1樓:
日語文章由假名+漢字構成,如樓上說的,假名既有表音作用,有是組成句子的成分。
在日本古代,假名常是女性用的,而漢字才是官方語言,所以你在看一些古代的文章可能通篇都是漢字,在這裡假名就相當於拼音了。但因為這樣不管是認還是寫比較複雜,不是學者或貴族根本無法習得並使用,所以才加入假名以簡化書寫。後來類似於中國簡化漢字還有白話文出現,日本也普及了假名的使用。
(他們曾想廢止漢字,但這明顯是不現實的,所以就變成了這副模樣)
ps:認識假名可以是讀句子,但有時發音會不準確而引起誤會。就像英語的升降調一樣,日語單詞也有升降調,比如你去查單詞時,可以看到一般單詞後面都標了0,1,2等等,這就是它的調。
但是讀還是可以讀的。
2樓:偽搖小孩
1.不是的。假名和拼音不是一回事。假名有拼音的作用,但不只如此,在句子中,有些假名是有語法意義的。比如は、が、か等等。
2.一般句子是由漢字和假名組成,但是把漢字用假名代替也是可以的。所以一個句子可以都是假名。但是一般都是漢字+假名。
3樓:查無此人
兩種假名讀音一樣,寫法有區別。片假名多用於外來詞彙,比如把英語的詞直接變成日語就要用片假名。
平假名可以標記日語漢字的讀音,也能直接那麼用。但是由於如果全篇文章都是假名,就根本不知道怎麼斷句,很容易搞錯,所以就用漢字和平假名混搭。當然全部都是漢字也會有斷句問題,或者是不知道怎麼讀。
某些詞彙習慣性用的是平假名
4樓:諾
平假名和片假名還有漢字是日語的三個部分,只是片假名一般用於外來詞彙,平假名和片假名發音都是對應的,就算漢字也有標註的平假名讀音
日語平假名和片假名發音完全一樣嗎?
5樓:匿名使用者
日語平假名和對應的片假名發音完全一樣。
日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和對應的片假名發音完全一樣,是1種讀音的2種寫法。如:
け ケ的發音均為ke;
こ コ的發音均為ko;
平假名就是一般的用途,而片假名主要有三種用處。
1、表示外來語;
2、用於表示人名,比方說給自己的名字標註音的時候一般都用片假名;
3、當在一篇文章中重點強調一個詞的時候也適用片假名。
6樓:和清綺希麥
日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。我將通過下面的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。
例:これは日本語のテキストです。
(譯文:這是日語課本)
平假名這個句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的“これ”(發音“kao
lei”注:拼音)就是“這”的意思(相當於英語中的“this”);の(發音“孬”)是“的”的意思,最後的“です”表判斷,也就是“是”的意思。平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的“は”就是一個助詞,用來分隔“これ”(這)和“日本語”。
另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名“テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們並不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙。
如例中的“テキスト”(發音“太k絲頭”)的意思是“課本”,就是從英語單詞“text”音譯過來的。
漢字例中的“日本語”是漢字。“日本語”就是“日語”的意思了,但它的發音卻不是中文發音了。“日本語”的讀音為“にほんご”(發音“你好恩高”)。
在這裡,假名“にほんご”就相當於日語中漢字“日本語”的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關,但往往不同。
句子結構的特點
在例中,“です”是“是”的意思,這句話逐詞翻譯就是“這_日語課本_是”。看到了吧,日語的謂語是放在後面的。
羅馬字“中田英壽”。他的英文名字叫作“nakata”那麼這個英文名字是怎麼“造”出來呢?其實“nakata”是由日語的又一組成部分——“羅馬字”構成的。
日語中的每個假名相對應的都有一個“羅馬字”,比如“na”對應“な”,“ka”對應“か”,“ta”對應“た”,三個假名連起來“なかた”(發音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的讀音了。
7樓:百利天下出國考試
完全一樣的,只是書寫方式不一樣,就像漢語拼音中的大小寫
有平假名和片假名之分是因為使用習慣的問題,比如日語中的外來語都是用片假名錶示的
8樓:匿名使用者
您好,是一樣的,就像英語字母的大小寫一樣。
1平假名 用來書寫日本自有詞彙,如ありがとう(謝謝)平假名是漢字行書變來的,看起來很流暢,古代的時候專門給女性使用。
2片假名 用來書寫日本外來語,如ミルク(mi ru ku,原來是milk,是根據英文發音變過來的。)
片假名是在建立平假名之後用來填補日語空缺的詞彙所產生的文字,是書寫某些漢字的偏旁,並變 化過來的。
要特別提醒,日語中らりるれろ要發成la li lu le lo的音,而不是ra ri ru re ro(寫的時候寫ra ri ru re ro)
日語裡的平假名和片假名是什麼意思?
9樓:洋光外語
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?
10樓:何緒堯
一、片假名和平假名的含義
日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,“假”即“借”,“名”即“字”。
指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為“假名” 。
平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,書寫片假名一般都是外來語。取自漢字楷書偏旁而來的是片假名 。
從漢字草書演變而來的是 平假名 。一般片假名的單詞 都是外來語 。與英語的發音很像。
二、平假名的字源 --- あ安 い以 う宇 え衣 お於 か加 き畿 く久 け計 こ己 さ左 し之 す寸 せ世 そ曾 た太 ち知 つ川 て天 と止 な奈 に仁 ぬ奴 ね禰 の乃 は波 ひ比 ふ不 へ部 ほ保 ま末 み美 む武 め女 も毛 や也 ゆ由 よ與 ら良 り利 る留 れ禮 ろ呂 わ和 を袁 ん無
三、片假名的字源 (取其中文部首) --- ア阿 イ伊 ウ宇 エ江 オ於 カ加 キ畿 ク久 ケ介 コ己 サ散 シ之 ス須 セ世 ソ曾 タ多 チ千 ツ川 テ天 ト止 ナ奈 ニ二 ヌ奴 ネ禰 ノ乃 ハ八 ヒ比 フ不 ヘ部 ホ保 マ末 ミ三 ム牟 メ女 モ毛 ヤ也 ユ由 ヨ與 ラ良 リ利 ル流 レ禮 ロ呂 ワ和 ヲ袁 ン爾
平假名和片假名的區別?
