1樓:匿名使用者
有個貴族,祭過祖宗,把一壺酒給前來幫忙的門客。他們互相商量說:「讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝酒。
」 有一個人先把蛇畫好了。左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能給它添上腳"沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。
那人把壺搶過去,說:「蛇本來沒有腳,你怎麼給它添腳.」說罷,便把壺中的酒喝了下去。
那個給蛇添腳的人失了到嘴的酒
2樓:風輕星璨
楚國有一個**,在春天祭過了祖宗之後,便將一壺酒賞給他的辦事人員喝。有人提議:"我們只有一壺酒,肯定不夠我們大家喝的,一個人喝倒是綽綽有餘。
我們每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,就把這壺酒給他。" 大家都同意了。
有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還忙著畫呢。他就得意揚揚地說:
"你們畫得好慢呀,等我再畫上幾隻腳吧!" 他的蛇腳還沒畫完,另一個人已經把蛇畫好了。那人把酒壺奪了過去說:
"有誰見過長腳的蛇?你畫的不是蛇,這壺酒應該是我的了。"說罷,就喝起酒來。
那個給蛇畫腳的人沒辦法,只能懊悔自己的愚蠢。
3樓:曲奇餅乾
古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」
有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!
」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!
」說罷,便把壺中的酒喝了下去。 那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。
4樓:匿名使用者
[原文]
楚有祠者①,賜其舍人卮酒②。舍人相謂曰③:「數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。
」一人蛇先成,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足。」未成。
一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足⑤,子安能為之足⑥?」遂飲其酒⑦。
為蛇足者,終亡其酒⑧。
——《戰國策》
[註釋]
①祠(cí)——周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫「祠」。
②舍人——指待從賓客,左右親近的人。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。
③相謂——互相商量。
④引酒——拿過酒杯。引,取過來。且——將要。
⑤固——本來。
⑥子——對人的尊稱。安——怎能,哪能。
⑦遂——就。
⑧亡——失去。
[譯文]
古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」
有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!
」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!
」說罷,便把壺中的酒喝了下去。
那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。
5樓:大氣治理資料
做多餘的事起到不好的效果
6樓:青田小花花
做多餘的事反而是一種傷害
7樓:閃電之夢
做多餘的事反而是傷害自己
畫蛇添足的譯文
8樓:歲月不寒
楚國有一個**,在春天祭過了祖宗之後,便將一壺酒賞給他的辦事人員喝。有人提議:"我們只有一壺酒,肯定不夠我們大家喝的,一個人喝倒是綽綽有餘。
我們每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,就把這壺酒給他。" 大家都同意了。
有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還忙著畫呢。他就得意揚揚地說:
"你們畫得好慢呀,等我再畫上幾隻腳吧!" 他的蛇腳還沒畫完,另一個人已經把蛇畫好了。那人把酒壺奪了過去說:
"有誰見過長腳的蛇?你畫的不是蛇,這壺酒應該是我的了。"說罷,就喝起酒來。
那個給蛇畫腳的人沒辦法,只能懊悔自己的愚蠢。
9樓:匿名使用者
楚國又一個春天祭祀的人,各前來幫忙的門客一壺酒,門客們商量說:「很多人和它不夠,一個人和它綽綽有餘。請在地上畫蛇,先畫好的人可以喝酒。」
一個人先把蛇畫好,拿起酒壺準備飲酒。他走手拿著壺,右手畫蛇,說:「我能給蛇添上腳。
」沒有畫好時,一個人把蛇畫好了,奪他的酒壺說:「蛇本來就沒有腳,你怎麼能給他添上腳呢?」於是喝了他的酒。
給蛇添腳的人,終於失掉了他的酒。
10樓:匿名使用者
古時候,楚國有一家人,祭了祖宗之後,便將祭祀用的一壺酒,賞給手下的辦事人員喝。參加的人不少,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝個痛快。這一壺酒到底給誰喝呢?
大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認為這個辦法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。
有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回 頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裡想:
他們畫得真慢。再想顯示自己的本領, 於是,他便左手提著酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來,還洋洋得意地說: "你們畫得好慢啊!
我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!"
正在他一邊畫著腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人 馬上把酒壺從他手裡奪過去,說:"你見過蛇麼?
蛇是沒有腳的,你為什麼要給 他添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!"
