幫忙翻譯韓語

時間 2022-07-25 02:25:04

1樓:溫馨一頂

我是kat-tunfactory運營者szi。經過運營部討論決定,我們的clubbox將從2月份開始實行正式會員制。

自從全體公開制實行以來,我們發現了個別過分的使用者,因此決定採用正式會員制。時間大概在春節前,也有可能會提前實行,還望廣大使用者繼續參與。

詳情請查詢clubbox主頁。正式會員的申請將在cafe裡進行。謝謝!

※ 該簡訊每隔一段時間反**送,敬請諒解。

2樓:匿名使用者

我是《漫畫故事》的管理者sizi(人命)。我們的團隊決定從2月份開始把我們的club改為會員制。

以前用全部公開的方法運營,但是發現有很多人對我們發表過激言論,所以我們決定改為會員制。現在暫時決定從春節期間開始。不知會不會提前。希望大家成為正式會員。

請參照clubbox首頁,並申請正式會員。那麼祝大家有個美好的一天~*我們會在一段時期內陸續傳送這個小紙條,請大家多多包含.

——————————————————————手工翻譯,fyi ~

幫忙看一句韓語的翻譯,謝謝,幫忙翻譯一句韓語

一天天過的像如履薄冰的心情。只希望 只求 平安就行了 最近只求不出大事,平安順利地度過就行了。心情鬱悶!發悶啊!相似心都發麻了!發麻!想開懷大笑 但笑不出來啊 天天都是如履薄冰的心情.最近只希望無啥大過,順順利利地度過.心裡發悶!心臟麻木!想笑 開心 日日夜夜都是如履薄冰的心情.最近只希望平平安安,...

求韓語大神幫忙翻譯這段

從小到大我都體會到一件事 自己未曾擁有的東西都是由很多人幫助我去取得的。就因為此,我感激每一件小事,成長過程中也學會了忍耐這個大道理。也明白了為什麼只有受過苦的人才能成功。辛苦的時候,我會去接受辛苦本身 因為它只會成為過往的回憶,有可能連想都想不起來.辛苦也就是臨時性的嘛 就像那句 辛苦與成長同步 ...

幫忙翻譯一下韓語吧

10月5日 下雨 今天丟了錢包,好像坐計程車的時候付了錢之後沒有拿好.雖然錢都花光了錢包裡只有2000元,可是裡面有學生證和銀行卡,所以很擔心找不到.還有朋友的 號碼寫在紙上放在錢包裡了,找不到就不行.minsoo聽到我丟了錢包的資訊之後他幫我給交通電視臺打了 聽說交通電臺是計程車司機經常聽的.他幫...