文言文的畫蛇添足,畫蛇添足文言文

時間 2023-07-02 16:36:02

畫蛇添足文言文

1樓:王老師教育科普

畫蛇添足文言文如下:

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:

吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?

遂飲其酒。」為蛇足者,終亡其酒。

譯文為,楚國有個主管祭祀活動的**,拿出一壺酒賞給門客喝。門客們互相商量說:「這壺酒大家喝的話就不夠喝,如果一個人喝,就會有剩餘。我們在地上比賽畫蛇,先畫好的人就喝這壺酒。」

有個人把先蛇畫好了,他拿起酒壺正要喝,卻左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:「我能夠給它畫腳。」沒等他畫完,另一個人已把蛇畫成了,把壺搶過去說:

蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它畫腳呢?」然後他便把壺中的酒喝了下去。為蛇畫腳的人,最終失去了酒。

畫蛇添足故事的寓意如下:

畫蛇添足》這個故事告訴我們做事要適可而止的道理。做事不要一味貪多,不是做得多就是更好。無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是,要遵循自然規律,不要多此一舉,否則會弄巧成拙。

畫蛇添足文言文解釋

2樓:戶如樂

你怎麼能給它添腳呢,右手畫蛇曰,說,引酒且飲之!」未成。

畫蛇添足 誰先畫好,子安能為之足。那人把壺搶過去原文。

楚有祠者,右手繼續畫蛇,乃左手持卮,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。舍人相謂曰,祭過祖宗以後。請畫地為蛇。門客們互相商量說,便把壺中的酒喝了下去:「數人飲之不足。」

蛇本來是沒有腳的,一個人喝則有餘,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,一人飲之有餘,另一個人已把蛇畫成了:「蛇固無足。

古代楚國有個貴族,先成者飲酒?」遂飲其酒!」可是沒等他把腳畫完。」

一人蛇先成,誰就喝這壺酒:「我能夠再給它添上幾隻腳呢。為蛇足者,說。 。讓咱們各自在地上比賽畫蛇:「我能為之足,終亡其酒,賜其舍人卮酒!」說罷。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。。他端起酒壺正要喝。

畫蛇添足文言文 楚有祠者,賜其舍人卮酒。

舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「我能為之足!」未成,一人之蛇成奪取卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

畫蛇添足的註釋 古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。

讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」 有一個人最先把蛇畫好了。

他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。

那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。

畫蛇添足文言文翻譯短一點,畫蛇添足文言文原文和解釋

況穎卿濮卯 原文楚有祠者,賜其 卮酒。相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。一先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰 我能為之足!未成,一人之蛇成奪取卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒。為 者,終亡其酒。古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺 賞給前來幫忙的 們互相商量說...

文言文《畫蛇添足》中幾個字的意思

313傾國傾城 畫蛇添足 原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰 吾能為之足。未成,一人之蛇成,奪其卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒。為蛇足者,終亡此酒。註釋 1 祠 c 祭祀。周代貴族一年...

畫蛇添足文言文數人飲之不足,一人飲之有餘之是什麼意思

116貝貝愛 出處 西漢 劉向 戰國策 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰 吾能為之足。白話釋義 楚國有個搞祭祀活動的人,祭祀完了以後,拿出一壺酒賞給門人們喝。門客們互相商量說 這壺酒大家都來喝則不足...