1樓:匿名使用者
《副助詞》
(1)〔限定を示す〕只,只有,僅僅,就.
■ 夏の間だけ店を開く/只在夏天開店.
■ 君にだけ話す/只告訴你.
■ みんな出かけて,わたしだけ家にいた/都出去了,只有我一個人在家.
■ ふたりだけで行く/只兩個人去.
■ ただうわべだけを飾っている/只(僅僅)是裝潢門面.
■ 頼れるのはあなただけだ/可以依靠的只有你.
■ 言うだけは言ってみた/說是說了.
■ あとは実行するだけだ/就等執行了.
(2)〔「だけでは」「だけでも」などの形で,限定された條件を示す〕只,只要,光,就.
■ 才能だけでは成功しない/光靠才能不會成功.
■ わたしたちだけでもやれます/就我們自己也幹得了.
■ ひとめお目にかかるだけで結構です/只看一眼就行.
■ わたしを裡切ることだけはするな/只要別做背叛我的事.
■ 飛行機だけは乗りたくない/只有飛機不想坐.
(3)〔分量・程度・限度を示す〕儘量,儘可能,盡所有.
■ できるだけやってみる/儘量試試看.
2樓:匿名使用者
が的口語吧,好像是,
在確定一下
3樓:匿名使用者
〔副助〕名詞、活用語の連體形、一部の助詞に付く。
1 分量・程度・限度を表す。…ほど。…くらい。…かぎり。「走れる―走ってみよう」「どれ―の人が苦しんでいるか」
2 範囲を限定する意を表す。…ばかり。…のみ。「學校―でなく家庭での指導も大切だ」
3 慣用的に用いられ、種々の意を表す。
「…ば…だけ」「…たら…ただけ」の形で、一方の程度が高まるのに比例して、他方の事柄・狀態の程度も高まる意を表す。…につれていっそう。「注意すればする―反抗する」「読書したら読書した―人生の深みが増す」
多く「…だけあって」「…だけのことはある」「…だけに」の形で、素質・能力・価値が相応に発揮される意を表す。「橫綱―あって強い」「苦労した―のことはある」→だけに
「…だけでは」「…だけでも」の形で、限定された條件を表す。「口先―では実現できない」「名前―でも參加してほしい」→だけに
◆「だけ」は名詞「たけ(丈)」から転じたもので、近世以降になって助詞として用いられるようになった。もとの名詞「たけ」は副詞「ありったけ」などに名殘をとどめている。
哪位日語高手給我解釋舉例說明一下という在日語裡是什麼連線詞、謝謝
4樓:匿名使用者
という片語1.[下接體來言]
2.叫做…的…自
。 奈良とbaiいうところ 叫做奈良的地du方。
3.[前後接同zhi一體言]所有的,dao凡是。 會社という會社 所有的公司。
4.表示同位關係。 東京という都會 東京這座城市。
5樓:看到胳膊想大腿
という 在日語中的意思;『稱作,叫做,說,。。。的。。。,』
王と言う人 『叫作』姓版王的人。
權 日本語で何というのか 用日語怎麼『說』?
零は 無いと言う意味です 0是沒有『的』意思。
日語中表達(但是、不過)的意思有幾種說法?
6樓:匿名使用者
但是〔接続詞〕しかし.けれども.…が.
『語法』逆接を表す.「雖然」「儘管」などと呼応することも多い. 雖然她歲數不大,但是很有學問/彼女はまだ年が若いのに,とても學がある.
儘管媽媽再三提醒,但是他還是把作業本忘了/お母さんが何度も注意したのに,彼はやはり宿題帳を忘れた. 他個子雖小,但是力氣卻不小/彼は體は小さいが,力は強い.
