1樓:匿名使用者
いつつか丶
五個す べの魂が
受統率的靈魂
僕は待っているから
我一直等候著你
微かに微笑む口元が愛しく儚くて
輕輕的用微笑的嘴角徒勞地呢喃著我愛你
誰にも君を渡さない
不會把你交給任何人
いつか君が変たとしたならば
如果何時你變了
やすらかになれるようにわれたとしたならば
為了達到和平即使粉身碎骨
沒個前因後果實在是困難.大概而已,僅供參考.
2樓:
何時了或丶
すべ的魂
僕等待決心
微弱地微笑的嘴角 ?如的儚來之後
?也不[沒] 給你
不知何時你做了變化田戶如果
為了被變得安穩我和做了如果
3樓:
英文是 when the handle 丶 it does soul of the べ which because it waits the 僕 of smiling faintly the oral cause? it does, the く 儚 くて ? you are not transferred once upon a time, you did change are with, if is it is easy, whether and others in order to be accustomed, weassumed that it cracked, if is 中文是 何時把柄?
它做靈魂? 哪些由於它等待? 微弱地微笑口頭起因?
它? ? ??
? 您從前不轉移, 您改變了是與, 如果是它容易, 是否並且其他人為了習慣, weassumed 它崩裂了, 如果是
誰能幫我翻譯一下以下日文,麻煩誰能幫我翻譯一下上面的日文呢?
楽 夢 見 在甜美的夢鄉中 一番 最愉快的時候 目 覚 總是醒來 為什麼呢?気 入 服著 穿上喜歡的服飾 鏡 前 立 站在鏡子前 對珍藏已久的微笑 無法眨眼 少 少 還有一點 差一點 見 沒有找到 不明白 思 通 總有一天 會如大家所想的那樣 有所成就吧 明日 私 待 明天在等著我 違 私 一定會有...
誰幫我翻譯下這段英文,謝謝,誰能幫我翻譯一下這段英文,謝謝(急)
繩恭富詩 當所有的希望是我近了,不管多遠烏拉圭回合我靠近。我將在烏拉圭回合的雲在天空,我將在烏拉圭回合的烏拉圭回合的肩膀哭泣。需要我的時候 皋泉鄞閒 我所說的是我花了我的血,只是不讓它流光,我將要把你緊緊抱住。等我 騰山醜聽雲 什麼心情也沒有了。我知道她打toobig 錯在我自己不對 所郎方興為 什...
幫忙翻譯一下這段英語,幫忙翻譯一下這段日文
據我所知,老外們對這句話,有下面這兩種較常見的理解 1.最多老外認為這是與 有關。他們認為句中的 black 是指黑人,而 never come back 就是指不再願意跟自己原來族群的人交往。所以句子的意思是 你一旦跟黑人好過,便再難滿意其他人的表現。若要淡化這方面的含意,可以把它譯為 你一旦嚐過...