1樓:
兩者的意思是相同的。前者的意思是說,差一點就摔倒了;後者的意思轉化成陳述句也是差一點就摔倒了的意思。兩者都是強調一個觀點和核心,其區別僅在於表達的方法方式上。
「我差一點兒摔倒」是從正面直接說明意思,而後者往往帶有一種語氣的表達色彩。意思是一樣的。
表達的注意事項
1、首先要注意表達需謹慎。
當遇到一些不太明確的事情,一定要謹慎不要隨意發表意見。
2、講究語言幽默。
語言幽默可以給人留下非常好的印象,但是場合不同也不能幽默個沒完沒了。
2樓:書時芳支培
看怎麼理解了。
1.「我差一點兒摔倒」就是差點摔倒但最終沒摔倒2.「我差一點兒沒摔倒」就是最終摔倒了。不過也有另一種理解「我差一點兒沒(被)摔倒」,只是它省略了被動,意思和第一句一樣。
一般都用說法1.
3樓:勤雰禾寶
我覺得是一樣的,首先第一句沒什麼爭議,是沒摔著第二句,假使拋開語法來看,想必沒有一個人摔倒後會說「我差一點兒沒摔倒」
不過第二句理解為:我還差一點而才沒有摔倒(摔著了)也有道理
這應該是符合語法的
不過按常理來看,應該意思是一樣的
4樓:熊桀始瑜英
完全不同
差一點摔倒
的事實情況是
沒有摔倒
差一點沒摔倒
事實情況是摔倒了
5樓:呼朗樑丘元勳
一個是摔倒了,一個是沒摔倒你說相同嗎?
我差一點兒摔倒和我差一點兒沒摔倒這兩個句子一樣嗎?
6樓:偶淑敏洪綾
我覺得是一樣的,首先第一句沒什麼爭議,是沒摔著第二句,假使拋開語法來看,想必沒有一個人摔倒後會說「我差一點兒沒摔倒」
不過第二句理解為:我還差一點而才沒有摔倒(摔著了)也有道理
這應該是符合語法的
不過按常理來看,應該意思是一樣的
7樓:蹇玉花襲丁
不一樣第一句意思是:我還差一點就要摔倒了(沒摔著)
第二局意思是:我還差一點而才沒有摔倒(摔著了)
所以不一樣
我差一點沒摔倒和我差點摔倒意思一樣嗎?
8樓:匿名使用者
單從語法上來說,差點和沒有都是副詞,副詞不修飾副詞的,這裡這兩個副詞都是修飾動詞摔倒,之所以當然表示沒有摔倒。
從其他方面說那麼多,都是扯。。。
9樓:匿名使用者
其實第一句話是有歧義的,只不過在漢語的習慣裡大家認為這兩句話一樣,外國人就很難明白。所以應該是視說話物件來說話,而且在正規的漢語考試中是不會這兩句話來比較對錯的,那沒有意義。
10樓:作風建設
意思是一樣的,因為這兩句話表達的都是最終沒有摔倒這一結果。舉個比較好理解的例子:1、我差一點沒撐死。
2、我差點撐死。你想想這兩句話的意思不是一樣嗎?這也正是漢語的博大微妙之處吧。
記得以前一個相聲段子就說外國人對咱們這兩句話百思不得其解,我們的語言也確實很有意思。
11樓:善良的號米
這兩種的意思是不一樣的。
我差一點沒摔倒,說的是本來是要摔倒的,中途沒能成功摔倒,最終摔倒了。
我差點摔倒,說的是不想摔倒,幸虧沒摔倒。
兩者的區別:
結果是不一樣的。
本人意識也不一樣。
12樓:匿名使用者
意思是一樣的。「我差一點沒摔倒」應該這麼看:我差一點(出事),(好在)沒(真)摔倒。
「我差點摔倒」就明顯了。這是北方人的方言習慣,南方人一般不這麼說。南方人只會說「我差點摔倒了」。
13樓:匿名使用者
一樣。這個是漢語語言習慣的問題。
就好像「中國隊大勝日本隊」和「中國隊大敗日本隊」一樣,相反的用詞表達相同的意思。
一般用在比較誇張的表達方式中。
14樓:棒槌王子
一樣的,流傳下來的習慣用法,漢語的魅力
15樓:務致藍浩初
漢語語言習慣問題像
隊勝本隊隊
敗本隊相反用詞表達相同
意思般用
比較誇張表示式
16樓:匿名使用者
漢語意思:一樣!!!
17樓:
當然不一樣。
差一點沒摔倒是已經摔倒了
差點摔倒是沒有摔倒
請比較,差一點摔倒了,和差一點沒摔倒有什麼不同
18樓:小瑩子公公
差一點摔倒了:是沒有摔倒
差一點沒摔倒:已經摔倒了
19樓:匿名使用者
差一點摔倒,是沒摔,差一點沒摔倒,是摔了
20樓:
差一點摔倒了是沒摔倒,差一點沒摔倒是摔倒了。
21樓:匿名使用者
一個倒了,一個沒倒!——採納
誰能告訴我「差一點就摔倒」和「差一點沒摔倒」為什麼意思是一樣的呢??