7樓:匿名使用者
哎喲,那可多了,日本最愛轉折,也就是說話不算話。【1】が【2】しかし【3】けど、けれども、っても、でも、【4】ただ、ただし**********===現代日語中也就這些了。滿意的話別忘了採納哦
8樓:匿名使用者
しかし(shi ka shi)、だけど(da ke do)、けれど(ke redo)、でも(de mo) でも(de mo)一般接在句中,しかし(shi ka shi)是另起一句時用,だけど(da ke do)、けれど(ke redo)、則是在句中用
9樓:匿名使用者
でも ( de mo) しかし(si ka si) だけど(da ke do) が(ga)目前只想到這幾種。
10樓:匿名使用者
1. でも (最常用)2. しかし3. 。。。けど4. 。。。けれど5. 。。。が等等吧。
日語中的「て」 「ば」 「た」 形是什麼意思,他們分別用在什麼場合?請舉例說明,謝謝
11樓:外行人在問
日語中的「て」 「ば」 「た」 形是什麼意思,他們分別用在什麼場合?請舉例說明
「て」接續助詞。接於用言連用形後表示動作、狀態的相繼發生。
溫度計を入れて、溫度を測る。放入溫度計測量溫度。
其它還有一些接法成為一些慣用型,在此省略。
「ば」接續助詞。接在用言和助動詞的假定形後,表示假定條件。
あなたが行けば、わたしも行く。如果你去的話我也去。
「た」時相助動詞,接於用言和助動詞的連用形後,表示動作、狀態已經過去,完了、實現等意。
桜が咲いた。櫻花開了。以上。
12樓:瘋子難不難
接於用言連用形後表示動作、狀態的相繼發生。
溫度計を入れて、溫度を測る。
放入溫度計測量溫度。
其它還有一些接法成為一些慣用型,在此省略。
「ば」接續助詞。接在用言和助動詞的假定形後,表示假定條件。
あなたが行けば、わたしも行く。如果你去的話我也去。
「た」時相助動詞,接於用言和助動詞的連用形後,表示動作、狀態已經過去,完了、實現等意。
桜が咲いた。
櫻花開了。
日語(日語:日本語,英語:japanese),文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。
雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過一億三千萬人。
幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。
此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。
13樓:諠訮
這幾項都是表示假設、因
果的用法。
1 「と」的用法
a、 表示假設,「如果~」
例1 如果不學習一直玩,那考不上大學吧。
例2 比現在幹得還多的話就會病倒的。要小心啊。
前半句以「と」結尾,後半句則是敘因述前半句的假設而得到的結果。
b、 由前半句而引起的必然結果,「と」翻譯成「只要」
例1 夏天到了早上4點就亮起來了。
例2 我們啊,只要一見面就肯定得喝啤酒。
例3 只要孩子們健康,父母就放心。
c、表示一件事情的結果,可以翻譯成「一~就~」
例1 發出了明信片,馬上回信就來了。
例2 雨一停天空就晴朗起來變亮了。
注意,在前半句以「と」結尾的句子裡,後半句的句型不可以是「意志形」、「命令形」和「使讓形」。
在想表現這樣的語氣的時候,可以用「ば」,或者「たら」
2 「ば」的用法
動詞和形容詞有「ば」的變化形式
看黑板,動詞變成和形容詞變「條件形」--「ば」的方法。
把結尾的い去掉,然後+「ければ」
「いい」的形式特殊,要特殊記憶。
否定的「ば」形-「~ない」:「~なければ」
用法a 表示假設,「如果~」
例1 要是跟他結婚的話,就變成有錢人了吧。
例2 這個星期天如果天氣好的話,我們去賞花吧。
例3 如果小的話,可以換大的嗎?
b 由前半句而引起的必然結果,「ば」翻譯成「只要」
例1 要是吃太多的話,發胖是理所當然的······
例2 只要到了春天家門前的櫻花就開了。
c 表示習慣性的反覆動作
例1 爸爸只要看見我的臉就會說「學習去」。
跟「と」相比、「ば」更強調的是一種條件,而「と」則是強調一種結果。
3 「たら」的用法
「たら」中的「た」指的是各種詞的過去式的「た」。
比如,動詞「行く」就是「行ったら」;形容詞「あつい」就是「あつかったら」;
形容動詞「けれい」就是「きれいだったら」;名詞「學生」就是「學生だったら」
也就是說,把單詞變成過去式然後+ら就行了。
a 表示「如果」。雖然表示條件,但是強調動作的先後順序。
例1 要是有了錢,大概就不工作成天玩了。
例2 要是取勝了,作為慶祝給(你)買臺車。
只要有了前面的事情的發生,就會發生後面的事情。
b 表示動作的先後順序。幹完這件就可以幹那件。
b1 到了20歲,就可以吸菸。
b2 「回國了我會寫信的。」
「我可期待著呢。」
c 完全沒邊的假設可以用「たら」
c1 我是鳥的話,想整天在天上飛來飛去。
d 勸告、建議的用法
d1 再慢點吃呢?
d2 感冒啊。那就吃了藥睡覺吧。
看例句1,在這個時候,往往語氣上挑一些,表示建議
4 「なら」是單純的假設
a 「如果」、「要是」的意思
a1 「如果我是大款,想世界旅行。」
a2 「身體好的話,什麼樣的工作都能做。」
b 表示建議。但是實際上還是假設一種前提,然後提出建議
b1 如果去外國,那帶上藥去會比較好。
b2 想聽戀人的聲音的話,馬上就打**就得了唄。
「たら」雖然也表示假設,但是它強調動作的先後順序。「なら」則不特別強調這一點。
如例句3,這裡只能用なら,不能用たら,因為「吸菸」的動作在「出去」之後
而例句4中就用「たら」,因為這句話強調先後順序。「要是吸過煙了,進來也行。」
c 表示引出一個話題,翻譯為「要是~的話」,跟假設還是很接近
c1 「我喝不了威示忌。但喜歡日本酒啊。」
「喜歡日本酒?日本酒的話,這裡可有好喝的啊!」
14樓:匿名使用者
1 「と」的用法
a、 表示假設,「如果~」
例1 如果不學習一直玩,那考不上大學吧。
例2 比現在幹得還多的話就會病倒的。要小心啊。
前半句以「と」結尾,後半句則是敘因述前半句的假設而得到的結果。
b、 由前半句而引起的必然結果,「と」翻譯成「只要」
例1 夏天到了早上4點就亮起來了。
例2 我們啊,只要一見面就肯定得喝啤酒。
例3 只要孩子們健康,父母就放心。
c、表示一件事情的結果,可以翻譯成「一~就~」
例1 發出了明信片,馬上回信就來了。
例2 雨一停天空就晴朗起來變亮了。
注意,在前半句以「と」結尾的句子裡,後半句的句型不可以是「意志形」、「命令形」和「使讓形」。
在想表現這樣的語氣的時候,可以用「ば」,或者「たら」
2 「ば」的用法
動詞和形容詞有「ば」的變化形式
看黑板,動詞變成和形容詞變「條件形」--「ば」的方法。
把結尾的い去掉,然後+「ければ」
「いい」的形式特殊,要特殊記憶。
否定的「ば」形-「~ない」:「~なければ」
用法a 表示假設,「如果~」
例1 要是跟他結婚的話,就變成有錢人了吧。
例2 這個星期天如果天氣好的話,我們去賞花吧。
例3 如果小的話,可以換大的嗎?
