請幫我翻譯下,請幫我翻譯下

時間 2022-08-02 06:30:02

1樓:匿名使用者

眾所周知,團結能夠幫助我們動用一切可行的力量來征服困難。如圖所示,緊握的拳頭代表著團結,它看上去充滿著力量。這表示,無論任務有多具挑戰性或有多困難,充滿力量的拳頭定能將其擊的粉碎。

團結的力量已被證明了很多次了。比如在2023年春天,非典肆虐在中國的土地上,並卻奪走了上百條生命。它威脅著中國經濟的穩定發展以及社會穩定。

面對困難,我們的**號召全國人民,尤其是醫務工作者們團結一心抗擊疾病,而非典也由此很快被我們消滅。另一個例子則是在2023年十月神舟五號飛船的成功發射。很明顯,這是科學家,工程師,宇航員以及普通工人之間通力合作的結果。

同時我們也很清楚,國家**的領導,民眾支援以及經濟的增長的後果。總而言之,成功是建立在中國所有社會力量通力合作的基礎上的。

我認為,只有團結才能確保一切的成功。我們很有可能在未來發展中遇到許多問題,但是我堅信,只要團結一致,我們一定能在各方面都取得成功。

請幫我翻譯一下

2樓:匿名使用者

【原文】《詩》雲:「瞻彼淇澳,綠竹猗猗;有斐君子,如切如磋,如琢如磨;瑟兮僩兮,赫兮喧兮;有斐君子,終不可喧兮。」如切如磋者,道學也;如琢如磨者,自修也;瑟兮僩兮者,恂慄也;赫兮喧兮者,威儀也;有斐君子,終不可喧兮者,道盛德至善,民之不能忘也。

【譯文】《詩經》上又說:「看那淇水的河灣,綠竹婀娜鬱鬱蔥蔥。斐然文雅的君子啊。

像切磋過的象牙,如琢磨過的美玉般純美無暇。莊嚴而又剛毅,顯赫而又坦蕩。斐然文雅的君子啊,讓人始終難以忘懷!

」像切磋過的象牙,指他勤於學問,勵耘大道;如琢磨過的美玉,指他修身養性,追求日臻完美;莊嚴而又剛毅,指他敬心常存,態度謹慎;顯赫而又坦蕩,指他盡善盡美,民眾景仰愛戴他,始終難以忘懷。

【張居正講解】《詩》,是《衛風 淇澳》篇。蓋衛人作之以美其君武公者也。淇,是水名;澳,是水邊的彎曲處;猗猗,是美盛的樣子;斐,是有文采的模樣;君子,就指武公。

詩人說:「瞻望那淇水彎曲的去處,綠色之竹,猗猗然美盛,我斐然有文的君子,抑何其學問之精密,而德容之盛美乎。」 切磋,是治骨角的事,治骨角者,既用刀鋸切了,又用鑢鐋磋它,是已精而益求其精也。

君子用功之精,與那治骨角的一般。琢磨,是治玉石的事,治玉石者,既用椎鑿琢了,又用沙石磨它,是已密而益求其密也。君子用功之密,與那治玉石的一般,既有這等功夫,所以德至存於心者,便瑟然嚴密而不粗疏,僩然武毅而不怠馳,形於身者,便赫然宣著而不闇昧,喧然盛大而不侷促。

曾子引詩而解釋其義說道:「所謂如切如磋者,是說衛武公勤學的事,他將古人的書籍與古人的行事,既自家**,又與人辯論,務要窮究到極精透的去處然後已。便與那治骨角的,既切了又磋了的一般,所以說如切如磋。

所謂如琢如磨者,是說衛武公自修的事,他省察自己

的身心,或性情偏與不偏,或意念正與不正,或行事善與不善,務要見得分明,治得乾淨,不肯有一些瑕玷,便與那治玉石的,既琢了又磨的一般,所以說如琢如磨。所謂瑟兮僩兮者,是說衛武公既有得,自然敬心常存,戰戰兢兢,無一時懈怠,無一時苟且,這便見他嚴密武毅處,所以說瑟兮僩兮。所謂赫兮喧兮者,蓋言衛武公有敬德在心,其見於外者,自然有威嚴,人都畏懼他;有儀容,人都效法他,這便是見他宣著盛大處,所以說赫兮喧兮。

