請幫我翻譯下這段日文,謝謝

時間 2021-08-11 16:53:31

1樓:匿名使用者

不要回頭,繼續走下去

不能輸給擦傷的疼痛

不要害怕與敵人對抗

給乾渴的嗓子帶來溼潤

與在自己心靈深處的軟弱的自己

告別,應該能變得更堅強一點

現在應該擁有飛起的勇氣

張開心的翅膀,飛向未知的未來

現在開始向著無窮的宇宙

向著夢的冒險才剛剛開始

緊握你的手,來吧,一起飛

爽朗的聲音和笑臉很耀眼

在黑暗中即使迷失方向也絕不放棄,絕不認輸

應該能看到一縷光

沒有時間哭泣

從現在開始絕不再哭泣

敞開心扉,向著未知的未來

現在才應該相信自己很強大

擁有不論何時都能站起的勇氣

低下頭,朝著

充滿希望的終點

現在應該擁有飛起的勇氣

張開心的翅膀,飛向未知的未來

現在開始向著無窮的宇宙

向著夢的冒險才剛剛開始

2樓:匿名使用者

振り向かないで 走り続けよう

不往後看地繼續跑

擦りむいた痛みに 負けられない

不屈服於膝蓋擦傷的痛楚

立ち向かおう 恐れることはない

面對著 沒有東西可害怕的

渇いたノドに うるおいをくれる

那乾渴的喉嚨 給潤溼了因

心の奧に住んでる 弱蟲な自分に

向那住在內心深處的 儒弱的自己

別れ告げ またひとつ 強くなれるはずさ

告別 說再見 令自己變得一點點堅強

今こそ 飛び立つ 勇気を もって

就是現在 持著勇氣高飛

心の羽広げて まだ見ぬ未來へ

那心的翅膀 飛向未知的未來

今から 果てしない 宇宙へ 向かって

從現在起 被帶往那沒盡頭的宇宙

まだ始まったばかりさ 夢への冒険

那只是剛剛開始 奔向夢的冒險

君の手を握り さあ飛び立とう blue sky height抓著你的手 與你一起高飛 blue sky height(高高的藍天)

明るい聲と 笑顏が まぶしい paradise你那明亮的聲音和微笑是耀眼的 paradise(天堂)暗暗の中 迷っても あきらめない 負けないさ在黑暗中 即使迷失 也不會放棄不會輸

一筋の光を 見つけられるはずさ

我知道我將會看到一線的光

涙を見せる ヒマは無い!

我沒有時間去展示我的眼淚!

今から 涙は 見せない ように

就是現在 我不會再展示我的眼淚

心の瞳開いて まだ見ぬ 未來へ

開啟那心的眼睛 向未知的未來進發

今こそ 信じる 強さを もって

從現在起 我相信 我有力量

いつでも立ち上がれる 勇気を持ってる

能再次站起來 當持有勇氣

うつむいて 肩落としちゃ たどり著けない

如果低著頭 垂下肩膀 是永遠不會到達

希望に満ちた 素敵なゴールに

那充滿希望的 絕妙的終點

走り続けよう 挑み続けよう 強くなれるさ!

要繼續跑 要繼續挑戰 就會變得更強!

今こそ 飛び立つ 勇気を もって

就是現在 持著勇氣高飛

心の羽広げて まだ見ぬ未來へ

那心的翅膀 飛向未知的未來

今から 果てしない 宇宙へ 向かって

從現在起 被帶往那沒盡頭的宇宙

まだ始まったばかりさ 夢への冒険

那只是剛剛開始 奔向夢的冒險

請幫忙翻譯一下這段日文,謝謝

以0 1敗給了預賽最強對手,這樣的話四場比賽結束後,鹿島和北京國安隊積分相同,和國安比賽淨勝球為0.但是總淨勝球數為14,而北京僅為4.雖然沒有實現直接從該小組直接出線,但是結果上還是最低限度的完成了目標。能容納1萬5000人的豐臺體育場,幾乎被號稱是中國超級聯賽中最狂熱的北京球迷佔滿,比賽前就讓人...

請翻譯把這段日文翻譯為中文謝謝, 日文回信 麻煩把這段中文翻譯成日文!謝謝!!!

江戶來客 收到老師的郵件非常開心,回信晚了很抱歉。學校的工作太繁忙一直沒時間上網。和老師在一起的時間很開心,也學到了很多。老師的高評價讓我很開心,但是我也知道自己不管是在舞臺演出方面還是日語方面,都還有很多很多東西要學習。我會努力的!另外把這次演出的劇照和其他 給您發去 期待您的回信。先生 頂 嬉 ...

誰能幫我翻譯一下這段日文

丶 五個 魂 受統率的靈魂 僕 待 我一直等候著你 微 微笑 口元 愛 儚 輕輕的用微笑的嘴角徒勞地呢喃著我愛你 誰 君 渡 不會把你交給任何人 君 変 如果何時你變了 為了達到和平即使粉身碎骨 沒個前因後果實在是困難.大概而已,僅供參考. 何時了或丶 的魂 僕等待決心 微弱地微笑的嘴角 如的儚來之...