1樓:ai韻ru命
頂部是拱門的入口,有兩個一樣的釘子從上垂直下來,對著mariabronn修道院的路邊上有一棵七葉樹,一個孤獨的南方之子(在很久之前朝聖者從羅馬帶來),那棵珍貴的七葉樹的樹幹仍然朝氣蓬勃,它的枝葉圍成圈狀溫和地遮蓋在路的上面,在風中自由的呼吸.在春天,那時它的周圍部已經滿了紅色的葉子,它仍然要等待著它的葉子慢慢長長,在夜晚的時候會更好看,在葉面之間和它那奇特的花發出光亮,一種微微發白的綠色暗淡的光,伴隨著強烈的刺鼻的香味,充滿**,讓人難以忍受.在10月的時候,是收集其餘的果實和裝滿紅酒的大酒桶,被秋風吹走的果實發黃的荊棘冠(不好意思,這裡實在不知道該怎麼翻譯).
不是每一年都能成熟,因為他們會被修道院裡的那些孩子折騰.(e il sottopriore gregorio這個sottopriore不知道是什麼意思,後面的是人名),來自mezzodì,在他的房間的壁爐那烤火,奇特而柔軟,bell'aobero(也不知道什麼意思)修道院的入口上面有一頂皇冠,主人對寒冷敏感而且很容易冷得發抖,
在最初的區域內,涉及到大門上這對神祕的釘子和窗戶,簷口和支柱上裝飾的拱形石頭,愛著這來自流淌著拉丁血脈並帶著好奇心的,像來自不同的地區的外國人一樣.
,ps.翻譯的有點牽強
文學色彩太重,很多詞彙和句式不太好翻譯
為了能看明白我做了點刪減,主要意思就是這樣了
2樓:匿名使用者
你這是用什麼翻譯的啊? 一個字. 佩服啊...all'arco d'ingresso
我理解的是 頂部是拱形的門的入口處
靜止在地球表面的小磁針總是一端指南,一端指北,小磁針指南的一
偶爾翻凳子 磁針跟地球的極正好相反,同性相斥,北極為n,那麼磁針就是s 一個能在水平面內自由轉動的小磁針靜止時總是一端指?令一端指?這是由於地球本身是一個? 一個能在水平面內自由轉動的小磁針靜止時總是一端指南,另一端指北。這是由於地球本身是一個磁體。 地球的地理南北極是地球地磁的北南極,所以小磁針靜...
翻譯一下下面的英語短文,翻譯一下下面的英語短文
微瀾 2個女人在火車上爭執了很久卻始終沒有解決問題。最後,其中的一個女人叫乘務員過來,她說,如果窗戶開著我會凍感冒,而且我很有可能因此而死亡。另一個女人說,如果關著窗戶,我也會死去,因為我會感覺很難呼吸。乘務員不知如何是好。一個男人在一旁聽了很久,他說他有了一個好主意,先開開窗戶,殺死一個人,然後關...
幫忙翻譯文章,要人工翻譯,下面的問題也翻譯一下
一笑人奈何 在今天的時代的快速旅行,世界似乎是一個比較小的地方 和對某些人而言,一個更少的令人興奮的地方,五十年前只有少數英國人和節假日 在國外,那些不出差想到其他國家非常遙遠和不同。例如,人們認為法國所有吃大蒜 大蒜 義大利人都吃義大利麵條 細條實心面 和美國人都喝可口可樂,這些明確的想法其他國籍...