所謂有斐君子終不可喧兮者,蓋言衛武公盡學問自修之功,有恂慄威儀之驗,由是德極全備而為盛德,善極精純而為至善,所以說百姓都感仰愛戴他,而終身不能忘也。此一節是說明明德之止於至善。

【今評】這裡用衛武公的例子,說明德達於至善時的表現。詩中有高貴可愛的人物形象,讓人看到古代的君子---瞻彼淇澳綠竹猗猗。人微未見,高潔的風範可以想見,以竹寓高人,自古已然。

而那竹一般的君子也的確讓人生出悠然之思。如圭如璧、如琢如磨,莊嚴而曠達、優雅而灑脫,所以說---有斐君子,終不可諼兮。這樣的君子啊,實在是忘不了。

現在的社會上沽名釣譽而不名副其實者太多,如果多一些這樣人格高尚的人作為全社會的楷模,讓人們覺得高山仰止,社會風氣自然就會逐漸好轉了。

請幫我翻譯成一下英文!

3樓:嬴珊詹天驕

中國江蘇省宿遷市沭陽縣沭城鎮中國銀行沭陽工業園區支行

4樓:釁卓佟痴梅

deqiang

technology

&trade

co.ltd.,kuerle,

xinjiang

shanghu

county,south

ofnational

highway

314(formerly

nanjiang

public

hospital

trade

company)

petroleum

drilling

equipment

maintenance

andservice

ofthe

barracks,

production

andservice

請幫我翻譯一下

5樓:

沒有上下文,很不好翻譯。

另外,單詞確定沒有寫錯嗎?

diacretionary是不是discretionary?

6樓:印象派佳佳

回答和翻譯如下:

specification of signed diacretionary accrual estimates.

有符號的應計專案估計的說明。

7樓:食之秀燒烤爐

大概翻譯的意思是「有符號的應計專案估計的說明」

8樓:愛

1、有符號的應計專案估計的說明

9樓:善良的小虎

已簽署的土地權責發生估算的具體化

10樓:朱能上天

有道翻譯一下就出來了

請幫我翻譯下

11樓:匿名使用者

1全部一位傳奇浪漫會以最美麗的相遇。

你meight感覺頭髮你脖子後面站起來像你想見到了一個迷人的目光銳利的陌生人穿過擁擠的房間。

通常情況下,你只是坐在那裡顧及自己的生意。

然後嘎!

愛突然擊中你的脈搏,你就開始跑了。

這樣一個短暫的邂逅可以導致很多壓倒性的感覺告訴我們許多芭蕾舞劇院愛情的力量…

就像太陽或極其昂貴的設計師的香味。

愛是一種力量,把所有活的生物。

愛激勵我們去做大、美麗的、可怕的東西,一群怪異的和愚蠢的東西。

雖然在很多方面。

墜入愛河,可以非常不安的經歷。

在你的靈魂中批量詩意的折磨,讓你睡不著覺。

當你閉上眼睛,

你的慾望的obiect漂浮在一個dreamscape向你等待的嘴脣。

翻譯軟體做的

12樓:匿名使用者

這麼長啊。 加我旺旺吧 eric4356。

請幫我翻譯一下,請幫我翻譯一下 !!

lts劍心 比喻的挑戰 這一章在思維上很大歸功於社會學家如gregory bateson 1972,1979 thomas kuhn 1970 donald schon 1963,1979 geoffrey vichers 1965,1972 的工作,構造與再構造的藝術 頭頭米妃的 隱喻的挑戰 這一...

請幫我翻譯下

if you just want a normal friend,this is too last。even if i bear all pain to myself,until my heart doesn t go on for you any more if you want to ordin...

請英語高手幫我翻譯一下,請幫我翻譯一下

寒巨集義方逸 love theoriginal too是 愛原來的樣子 的意思 當然如果她是針對你本人說的話 就是 愛原來的你 的意思啦 希望滿意啊 請幫我翻譯一下 沒有上下文,很不好翻譯。另外,單詞確定沒有寫錯嗎?diacretionary是不是discretionary? 印象派佳佳 回答和翻譯...