22樓:匿名使用者
意思怎麼一樣呢?應該說結果是一樣的啊!第一個「就」帶有感嘆的意思,沒有摔倒,而後面的那個「沒」是帶點形容的意思,沒摔倒。
23樓:匿名使用者
意思怎麼一樣呢?應該說結果是不一樣的啊!結果一個是沒有摔倒,而後面的那個是摔倒了啊!
"差點摔倒和差點沒摔倒"為什麼意思一樣呢?
24樓:
『差點摔倒』和『差點沒摔倒』的結果都是有驚無險,沒有摔倒。
中國漢語非常複雜,字、詞、句講究頗多:有時候反義詞也表達一個主題,如『我們『打敗了侵略者』和我們『戰勝了侵略者』,它們的結果都是前者獲勝!有時候同樣是一次詞,不同等口氣意思卻相反,比如你看到一個女孩真誠的說『你真俊』,對方會很高興,如果你撇著嘴用諷刺的口氣說『你真俊』,對方就知道你在挖苦她,其通常會反脣相譏;還有兩個詞非常有意思,『屢戰屢敗』和『屢敗屢戰』雖然都是失利,但是含義不同:
屢戰屢敗指每次『戰鬥』都是失敗,沒有什麼獲勝希望,被認為是無能;屢敗屢戰:指雖然經歷多次失敗,但是一直意志堅定,敢於面對,敢於迎戰,其精神是值得稱道的。
25樓:沒時間玩了
差點摔倒就是以為會摔但是沒摔,有驚無險。
差點沒摔倒就是摔了沒嚴重到摔地上,就絆一下那程度。可以說有驚無險沒摔成。
兩個意思差遠啦。
"他差點兒摔倒了」和「他差點沒有摔倒」意思是否一樣?
26樓:守惜文居爵
不一樣。
他差點兒摔倒了的另一個意思就是說他沒有摔倒。
而他差點沒有摔倒的另一個意思就是他已經摔倒了。
27樓:乜飛煙但韶
他差點兒摔倒了:意思是沒有摔倒(跟摔倒還差點)
他差點沒有摔倒:意思是摔倒了(跟沒有摔倒還差點)
如果2句中間都沒字母符號的話,那就是這2個意思,是2個相反的意思!
28樓:章永新鹿涵
不一樣、、前者是差點、摔倒了。後者是差點、沒有摔倒。沒有摔到、又差點、就是摔倒了
29樓:咎正詹禮
不一樣啊,一眼就能看出來。
前一句:是沒有摔倒。(差點摔倒!意思就是沒有摔倒,還那差那麼一點點。)
後一句:已經摔到了/。(先解釋前兩個字:
差點,就說明是差那麼一點點,是摔倒了還是沒摔倒?在看後四個字,沒有摔倒!說明人沒有摔倒。
但在一結合前兩個字:差點!合起來就是:
差一點這個人就沒有摔倒。說明此時,這個人已經在地上了。)
30樓:郭映雁尹敏
不同。"他差點兒摔倒了是說險些就要。「他差點沒有摔倒「是說已近摔倒了。
差點摔倒了和差點沒摔倒意思一樣?
31樓:匿名使用者
這是漢語的特色,「差點摔倒了」和「差點沒摔倒」意思都是一樣的,但後者的語氣更重,有強調的意思。
求高人解夢,相信一點兒,求高人解夢,詳細一點兒
俗話說日有所思夜有所夢,夢與現實是兩個世界!成你則信,不成你則不信,所以解夢一事也是自己猜測! 鞋像徵交際,特厚底兒的鞋代表醒目的交際。她跟你喜歡的人一起去玩,代表現實生活中,搶了你的風頭。這個夢說明生活中 工作中,你的付出被他人佔了風光。別太介意,時間最終能說清一切。 我愛龍涎香 其實無所謂,夢說...
東方一點兒一點兒泛著魚肚色的天空染上微微的紅暈縮句
原句 東方一點兒一點兒泛著魚肚白的天空,染上微微的紅暈,飄著紅紫紅紫的彩雲。縮句 天空染上紅暈,飄著彩雲。縮句,就是把 枝稠葉茂 的長句子,縮短為只留 主幹 的短句子,並且不能改變原句的主要意思,就是去枝減葉。修改病句要按三個步驟進行 第一步,要讀懂句子,弄清它要表達什麼意思。讀懂句子要表達的意思,...
沒有一點兒原因(成語),形容沒有一點兒原因,打 一個成語
嗷嗷待哺 嗷嗷 哀鳴聲 待 等待 哺 餵食。飢餓時急於求食的樣子。形容受飢餓的悲慘情景。詳情 哀哀父母 可哀呀可哀,我的父母啊!原指古時在 下人民終年在外服勞役,對父母病痛 老死不能照料而悲哀。詳情 安安穩穩 形容十分安定穩當。詳情 哀哀欲絕 絕 斷氣,死。形容極其悲痛。詳情 昂昂自若 昂昂 氣概昂...