1樓:筱鴨電影
劉義慶。
這兩句話出自南朝文學家劉義慶《世說新語》中的一篇文言散文《詠雪》,原文如下:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬」。
兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文:謝太傅在一個 冬雪紛飛的日子裡,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談論詩文。不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼」。
他哥哥的長子謝朗說:「跟在空中撒鹽差不多可以相比。」他另一個哥哥的女兒說:「不如比作柳絮憑藉風而起」。
謝太傅聽了開心的大笑起來。她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
2樓:天行健管理諮詢
作者是:
劉義慶,語出《世說新語箋疏·詠雪》。
原文:謝太傅寒雪日內集, 與兒女講**義。 俄而雪驟, 公欣然曰:
「白雪紛紛何所似?」 兄子胡兒曰: 「撒鹽空中差可擬。
」 兄女曰: 「未若柳絮因風起。」 公大笑樂。
即公大兄無奕女, 左將軍王凝之妻也。
譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:
「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。
」謝安大哥的女兒說:「不如比作柳絮憑藉著風飛舞。」太傅大笑起來。
她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
大雪紛飛何所似全詩
3樓:不少年飲濁酒
這句話出自南宋朝王佔傑寫的《世說新語·詠雪》
全詩如下:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
"未若柳絮因風起。"公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
白話譯文:
謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談論詩文。不久,雪下大了,謝太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?
」他哥哥的長子謝朗說:「差不多可以跟把鹽撒在空中相比。」
他哥哥的女兒謝道韞說:「不如比作柳絮憑藉著風漫天飛舞。"謝太傅高興得大笑起來。她就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
4樓:瑾瑜
全詩:謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:
「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。
」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。出處《世說新語詠雪》
譯文:謝太傅在一個寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄輩的人講論詩文。忽然雪下得很急了,太傅高興地說:
「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多可以相比。
」他哥哥的女兒說:「不如比作風吹柳絮滿天飛舞。」太傅大笑著很高興。
謝道韞是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
《詠雪》是南朝文學家、史學家吳均創作的一首五言古詩。這首詩寫的是江南特有的細雪,詩人名為詠雪,實為傷懷。首二句從微風搖動庭樹寫起,與近處入簾的細雪形成一遠一近的對比;三四句寫雪在空中和落到階上的不同,「如霧轉」和「似花積的比喻,形容江南細雪較準確;五六句寫落到樹上的雪,「徒看」二字情緒似乎不高;末二句道出零淚相思。
全詩所描繪的畫面狹窄,但筆觸細膩。
5樓:匿名使用者
原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:
「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。
」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
出處《世說新語 詠雪》
譯文:謝太傅在一個寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄輩的人講論詩文。忽然雪下得很急了,太傅高興地說:
「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多可以相比。
」他哥哥的女兒說:「不如比作風吹柳絮滿天飛舞。」太傅大笑著很高興。
謝道韞是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
【詳見百科】
6樓:采采柔逸
啊,等我打字出來人家都答完了。刪掉算了。
大雪紛紛何所似是什麼意思啊?
7樓:甲燁磊
紛紛揚揚飄落的大雪象什麼? 出處: 世說新語》記載, 謝太傅(謝安)寒雪日內集,與兒女講**義。
俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒(謝朗)曰:
「撒鹽空中差可擬。」兄女(謝道韞)曰:「未若柳絮因風起。
」公大笑樂。 「紛紛揚揚飄落的大雪象什麼?」「好像可以形容成在空中撒鹽。
」「趕不上柳絮讓風飄起的姿態形容得貼切。」
大雪紛紛何所似出處
8樓:dreamcatcher茗
出自東晉詩人謝安的《詠雪聯句》
白雪紛紛何所似?撒鹽空中差可擬。未若柳絮因風起。
這是一則千古佳話,表現了女才子謝道韞傑出的詩歌才華、對事物細緻的觀察和具有靈活想象力。
據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講**義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。
9樓:芊芊細草叢
原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:
「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。
」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
出處《世說新語 詠雪》
譯文:謝太傅在一個寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄輩的人講論詩文。忽然雪下得很急了,太傅高興地說:
「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多可以相比。
」他哥哥的女兒說:「不如比作風吹柳絮滿天飛舞。」太傅大笑著很高興。
謝道韞是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
10樓:匿名使用者
請查詠絮之才的典故。
大雪紛紛何所似是什麼意思啊?
11樓:鈔懷曼由潔
紛紛揚揚飄落的大雪象什麼?
出處:世說新語》記載,
謝太傅(謝安)寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒(謝朗)曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女(謝道韞)曰:
「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
「紛紛揚揚飄落的大雪象什麼?」「好像可以形容成在空中撒鹽。」「趕不上柳絮讓風飄起的姿態形容得貼切。」
大雪紛紛何所似下一句
12樓:學院派魚多多
完整的《詠雪聯句》為:
白雪紛紛何所似。撒鹽空中差可擬。未若柳絮因風起。
釋義:這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?在空中撒鹽差不多可以相比。不如比作柳絮憑藉著風飛舞。
出自東晉謝安、謝朗、謝道韞的家中一段即興對話,被南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中。
原文:《詠雪 / 詠雪聯句》南北朝:劉義慶
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
釋義:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:
「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。
」另一個哥哥的女兒說:「不如比作柳絮憑藉著風飛舞。」太傅大笑起來。
她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
13樓:匿名使用者
晉聯句詩謝太傅寒雪日集兒女講**義事,雪下大了,公曰:「大雪紛紛何所似」,兄子曰:「撒鹽空中差可擬」,兄女曰:「未若柳絮因風起」,便可以看作是韻同義貫的詠雪聯句詩。
14樓:汐裡三
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
大雪紛飛何所似下一句
15樓:匿名使用者
大雪紛飛何所似下一句是撒鹽空中差可擬。
這句話出自南宋朝王佔傑寫的《世說新語·詠雪》
原文如下:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
"未若柳絮因風起。"公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
白話譯文:
謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談論詩文。不久,雪下大了,謝太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?
」他哥哥的長子謝朗說:「差不多可以跟把鹽撒在空中相比。」
他哥哥的女兒謝道韞說:「不如比作柳絮憑藉著風漫天飛舞。"謝太傅高興得大笑起來。她就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
16樓:匿名使用者
出自東晉詩人謝安的《詠雪聯句》
白雪紛紛何所似?撒鹽空中差可擬。未若柳絮因風起。
大雪紛紛何所似是什麼意思啊?
17樓:匿名使用者
紛紛揚揚飄落的大雪象什麼?出處:世說新語》記載, 謝太傅(謝安)寒雪日內集,與兒女講**義。
俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒(謝朗)曰:
「撒鹽空中差可擬。」兄女(謝道韞)曰:「未若柳絮因風起。
」公大笑樂。「紛紛揚揚飄落的大雪象什麼?」「好像可以形容成在空中撒鹽。
」「趕不上柳絮讓風飄起的姿態形容得貼切。」
18樓:匿名使用者
紛揚揚飄落的大雪象什麼的意思。
白雪紛紛何所似?你該如何回答,「白雪紛紛何所似」是什麼意思
在古詩白雪歌送武判官歸京 唐 岑參 北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山迴路轉...
未若柳絮因風起下一句是什麼,未若柳絮因風起的因是什麼意思
王佑平彤書 全文是 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。這裡用了比喻。比喻首先是真,或者說是相似。本來用鹽比喻雪或用柳絮比喻雪都未嘗不可,可以取其 白 的相似。但是鹽沉重,...
「大雪紛飛何所似」的全詩是什麼,大雪紛飛何所似全詩
明媚說娛樂 原文 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文 謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?他...