哪位英語高手幫忙翻譯一下!!非常感謝!!有誠意者請不要用軟體

時間 2021-10-14 21:27:20

1樓:匿名使用者

有關古代文明的故事長期在傳統的土著民族中維持著,那些人把那些故事認為是神統治大地的時代。這一時期的口頭傳說通常會因為它的傳奇性而被埃及古物學者所否定,而那些提出這一觀點的人例如s.l 和其他人則會被認為是新時代(帶有輕蔑意義)被忽略。

然而那裡有大量的證據和專業觀點使得我們去懷著嚴肅的心態去考慮這些傳奇。例如建築師dr. hossam abulfotouh認為那些所謂的吉薩工人的村子不可能是建築金字塔的人所建的。

因此,我們會考慮舊文化在建築設計,執行方面比通常認為的還要具有才華。毫無疑問大金字塔是吉薩平原上的最精密的,精確的建築物,坦白地說是這世界上所有的建築物中的。 幫你翻譯這麼長很累的

2樓:出水芙蓉淨

年長的故事文明長久以來一直保持原住民的傳統,他把它們作為時間當神們統治地球。這一時期埃及普遍被見過像神話中,那些也會提出這樣的思想,如schwaller德lubicz和其他人,被認為是新時代(在某些圈子裡,蘊含著標籤)而被忽略。然而有確切的證據和專業的意見使我們考慮古老的傳說和帶他們認真多了。

一個例子是患病的意見,abulfotouh建築師波爾認為所謂的工人的村莊是就不會建成相同的工匠建造了金字塔。因此,我們就考慮的想法,古老的文化更有天賦在建築的設計和實施,比人們普遍接受的。毫無疑問,大金字塔也是最複雜和精確的所有的結構的加扎高原,而且,坦白地講,所有的建築,在世界上。

哪位高手幫忙翻譯一下,哪位高手幫忙翻譯一下???

2007年中國為了建立國內流動資金以實行改革,分擔了部分風險。2007年中國分擔了風險 部分是由於國內流動資金的增長 此外和它自身的改革也有關係 give out和 onto拆開看,onto aterrace就表示在陽臺上,give out應該是展現的意思。句子中的thata應該是that吧,打錯了...

哪位高手幫忙翻譯一下 謝謝,哪位高手幫忙翻譯一下 謝謝

硝酸鹽在植物體內的積累過多已成為影響蔬菜品質並影響人類健康的重要因素。硝酸還原酶 nr 是硝酸鹽代謝中的關鍵酶,提高其活性有利於硝酸鹽的降解。為了解植物不同組織中nr的活性,用活體測定法檢測了經50mmol l的kno3誘導不同時間後的油菜 豌豆和番茄幼苗根莖葉中nr活性,同時為了明確外源誘導劑濃度...

哪位英語高手幫忙翻譯一下。100分

中藍一笑 翻完了,人工翻得,如果好,樓主給我一百分哦 每個身處北極的動物都很興奮,因為這裡即將舉行一場人人都可以參加的演出。我要表演滑雪 北極狐說,我對此很在行 我要表演翻筋斗 北極熊說,沒人翻筋斗能比我好 我唱歌吧 海豹說,每個人都說我嗓音很美。那我就表演潛水吧 鯨魚說,你們知道,我以前在學校可是...