臺語中「有歹勢」「皮皮挫」是什麼意思

時間 2021-06-17 13:35:13

1樓:匿名使用者

分別是 不好意思和嚇的哆嗦

2樓:

聯想到音譯,「有歹勢」是不是「有事情」,『皮皮挫』講成「咄咄逼人的出手」。

「對不起」應該讀作「買一屬」;

而「皮皮挫」「叨叨西」是嚇的哆哆唆唆,看音譯也是對的。

用中文打閩南語不是很好打,自己對照語境吧!

3樓:

歹勢是不好意思 皮皮挫可能是嚇到了吧

買一屬?沒聼過 你說的不會是廣東話吧 我們這的人沒這麼說的

4樓:匿名使用者

上面那位 你是不是漳州的?廈門和泉州的閩南話跟臺灣比較一致 漳州的閩南話跟臺灣的差很多 我就聽不懂

5樓:

『有歹勢』是運不好,單單『歹勢』是不好意思,『皮皮挫』是嚇得哆哆嗦嗦

6樓:匿名使用者

我知道"歹勢"是對不起

臺語中「幹」的意思是什麼,臺語中「幹譙」是什麼意思?拜託各位大神

泡泡愛次飯 相當於大陸的 日 你們都說日 媽 我們就是.把日換成幹 意思一樣 臺語中 幹譙 是什麼意思?拜託各位大神 万俟凡絲 1 幹譙 罵人的最高境界 2 罵 幹譙 http bbs.cctv.com.cn forumtopic.jsp?id 6698033 pg 5 3 幹譙 罵的意思,譙字讀作...

位高勢危?是什麼意思

位高勢危。舊多指君王位高驕妄以致危亡。孝經 諸侯 在上不驕,高而不危。漢 揚雄 解嘲 位極者高危,自守者身全。唐太宗 帝京篇 之十 人道惡高危,虛心戒盈蕩。指尊高的帝位。唐 魏徵 諫太宗十思書 處高危則思謙降,臨滿盈則思挹損。清 魏源 默觚下 治篇九 夫惟人君不以高危自處,而以謙卑育物為心,人人得而...

圍棋厚勢的運用,圍棋裡的厚勢是什麼意思

數學 100分 厚勢,就是無形的影響力,把對手的棋子向自己厚勢的方向趕,從中得利。當自己模樣擴張後,對手若打入,則仍然是利用厚勢,不一定要殺掉,順勢圍空就行。關鍵還在棋力和基本功。 先要明確,殺棋是非常難的,即使是世界盃的高手對決,在這樣的情況下也一般殺不了,但是攻擊和殺棋是兩回事,要知道,自己的目...