b 由前半句而引起的必然結果,「ば」翻譯成「只要」
例1 要是吃太多的話,發胖是理所當然的······
例2 只要到了春天家門前的櫻花就開了。
c 表示習慣性的反覆動作
例1 爸爸只要看見我的臉就會說「學習去」。
跟「と」相比、「ば」更強調的是一種條件,而「と」則是強調一種結果。
3 「たら」的用法
「たら」中的「た」指的是各種詞的過去式的「た」。
比如,動詞「行く」就是「行ったら」;形容詞「あつい」就是「あつかったら」;
形容動詞「けれい」就是「きれいだったら」;名詞「學生」就是「學生だったら」
也就是說,把單詞變成過去式然後+ら就行了。
a 表示「如果」。雖然表示條件,但是強調動作的先後順序。
例1 要是有了錢,大概就不工作成天玩了。
例2 要是取勝了,作為慶祝給(你)買臺車。
只要有了前面的事情的發生,就會發生後面的事情。
b 表示動作的先後順序。幹完這件就可以幹那件。
b1 到了20歲,就可以吸菸。
b2 「回國了我會寫信的。」
「我可期待著呢。」
c 完全沒邊的假設可以用「たら」
c1 我是鳥的話,想整天在天上飛來飛去。
d 勸告、建議的用法
d1 再慢點吃呢?
d2 感冒啊。那就吃了藥睡覺吧。
看例句1,在這個時候,往往語氣上挑一些,表示建議
4 「なら」是單純的假設
a 「如果」、「要是」的意思
a1 「如果我是大款,想世界旅行。」
a2 「身體好的話,什麼樣的工作都能做。」
b 表示建議。但是實際上還是假設一種前提,然後提出建議
b1 如果去外國,那帶上藥去會比較好。
b2 想聽戀人的聲音的話,馬上就打**就得了唄。
「たら」雖然也表示假設,但是它強調動作的先後順序。「なら」則不特別強調這一點。
如例句3,這裡只能用なら,不能用たら,因為「吸菸」的動作在「出去」之後
而例句4中就用「たら」,因為這句話強調先後順序。「要是吸過煙了,進來也行。」
c 表示引出一個話題,翻譯為「要是~的話」,跟假設還是很接近
c1 「我喝不了威示忌。但喜歡日本酒啊。」
「喜歡日本酒?日本酒的話,這裡可有好喝的啊!」
日語中的「雪」有多少種,日本在日語中有幾種讀法分別是那些
紅鉛筆西區 降雪主要有 雪 風雪交加很多的,落下的粉一樣的雪,powder snow 積不起來。雪 顆粒狀的雪,能積起來。雪 溫暖多雨時候落下。像棉絮一樣飄著的雪。雪 氣溫較高的時候雪彙集在一起像牡丹花一樣落下的雪。雪 剛入冬或者要冬天快結束的溫暖時候落下的球狀的雪。雪 普通的降雪,像灰一樣輕輕飄舞...
宇宙中有多少種恆星?
宇宙中的恆星數量是根據銀河系的恆星數量推算出來的。根據目前的技術手段,我們還無法看清銀河系的每一顆恆星。可見光望遠鏡大約能觀測到以太陽為中心半徑5000光年範圍內的恆星,而銀河系的半徑達5 6 萬光年,太陽距銀河系中心約萬光年,距太陽最遠的銀河系恆星達9萬光年。根據目前推斷,銀河系大約有4000億顆...
日語中的和語詞是意思啊,日語中有 述語 這個單詞。什麼意思。字典裡翻譯成謂語。這兩個詞是不是完全一樣的
唐冠玉長朔 和語也就是日本本土語言,因為日語語言十分豐富,現代日語包括了和語 漢語和外來語 日本的文字是由中文演變而來,這裡說的現代日語包括和語 漢語和外來語並不是說在漢字進入日本之前就已經有了和語.和語是在日本已經接受了中國的漢字這個基礎上再把經過演變的日本本土語言 和語同我們的漢語相區別 和語多...