勃朗寧夫人十四行詩的介紹,勃朗寧夫人十四行詩

時間 2023-02-11 16:25:04

1樓:溫故而知新

提取碼: 98a4 《雙語譯林:勃朗寧夫人十四行詩》直譯為《葡萄牙人十四行詩集》,因為勃朗寧夫人寫過關於一對葡萄牙愛人的抒情詩,勃朗寧很愛這詩,常把妻子叫做「我的小葡萄牙人」的緣故。

2樓:望易

《雙語譯林:勃朗寧夫人十四行詩》直譯為《葡萄牙人十四行詩集》,因為勃朗寧夫人寫過關於一對葡萄牙愛人的抒情詩,勃朗寧很愛這詩,常把妻子叫做「我的小葡萄牙人」的緣故。是勃朗寧夫人與勃朗寧相愛之後到之結婚之前寫下的。

表達了勃朗寧夫人擁有愛情之後的歡喜、激動、擔心等種種情緒,愛的純粹與熱烈曾經感染了無數讀者。勃朗寧讀過之後,欣喜地稱之為莎士比亞以來最美的十四行詩。

勃朗寧夫人十四行詩

3樓:匿名使用者

國內有花山文藝出版社出版的譯本。

請問**有勃朗寧夫人的愛情十四首詩的鑑賞文章?

4樓:李恩菲爾德步槍

沒有十四首,是十四行!

勃朗寧夫人十四行詩的編輯推薦

5樓:

人類最優美的十四行詩。偉大愛情的結晶,情詩中的珍品。

世俗的誹謗離間不了我們、大海改變不了我們、風暴動搖不了我們、我們的手將越過所有的山群碰觸在一起。

莎士比亞十四行詩29賞析,莎士比亞十四行詩第29首中英文對照的賞析 100字左右

不知道樓上是誰翻的,個人覺得還是屠岸的譯文不錯。譯文如下 我一旦失去了幸福,又遭人白眼,就獨自哭泣,怨人家把我拋棄,白白地用哭喊來麻煩聾耳的蒼天,又看看自己,只痛恨時運不濟,願自己象人家那樣 或前程遠大,或一表人才,或勝友如雲廣交誼,想有這人的權威,那人的才華,於自己平素最得意的,倒最不滿意 但在這...

十四行詩應該怎麼寫啊,十四行詩是誰寫的?

中國十四行詩 韻式為abab,cdcd,efef,gg 十四行詩是誰寫的? 遊客隨風 音譯為 商籟體 語源於普羅旺斯語sonet。原系中世紀民間流行並用於歌唱的一種短小詩歌。十四行詩,又譯 商籟體 為義大利文sonetto,英文 法文sonnet的音譯。歐洲一種格律嚴謹的抒情詩體。最初流行於義大利,...

十四行詩起源於哪個國家,十四行詩的寫作背景

十四行詩的起源可能起源於第十三世紀義大利西西里法庭詩人當中的遊吟詩人愛情詩的影響。接著傳播到托斯卡納,在那裡它達到最高的表達在他的 canzonieri,一個序列的愛情詩寫給 勞拉,他理想化的愛。13世紀末,十四行詩體的運用由抒情詩領域擴及敘事詩 教諭詩 政治詩 諷刺詩,押韻格式也逐漸變化為 abb...