那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。
畫蛇添足的意思(要簡單)
11樓:s向隅姑娘
釋義:語出《戰國策·齊策二》。原意為畫蛇時給蛇添上腳。
後比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構事實,無中生有。這個故事諷刺了那些做事多此一舉,反而得不償失的人。
後以「畫蛇添足」比喻做多餘的事有害無益。也比喻虛構事實,無中生有。
出處原文:楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。
」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:
『蛇固無足,子安能為之足?』遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
有一個人先把蛇畫好了,他拿起酒壺正要喝,卻左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:「我能夠給它畫腳。」沒等他畫完,另一個人已把蛇畫成了,把壺搶過去說:
「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它畫腳呢!」然後他便把壺中的酒喝了下去。為蛇畫腳的人,最終失去了酒。
擴充套件資料
成語寓意
蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結果不成為蛇。蛇本來沒有腳卻被人給它強行加上腳,比喻做事多此一舉,反而壞事 。用農村的話說就是六指抓癢多一道。
後遂用畫蛇添足,比喻節外生枝,告訴人們做任何事都要實事求是,不能賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。
名著《三國演義》第一百一十回:「張翼諫曰:「將軍戰績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進,倘不如意,正如畫蛇添足也。
」告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。
12樓:adorkable婉星
楚國有一個貴族舉行祭祀,為了感謝那些幫他做事的人,他拿出了一壺酒。這些人議論說:「人多酒少,應該想一個辦法?」
後來商定每個人都在地上畫一條蛇,誰先畫好誰就喝這壺酒。
有一個人最先畫完,拿過酒壺。他看別人還沒畫好,便說:「我還可以給蛇添上幾隻腳呢!」
就在他給蛇添足的時候,另一個人已經把蛇畫完了,便奪過他手裡的酒壺說:「蛇本來沒有腳,你怎麼能給它添上腳呢?」說完便拿起酒壺來喝。
那個最先畫好蛇的人氣得鬍子都豎了起來。
13樓:憨憨的豆豆
畫蛇時給蛇添上腳。比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構事實,無中生有。
14樓:我欲則我行
比喻已經完成了一件事情卻還要新增不必要的東西上去。
15樓:火201820火
比喻做了更多的事,反而不好了
16樓:夸克斯特奧特曼
就是蛇本來沒有足 還畫足。
17樓:
開好房回覆#哦靜琿春市人民醫院了我現在在幹嘛?我現在也沒見你了嗎老婆我愛你老婆我愛你老婆老婆大人
畫蛇添足 翻譯
18樓:匿名使用者
. 古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:
「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」
有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!
」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!
」說罷,便把壺中的酒喝了下去。
那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。 。。。
【說明】這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。
19樓:樂為人師
古時候,楚國有一家人,祭了祖宗之後,便將祭祀用的一壺酒,賞給手下的辦事人員喝。參加的人不少,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝個痛快。這一壺酒到底給誰喝呢?
大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認為這個辦法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。
有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回 頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裡想:
他們畫得真慢。再想顯示自己的本領, 於是,他便左手提著酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來,還洋洋得意地說: "你們畫得好慢啊!
我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!」
正在他一邊畫著腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人 馬上把酒壺從他手裡奪過去,說:"你見過蛇麼?
蛇是沒有腳的,你為什麼要給 他添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!」
那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。
【說明】這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。
20樓:匿名使用者
英語 gild the lily
例句 對一個這樣漂亮的女孩來說,化妝有些畫蛇添足。
for such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily.
解:比喻多此一舉或弄巧成拙。
述源:《戰國策·齊策》:"楚有祠者,賜其卮酒。………未成一人之蛇成,奪取卮曰:'蛇固無足,安能為之足?'遂飲其酒,為蛇足者,終忘其酒。"
戰國時期,楚將昭陽率精銳之師攻打魏國,連戰皆捷,攻克八座城池。昭陽得意之餘欲率軍趁勝攻伐齊國。楚將陳軫見部隊連續激戰,雖情緒高昂,卻已是疲憊之師,急需休整,便竭力勸阻昭陽伐齊,並講了一個故事:
楚國有個廟宇主人春祭,賞賜給看守廟宇的幾個人一壺酒。人多酒少,難以分配,此時有人提議說:"僅這一壺酒不如讓一個人喝個痛快,讓我們來個畫蛇比賽,在地上畫蛇, 看誰先畫好,誰就獨喝此壺酒!
"大家一致表示同意。約定時間,大家同時開始在地上畫蛇,其中有個人畫得最快,很快就把蛇畫好了,這壺酒就歸了他。但他看其他人都還沒有畫好,得意之餘,便想表現自己,顯示自己的本領,於是一手提著酒壺,一手提筆,別出心裁地說:
"我還要替蛇畫幾隻腳哪!",正當他提筆給蛇畫腳的時候,其中一人卻已將蛇畫好,伸手奪過正在加畫蛇足人手中的酒壺說:"蛇是沒有腳的,你何必替他畫腳呢?
"說罷,便張口喝起酒來,畫蛇腳的人只好呆呆地站在一邊,懊喪地看著別人喝酒。
陳軫的意思是說,楚軍已經取得了輝煌的成績,現在正是得勝班師回朝的時候,軍隊可以養精蓄銳,我們也可受到楚王的賞賜和人們的讚揚;如以疲憊之師,攻打有備的齊國,一旦失敗,就會前功盡棄,遭到楚王的處罰和人們的唾罵。
《畫蛇添足》記敘文,畫蛇添足的故事
畫蛇添足 記敘文。有一次,媽媽在家休息,很少下廚的爸爸自告奮勇來掌勺,我給爸爸當起了助手。先做鹹魚,爸爸從冰箱裡拿出鹹魚,洗淨放入碗裡,並且加入配料,還加了一點鹽。然後,爸爸再在鍋裡倒上適量水,在水上放個蒸格,把鹹魚放在蒸格上,蓋上鍋蓋,開啟煤氣。等到蒸得差不多的時候,爸爸從鍋裡拿出魚,讓我品嚐味道...
畫蛇添足的意思,畫蛇添足的意思是什麼?
原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰 我能為之足 未成,一人之蛇成奪取卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。畫蛇添足 古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的...
文言文的畫蛇添足,畫蛇添足文言文
畫蛇添足文言文 畫蛇添足文言文如下 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰 吾能為之足。未成,一人之蛇成,奪其卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。譯文為,楚國有個主管祭祀活動的 拿...