作文600字
奉獻是美 只要人人都獻出一點愛,世界將變成美好的人間 每當聽到這首歌,我的腦海中便會浮現出那個情景。5 12 四川大 剛過不久的時候,人們都發出號召,動員大家捐錢捐物。而那一幕卻使我深深地感到奉獻真美。那是在電視上看到的一段錄影 發生兩天後的晚上,某電視臺在街頭組織募捐。這時,一個吸人眼球的身影出現...
以“美就在身邊”為題,寫作文,以“美就在身邊”為題,寫一篇作文
馬彥飛 自古以來,梅花被無數的文人墨客歌詠,是因為她具有內外一體的綜合美,她用這樣的美渲染周圍,感動人們。每當萬木凋零,風欺雪壓時,她總是在白雪皚皚之中,傲立枝頭,無私地給周圍奉送縷縷清香。這種美內外結合,可謂美中美,是真美!美,存在的目標一致,展現的方式不同。街道上,清潔工人默默打掃衛生是美 花園...