日語指示代詞的詳解,日語中修飾名詞的連體詞與指示代詞有什麼區別。這個沒太懂!

時間 2021-10-15 00:04:51

1樓:半杯暖

1、こ~:指示自己剛剛說過的或還要再講述下去的事情。

今日の授業はここまでにしましょう。/今天的課程到此為止。

考え方も多種多様で、それは面白かった。/考慮方法各種各樣,很有意思。

3、あ~:指示說話者回憶中的一段事物,或說話雙方都知道的一件往事。

熱が出たが、あそこまで危険だとは知らなかった。/當時發燒了,但沒想到那麼危險。

4、ど~:指示不知道或不明確的事物。

教室はどこですか。/教室在**?

擴充套件資料:

日語指示代詞的四種譯法:

譯、第一種譯法叫做轉義譯法。日語的指示代詞細分為事物指代、場所指代、方向指代三種。從詞彙意義上講,日語的各類指示代詞都具有各自負責指代的物件或內容。

但在實際的語言生活中,指示代詞所指代的物件或內容不能完全固定,會出現轉用現象。

轉義譯法主要有以下幾種情形:

1、指代事物的指示代詞轉用於指人。

例:お醫者様はこれの父が餘り大酒をするからだと仰有いますが ……

大夫說,是因為他爸爸酒喝得太多的緣故。

2、指代事物的指示代詞轉用於場所。

例:あれに見えるのが有名な竜安寺だ。

那兒可以看見的就是著名的龍安寺。

3、指代事物的指示代詞轉用於情況、場面。

例:世間知らずの人はこれだから困る。

不通世故的人就是這樣,真叫人沒辦法。

4 、指代事物的指示代詞轉用於指代時間。

例:これまでのことは水に流してください。

以前的事不要再提了。

5 、指代方位的指示代詞轉用於指人,其中日語的指示代詞並無嚴格的數的概念。

例:そんなときでも、辰吉はじろりとこちらに一瞥を投げるだけで、取るに足らない下級生などは完全に黙殺していた。

就是在這種時候,辰吉也只是目光銳利地向我們橋上一眼,對我們這些微不足道的低年級同學根本不理睬。

6 、指代方位的指示代詞轉用於指代事物。

例:コーヒーとお茶とどちらがお好きですか。

咖啡和茶喜歡哪一個?

7 、指代方位的指示代詞轉用於指代事物。

例:こちらへいらっしゃって何年になりますか。

您到這裡有幾年了?

8 、指代場所的指示代詞轉用於指代時間。

例:仕事に切りがついたので、ここで一休みしよう。

工作已告一段落,現在休息一下吧。

9 、指代場所的指示代詞轉用於指代事物。

例:ここが大事な點だからよく考えなさい。

這點很重要,要慎重考慮。(場所轉用於指代問題)

疑問はそこにあります。

問題就在那兒。(場所轉用於指代抽象的點)

10 、指代場所的指示代詞轉用於指示程度或狀態

例:あそこまで事態が悪化するとは思わなかった。

沒想到事態竟惡化到那種程度。

11、場所指示代詞有時指不定的地點,日常生活中無須明確說出去向時,譯法就要比較靈活。

例:じゃそこまでお送りしましょう。

那麼我送你一段吧。

二、第二種譯法叫做實義譯法。為使意義明確而具體譯出指示代詞所指代的內容,這種譯法在科技文章中尤為常見。

為了避免同詞重複,日語還常用「……のそれ」的形式。因為漢語沒有這種用法,所以一般都是重複譯出「それ」所復指的名詞。

三、第三種依法叫做刪減譯法。

原文為強調而插入居中的復指代詞可以減譯,因為漢語中沒有這種結構。

例:水はいかなる物理的方法によってもこれを二種以上の物質に分けることができない。

用任何物理方法都不能將水分分解成兩種以上的物質。有時在不影響原意表達的前提下,指示代詞也可以省略不譯。

四、第四種譯法是特殊譯法。

日語中有不少由指示代詞構成的片語,表示特定的含義,字面上很難看出。這就要求譯者真正搞懂,不要望文生義。

比如:それはそれとして 儘管如此;それはそれでいい 那行,但是……;それどころか 何止,**。

日語中 這個、那個、這、那等代詞怎麼說

2樓:

これ(ko re) 這個

あれ(a re) 那個(比較遠的)

それ(so re) 那個

どれ(do re) 哪個

3樓:匿名使用者

kole ano

4樓:匿名使用者

你剛學日語吧?

這個是最基本的指示代詞

這個 --これ(ko re)

那個---それ(so re) /あれ(a re) 較遠的那個--それ(so re)

哪個---どれ(do re)

這裡---ここ

那裡---そこ

**---どこ

這個例子不要舉了,中文意思一樣,遠近不同用的詞不一樣而已!

5樓:匿名使用者

kore

これ これはなんですか。

sore

それ それは雑志です。

areあれ あれは有名な寺です。

dore

どれ 王さんの自転車がどれですか。

6樓:華浦日語

これ(ko re) 這個 これは何ですか。

それ(so re)那個 /あれ(a re) 較遠的 それは私の本です。(離聽話人較近) あれは私の本です。(和それ的區別就是離說話人和聽話人都很遠)

日語中修飾名詞的連體詞與指示代詞有什麼區別。這個沒太懂!

7樓:匿名使用者

日語中的連體詞大bai概du有この、その、あの使用時zhi一般後dao面都必須跟體言,專如この部屋、その屬店、あの人;而指示代詞一般都相當於一個體言,所以其後不可跟名詞,如これはドアです這是門,これ後是表示主格的助詞は。換句話說連體詞後不可直接跟助詞,指示代詞後面必須帶助詞。

日語的人物指示代詞有哪些?

8樓:自問自答

一般要是向別人介紹的話,這幾個都不用,應該用「こちらは」才對。

これ?それ?あれ?都是指物品較多,指人會顯得很不禮貌。。。

9樓:情牽和諧號

用 この人\これは都可以

其他幾個不妥,意思是「那位」「那個」了

10樓:銣

還可以用 こちら

これ それ あれ一般指物

日語中代詞是什麼意思

日語中的修飾名詞的用法,日語中副詞修飾名詞怎麼接

和 他們的意思一樣。但用法不一樣.什麼情況下是用 什麼情況下用 這個要說到 系的用法。代表身邊的,就在邊上的 何 一般是在問就在身邊的東西 手能觸及的東西 指代的位置要比 遠一點 機 是說這個事桌子。可能就在身邊,但要走兩三步,手觸碰不到 指代的位置更遠 可以翻譯成那是 自動車 那是汽車 離說話人很...

日語中這個那個這那等代詞怎麼說,日語 這裡 那裡 這個 那個 東京 北京 怎麼說,要中文音譯。

ko re 這個 a re 那個 比較遠的 so re 那個 do re 哪個 kole ano 你剛學日語吧?這個是最基本的指示代詞 這個 ko re 那個 so re a re 較遠的那個 so re 哪個 do re 這裡 那裡 這個例子不要舉了,中文意思一樣,遠近不同用的詞不一樣而已! ko...

日語形容詞如何修飾名詞,日語中形容詞如何變名詞,總結一下它的用法

半杯暖 一 形容詞就直接修飾名詞,如果想用多個形容詞修飾名詞的話,就把形容詞詞尾 變成 再 如 厚 重 辭書 這是又厚又重的詞典。也要注意,有兩個形容詞是不能直接修飾名詞的。就是 多 和 少 如果要用這兩個修飾名詞的話,就要把 變成 再加 如 多 人。很多人。形容詞修飾名詞可以分為2種最常見的 形容...