大一英語翻譯---help!
1樓:竟天憐
1. worth more than a fortunein one'敗洞s power
2. loophole: 是漏洞的意思,可以說法律的漏洞。
這裡,我覺得還是巖枯禪"破綻"更合適吧,用mistake可以。
3. 兩個都是臨時的,provisional有準備的感覺,準備好的,臨粗塵時的東西。
temporary則沒有。
2樓:康國強
我是大二的。
呵呵 我也不曉得。
大一的英語翻譯 !!!!!!!help me~
3樓:網友
你說的應該是decade吧?一般這個指的不是人的年齡,而是歷史方面的時間吧。
科技英語翻譯,help!!!
4樓:吳睿海
週期源和寬頻源的例子分別是旋轉機械,如渦輪,風扇等,以及和噴氣式飛機或流過乙個固體表面有關的空氣動力雜訊。實際上,這兩種型別經常和寬頻頻譜上一系列純音質峰值一起發生。乙個例子是,一些具有隨機**的大型機器有很強的週期性的運作模式。
關於不同型別源的頻譜和分析的細節見第節。
圖及其說明。
波長波長定義為乙個連續波形的純音訊號,兩個相似點之間的距離。通過測量空間壓力分佈的相鄰極大或極小值之間距離,它是最容易給出的(見上圖 ) 波長用符號x表示,數值等於聲音在媒質中的速度與頻率的比值:
公式 其中c是音速,m/s(公尺/秒)
f 是頻率, hz (赫茲)
速度對乙個高幅波,它通常在環境聲速超出(見部分)或者在一定的劇烈碰撞情形下,伴隨著強烈的輻射而發生。波形也就變為非線性,實質上是不同頻率的聲波以不同的速度穿越傳播介質。然而,在工業場合,通常並非這樣。
所有頻率的音速被認為速度是相等的。
在大氣中傳播時,通常聲波的表示式為:c = _ftrt m/s此處,λ 是大氣在一定比熱條件下,壓強對體積的比值。
5樓:網友
例項定期**和寬頻**分別是旋轉機械,如發電機,風扇等,以及氣動雜訊與飛機或流過去固體表面。事實上,這兩種經常發生一起一系列純音以上的高峰寬頻頻譜。乙個例子是,與一些大型機器隨機**具有很強的週期性的運作模式。
為更具體的細節和適當的頻譜分析所需的各種不同的**見第節。
圖及其說明。
波長波長是指之間的距離相似點連續的純音訊號,它是最容易評估之間的距離測量相鄰極大或極小的壓力空間分佈(見圖 ,段) 。波長是指由符號x和數值等於比音速在一箇中等的頻率:
公式其中c是音速,公尺/秒。
初一英語翻譯。初一英語翻譯。
八月二號星期五 天氣晴。今天早飯我們吃了一些麵包,它很美味。早上我們去了天安門廣場,非常漂亮!下午我們去游泳,很熱,我很享受教孩子們游泳。今天早飯我們吃了些麵包,很美味。上午我們去了天安門廣場。多麼美麗。下午,我們去游泳。很熱。我樂於教一些孩子游泳。今天很冷。我們去了長城。長城很長也很棒。我們非常累...
請英語翻譯,請用英語翻譯一下
要看不同的場合和語境,如果你是陪老外去逛什麼地方,為了提醒他們注意安全,就說watch out 留神 讓別人注意聽某通知或關注某些即時資訊就說 attention please 就夠了.關注某事的動態就說 please pay close attention to sth.就哦了 please no...
印刷英語翻譯,印刷英語翻譯
一個有效短期的補救許多的版缺陷那個數字階梯目標診斷減少墨水濃度在疫區。有經驗的按人員將本能下的墨水向甚至提供食物調出現的版。然而,這個解不是編號本能下的墨水向甚至提供食物調出現的版。然而,這個解不是理想因為中間調範圍被儲存由陰影負擔,飽和色。一個更好態度鑑定,源的過剩定向增益以便澆築料 印刷 和 列...