1樓:
文中寫「鳶飛戾天者」和「經綸世務者」的目的,是通過寫熱衷於功名利祿的人和忙於政務的人的感受,從側面突出了山的雄奇與優美,含蓄地表明瞭自己的人生志趣。「鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。」這兩句話表現出作者對山水之美的讚歎,也流露出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。
(1)《與朱元思書》中的「鳶飛戾天者」與「經綸世務者」分別指什麼人?
2樓:專注文化知識解答
鳶飛戾天者指:為名利極力追求高位的人。
經綸世務者指:治理社會事務的人。
「鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘返「語出:《與朱元思書》。
意思是:像凶猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來。那些整天忙於政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。
文中寫「鳶飛戾天者」和「經綸世務者」的目的,是通過寫熱衷於功名利祿的人和忙於政務的人的感受,從側面突出了山的雄奇與優美,含蓄地表明瞭自己的人生志趣。「鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。」這兩句話表現出作者對山水之美的讚歎,也流露出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。
注:《與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個片段,被視為駢文中寫景的精品。該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。
3樓:匿名使用者
第一個問題的答案:
鳶飛戾天者指為名為利極力追求名利的人
經綸世務者指辦理政務的人
4樓:匿名使用者
作者所寫的「鳶飛戾天者」和「經綸世務者」的感受,是一種設想,以此烘托出山水景物的魅力,表現出作者對大自然的熱愛。范仲淹以遷客騷人或悲或喜的「覽物之情」,表在自己「不以物喜,不以己悲」的闊大胸懷和「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的思想境界
5樓:匿名使用者
第2個答案:;(它們)都在爭高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。
『鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘返』這句話在《與朱元思書》中起什麼作用??
6樓:一條酸菜魚
」鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。」這是作者觀賞美景中油然而生和聯想,借景言志,既反映了作者對爭名逐利官場的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量,作者出身貧寒,為人耿直,一生較坎坷,曾遭到焚書免職處分,在其他寫景詩文中,也常流露這種不平心情緒。
7樓:匿名使用者
鳶飛戾天者,望峰息心,經綸世務者,窺谷忘反。這一句主要寫人們在奇景中的感受,這兒是一個美好和諧的世界,在此能使人精神高尚,意氣風發。那些只顧追求個人名利的人,那些被世俗事務纏得暈頭轉向的人,到這裡來看看這雄奇的景象也會被它吸引,可以冷靜一下頭腦,讓自己的身心得到暫時的休息,讓自己的靈魂得到淨化
8樓:匿名使用者
鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘返是文章的主旨 起到點明中心的作用
希望能夠幫助你!
《與朱元思書》中「鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。」一句表達了作者怎樣的思想感情?
9樓:匿名使用者
「鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反」。這幾句感受,不僅從側面襯托出險峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。
10樓:菲菲老師說語文
八年級上冊第11課《與朱元思書》講解。詳細分析課文,體會作者寄情山水的情感。
11樓:匿名使用者
表達自己寄情于山水,不追求功名利祿,鄙夷那些追求名利的人,說明了作者吳均清拔有骨氣,不與官場上的人同流合汙
與朱元思書中的「鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺欲忘反。」這句怎麼翻譯
12樓:天霜地雪
鳶飛戾天;出自《抄詩經·大雅·旱襲麓》"鳶飛戾天,魚躍於淵"。鳶飛到天上,這裡比喻極力追求名利的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種凶猛的鳥。戾,至。
望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿的心。 息:使……平息,使動用法。
經綸世務者:治理政務的人。經綸:籌劃、治理。
窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。反:通「返」,返回。窺:看 。
譯文:鳶飛到天上(極力追求名利的人),看到這些雄奇的高峰,就會平息嚮往功名利祿的心;治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。
與朱元思書中,任意東西,意是什麼意思
阿沾 意 是意願的意思。任意東西 情境任憑船按照自己的意願,時而向東,時而向西。與朱元思書 是南朝梁文學家吳均所作。原文節選 風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裡,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。譯文 風和煙都消散了,天和山變成...
《與朱元思書》中寫水,體現了水的什麼特點
帥氣的小宇宙 與朱元思書 中寫水,體現了水的明靜和 清澈。南朝吳均 與朱元思書 中寫水的原文 水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。白話譯文 水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。遊動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,凶猛的巨浪就像奔騰的駿馬。...
《與朱元思書》中「有時見日」中的「見」怎麼理解
香菇戰寶 見 ji n 看見。原文 與朱元思書 南北朝 吳均 風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裡,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響 好鳥相鳴,嚶嚶成...