1樓:楓之and羽翼
簡析:琅琊溪在琅琊山中。這首詩寫於作者擔任滁州太守期間。
首句點題並暗示了時令已是春日,故雪融水漲。接下來點明詩中的主人公(亦可理解為作者自己)是喜歡遊山玩水的雅士。故看了這邊的風景還要看那邊的風景,這樣小橋就成了兩邊的中介。
當然臨溪觀水本身就是很美的景緻,「你在橋上看風景,看風景人在樓上看你」,這很容易讓我們聯想到卞之琳的《斷章》。
再說這首詩,詩人站在橋上,凝望著遠處潺潺而來的溪水,不禁心生疑問:溪水的源頭到底在**?這也是好遊玩的人的一種好奇心的體現。
而最後一句給出了一個詩意的:我雖然不知道溪水的源頭在**,但是我可以想象那是一個美麗而遙遠的地方,因為從溪水中漂浮的花瓣可以推知。
整首詩以寫景為主,融情於景,首尾圓合,表達了詩人對山水自然的喜愛之情和惜春之感。後兩句虛實相生,富有宋詩的理趣之美。
2樓:匿名使用者
解析】本題考查「鑑賞文學作品的形象」及「評價文章的思想內容」的能力,能力層級為d(鑑賞評價)。對於第一問,詩歌描繪的畫面,可以通過對四句詩的理解分析加以概括,難度不大。第二問,考查詩歌表現的情感,有一定的難度。
該詩不同於一般的貶謫詩,曾自號「醉翁」的歐陽修並沒有耿耿於懷,怨天尤人,鬱鬱寡歡,而是寄情于山水,悠然自樂。具體答題時,考生不但要細讀詩歌,慢慢咀嚼,抓住「蛛絲馬跡」,設身處地,合理推斷,留意註釋中是否有時局背景的介紹,瞭解詩人的境遇、主觀志向,做到知人論世;還應根據平時積累,進行綜合思考,大膽推斷,謹慎求證。對於本題而言,一些考生一看到註釋中說「此詩寫於作者被貶滁州(在今安徽省境內)期間」,就簡單地判斷該詩表達的是鬱悶傷感的情懷。
出現錯誤的原因,一是沒有認真解讀詩歌,二是沒有利用初中教材中《醉翁亭記》所接觸過的相關知識。
【答案】這首詩描寫了雪消溪漲、遊客渡溪、古槎橫溪、山花隨溪水流出等畫面。表現了作者對琅琊溪美景的喜愛之情,體現了作者寄情山水的悠然情懷。
3樓:匿名使用者
《琅琊溪》此詩描寫了雪消溪漲、遊客渡溪、古槎橫溪、山花隨流水流出等畫面,表現了作者對琅琊溪美景的喜愛之情,體現了作者寄情山水的悠然情懷。
《琅琊溪》的翻譯
4樓:不步
原文:【宋】歐陽修。
空山雪消溪水漲,遊客渡溪橫古槎②。
不知溪源來遠近,但見流出山中花。
[注] ①此詩寫於作者被貶滁州(今安徽省境內)期間。琅琊溪在滁州狼牙山。②槎(chá):這裡指拼扎而成的簡易木橋。
我自己的翻譯:寂寥的空曠深山中,山頂的積雪融化,漸漸匯成小溪,不斷**。遊客們有的在溪水中悠閒的泛舟,有的在一旁漫步於橫跨著溪水的簡易木橋到達彼岸。
不知道這溪水的源頭(在**,)離這是遠是近,只看見那山中的落花從水上流出。
《琅琊溪》是宋代文學家歐陽修知滁州時創作的一首詩。此詩描寫了雪消溪漲、遊客渡溪、古槎橫溪、山花隨流水流出等畫面,表現了作者對琅琊溪美景的喜愛之情,體現了作者寄情山水的悠然情懷。。此詩開頭兩句描繪了琅琊溪冬去春來,雪融水漲的畫面,並狀寫了遊人們為欣賞這美麗的山水而渡溪過橋的情景,反映了琅琊溪景色之美以及作者對此美景的喜愛。
結尾兩句從溪水飄流落花來寫溪流之源頭,因見有山中落花從水上流出,源頭當在山中無疑,有暗示美景更在深山幽境之意。這兩句實寫山花隨流水流出的景象,虛寫山中的春意,以及溪源之遠,溪流的曲折,虛實結合,以實喻虛,充分引發了讀者的想象。
求 翻譯 琅琊溪【宋】歐陽修 現代漢語翻譯全詩
5樓:林河
琅琊溪望一眼。
雪脈高峰。空曠神往。
消融的冰水成溪。
匯聚增狂。仙遊此地的人們。
在水中歡笑穿越。
那座小木橋。
是人們棲息的地方。
看溪水緩緩流向遠方。
想知道誰在。
源頭歌唱。而山中流出的水花。
攝成了一幅絕美的圖樣。
6樓:小小碧蓮
這詩看起來挺白話的嘛。。。
寂靜的山裡冰雪剛剛消融,所以溪水就漲的高了。遊客(作者)就踏著簡易的木橋過小溪。不知這小溪是從**發源的,是遠還是近。只見從山中流出,像是開在山間的花朵一般。
7樓:熊熊鹹
空曠的山中積雪已消融,溪水微漲。
熙攘的遊客橫渡古樸小橋。
涓涓細流,讓人疑問其源頭遠近。
細細看來,水中流淌幽山深處的清花……
歐陽修琅琊溪表達作者什麼感情,從虛實結合的角度對三、四句進行解析
歐陽修的《琅琊溪》翻譯
歐陽修的《生查子》賞析,歐陽修的《生查子》 賞析
八嘎子 生查子 歐陽修 含羞整翠鬟,得意頻相顧。雁柱十三絃,一一春鶯語。嬌雲容易飛,夢斷知何處?深院鎖黃昏,陣陣芭蕉雨。此詞以男子的口吻,寫一女子彈箏的情景,並在其中滲入愛情與離愁。上片描寫從前女子在與情郎相聚時彈箏的情景。起首一句好似一個特寫鏡頭,先畫出這位女子的嬌容美態。此時她彷彿坐在箏前,旁邊...
採桑子 歐陽修 賞析,採桑子歐陽修的名句賞析
月白風清 運用了借景抒情的手法,借明朗美好的景色,表達了詩人處境的順利,心情的愉悅。從襯托角度來談亦可 前後對比的手法。用十年前愉悅心情和在憂患凋零中老去的傷感構成對比,突出如今的悲涼況味。首句直接點題說夕陽殘照下的西湖好,但沒有用濃重的色彩描寫,西湖好,好在哪呢?第二句從近景著筆作出,描寫了池中的...
歐陽修的唐詩宋詞原文譯文及賞析,歐陽修 蝶戀花 翻譯和賞析 急 !
董逸軒 蝶戀花 歐陽修庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。雨橫風狂三月暮。門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。歐陽修詞作鑑賞 這首詞以生動的形象 清淺的語言,含蓄委婉 深沉細膩地表現了閨中思婦複雜的內心感受,是閨怨詞中傳誦千古的名作。此詞首句 深深...