I take care of a bird who cant fly這句話對嗎?若對,分析其結構。若不對,請改正

時間 2022-03-08 13:10:03

1樓:體照

i take care of a bird who can't fly.

把who改成which/that。因為bird是動物。

which/that can't fly.是定語從句。

如果我的回答對你有所幫助,請點選本頁面中的「選為滿意回答」按鈕,謝謝!

2樓:匿名使用者

bird是動物,不是人,所以不能用who

在英語中人和事物的區別是很嚴格的,動物就屬於事物的範疇。

正確的表達:

i take care of a bird which can't fly.

後半句為which引導的限定性定語從句,修飾bird

3樓:匿名使用者

是定語從句,意思是「我照顧一隻不會飛的鳥。」這裡先行詞為bird,應該用關係代詞which,但是這裡把它擬人化,就用關係代詞who引導定語從句,可見作者對這隻鳥是有感情的。現在美國人生孩子的較少,三代同堂的大家庭更少,人們都養狗和貓並把它們看作家庭成員,看作是自己的孩子一樣的,故美國人常常是一提到dog和cat,作為定語從句的先行詞時,關係代詞常常就用who,希望我能幫助你解疑釋惑。

存在即合理,這句話是對的嗎,「存在即合理」這句話真的正確嗎?

呵呵呵上課你猜 這句話本身是沒有什麼錯誤的,但要看個人理解,可能在理解上會出現錯誤。存在即合理 出自於德國的哲學家黑格爾。原文是 was vern nftig ist,das ist wirklich und was wirklich ist,das ist vern nftig.英文翻譯是 wha...

笑話人不如人這句話對嗎,笑話人不如人這句話對嗎?

飛天 傲慢的人才會去笑話人,傲慢是人心靈的雜草之一,一定要消除。傲慢是由於無知 雪峰宇宙奧妙無窮無盡,人是如此地渺小,有時候覺得人簡直僅僅是一個生物而已。人,就像一個圓,圓越小,圓外的世界越小 圓越大,圓外的世界越大。也就是說,一個人內涵越豐富,對宇宙奧妙瞭解的越多,越覺得自己是無知的,越容易謙遜 ...

生於憂患,這句話對嗎,「生於憂患死於安樂」這句話有什麼現實意義

生於憂患這個詞出自 孟子.告子下 意思是因憂患而得以生存發展,惡劣的環境可以激發起人的憂患意識,使之為改變現狀,生存發展而積極奮發,最終能得以發展,強大起來。孟子的這篇文章裡就有很多例子,可以找來一讀。現實生活中在困境中,在貧窮中,發奮,最終逆襲。商場中許多超級公司都是從路邊攤的憂患環境裡慢慢成長,...