平仮名:あ い う え お か き く け こ。 片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ。
寫法是要一一對應著一個一個背的,這是最基本的東西了,就好像英語的26個字母一般。
平假名和[片假名本身沒有意思。 只有假名的組合成單詞才具有含義,平假名用於常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當於拼音),片假名大多用於外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等)。
一般來說平假名是用來書寫日語詞的(包括一般的漢字標註),片假名用來書寫外來專有名詞(所謂外來語)。
但日語隨時代的變化而發展,其結果導致(好像用這個詞有點不妥^^a)片假名用法及範圍開始混亂。現在的片假名在用來書寫外來語之外,還會書寫:一些用法發生變化的日語詞、為了強調別人注意的日語詞、一些雖然有其漢字的日語詞發音,但卻為了“流行”而強加上去的外來語發音、一些不願意用漢字甚至假名來充當名字的人的姓、名(兩者都有可能)等等。
日本每年要從外國引進很多的外來語,這不但給日本的本土文化帶來了衝擊,也加重了本國人和外國人對於日語的學習負擔。
平假名是日語中表音符號的一種。平假名是從中國漢字的草書演化而來的。早期為日本女性專用,後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男人也開始接受和使用平假名。
現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。『平假名』 是由漢字的草書簡化得來的,『片假名』是由楷書的偏旁蓋冠得來。
11樓:匿名使用者
.平假名和片假名都是日文的書寫符號, 屬音節文字.
.日語的平假名和片假名都是表音符號, 一個假名錶示一個讀音, 其表音原理和漢語拼音是一樣的.
.平假名是從漢字草書演化而成的, 片假名是從漢字偏旁演化而成, 每一個平假名都有與之相對應的片假名,反之,每一個片假名也都有與之相對應的平假名, 就像每一個英文小寫字母都有與之相對應的大寫字母一樣.
.日語在在書寫時以平假名+漢字為主, 片假名多用來表示外來音譯詞和擬聲詞等..
日語中的平假名 片假名是什麼意思?
12樓:匿名使用者
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來。
片假名主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名。
平假名:
平假名的日文寫法及讀音:平仮名(ひらがな)(hiragana)。
現代,人們把平假名的用處分為4種:
1、標註漢字的讀音;
2、作為助詞;
3、與漢字混合使用;
4、寒暄語的組成。
片假名:
片假名主要用在以下幾種情況:
1、外來語:外國人的姓名、地名,所有的外語詞等專有名詞;
2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等;
3、生物·礦物的日文名;
4、行文中對某詞表示強調時。
擴充套件資料
平假名和片假名的區別:
1、片假名的“片”是不完全的意思;平假名的“平”是“容易”的意思。
2、平假名是將萬葉假名儘量簡化後而形成的文字。特別是女性中使用的多,故也稱為“女性手筆”,它促進了平安時代女性文學的發展。
片假名早在奈良時代末期至平安時代初期,日本佛教興盛時代,僧侶們研究佛經時,作為漢字的簡略符號而開始使用的。
3、在實際的應用中,主要以平假名為主,一般書寫和印刷主要是平假名,片假名主要是表示外來語及一些特殊符號用的。
參考資料
13樓:賁貞怡邱峰
平假名片假名好比英文字母,字母本身沒有實際意義,當它們組合在一起時才能成為一個詞語。一個平假名有一個與之相對應的片假名。平假名和片假名有用處上的區別。一般片假名用於外來語。比如
香蕉一次源於banana,所以用片假名。
蘋果一次**於漢語,所以用平假名,(也可用漢字)還有疑問的話q我
563133261
24小時隱身
日語中片假名怎麼用,日語中的平假名與片假名怎麼用?有什麼區別?
一是表示外來語。由於比較崇洋,有時就連可以用平假名錶示的都用外來語的片假名錶示了,比如 時間,就有說成 的。二是表示強調突出,就像黑體字的作用一樣。有些時候,片假名也被稱作 大寫日文 平假名被稱作 小寫日文 從這個角度理解的話,用片假名錶示著重突出,就和英文大寫表示著重突出的效果一樣了。日語中的平假...
日語平假名和片假名的在使用中有什麼區別
洋光外語日韓法德西 日語當中,平假名和片假名有何區別呢? kid閗 京極真 取自漢字楷書偏旁而來的是 片假名 從漢字草書演變而來的是 平假名 一般片假名的單詞 都是外來語 與英語的發音很像 平假名和片假名的區別?看看圖表馬上就能明白阿 平仮名 片仮名 寫法是要一一對應著一個一個背的,這是最基本的東西...
平假名,片假名和母音子音
星娜丹蒂 平假名 片假名?怎麼讀啊?日語中母音有五個,子音47個。平假名和片假名是以漢字為基礎創造的表音文字。書寫時多用平假名,片假名一般用於書寫外來語 擬聲詞等。買了日語書了嗎?這樣的理解根本不通嘛,平假名和片假名是兩回事,一樣的讀音,寫法不一樣而已,如果還沒有書,我這有,標準日本語 我家就有,分...